Romanos 3
Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos (CHZNTPS) vs AAI
1 ¿Cheˊ chaˉ heˉ jmääꜗ gaˊ miihˉ kihꜗ dsaˉ hi̱ˉ la̱a̱ꜗ judiu, o cheˊ jmääˈ gaˊ kiyhˈ, heˉ gaꜙwɨ̱hꜘ jmɨˉngoꜗ kiyhꜗ?
1 Jew orot inamamatar boro Ufun Sabuw inanatabirih? Naatu a’ar kanabin hina’a’afuw ana gewasin i boro men tomar inab?
2 Chaˉmiihˉ gaˊ chaˉ heˉ jmääꜗ taˊ kiyhˈ. Toˉnëˊ heˉ kye̱e̱ꜘ kihꜗ jeeˊ läꜙjëꜙ, heˉ maˉnaˉhäˊ gooyˉ juuˈ kihꜗ Dio.
2 Ef tata’ane etei i gewasih, wantoro’ot God ana tur i Jew sabuw hitutumih hitih.
3 Haˉ gaˉ cherˊmahꜗ ko̱ˉlla̱a̱ˊ dsaˉ heꜘ, saꜙ maˉdsooꜘ dsëyꜗ. ¿Cheˊ kihꜗ heˉja̱ˉ, jmeeꜗ moꜙsoꜙ miˉteꜗ Dio juuˈ kihꜗ?
3 Baise sabuw afa men hibitumitum isan, kwanotanot God ana omatanen isan boro men nabosunusunub?
4 Niꜙ miihˉ saꜙ laꜗ läꜙja̱ˉ. Juuˈ kihꜗ Dio baˊ laꜗ dsooꜘ, maꜙkeꜙ läꜙjë̱ë̱ꜙ dsaˉ taˉju̱u̱ˈ. Läꜙko̱o̱ˉ jähꜘ jeeˊ naˉsɨɨˉ:
4 En anababatun! God ana tur i mar etei turobe, baise sabuw i baifuwenayah. Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum,
5 Cherˊmahꜗ kya̱a̱hˊ heˉ jmeeˉ jneˊ heˉ hlɨɨhˈ, jɨ̱ɨ̱h˜ juuˈ, llu̱u̱ꜗ baˊ Dio, laꜗ läꜙko̱o̱ˉ heˉ kwanˉ beꜘ kiyhꜗ kya̱a̱hˊ heˉ hlɨɨhˈ heˉ jmeenˉ. Heˉja̱ˉ ¿cheˊ leꜘ jähnˊ, jmeeꜙ Dio hñaaˉ dsëꜗ waˊraˉ gaꜙche̱e̱yꜗ heˉ wɨɨꜘ nëˊ jnänˋ? (Hlëëhnꜙ läꜙko̱hꜘ hlëëhꜙ dsaˉ jmɨˉgyʉʉꜙ baˊ.)
5 Baise it ata sinaf kakafihimaim God ana sinaf gewasin bebeyan natit sabuw hina’i’itin ana veya, it boro mi’itube tanao? God baifuwenamaim yan so’ar baimakiy ebitit? it i anababatun taikoko’aw tao kwanekwan.
6 Niꜙ miihˉ saꜙ leꜘ jähˊ jneˊ läꜙja̱ˉ. Cherˊmahꜗ läꜙja̱ˉ laꜗ, haˉ läꜙ leꜘ llaꜗ Dio taˊ kihˈ dsaˉ jmɨˉgyʉʉꜙ.
6 Nati tur i men turobe tao’omih, anayabin sinaf nati na’atube nama’am, God boro mi’itube tafaram ana sabuw nibatiyih?
7 Haˉ gaˉ cherˊmahꜗ gaꜙmiꜙjnäänˈ laꜗ dsooꜘ chaˉgaˊmiihˉ juuˈ kihꜗ Dio kya̱a̱hˊ heˉ taˉju̱u̱nˈ mahꜗ läꜙlii˜ la̱a̱yꜗ jø̱ø̱hˈ chaˉgaˊmiihˉ, ¿cheˊ leꜘ jwahnꜚ heˉlaˈ ka̱yꜗ juˈdsooꜘ kinꜙ läꜙko̱o̱ˉ ja̱a̱ˉ hi̱ˉ jmeeꜙ dsoˊkyeˉ?
7 Orot babin ta boro nagam nao, “Ayu i men bosunusunubayan, baise au bowabowamaim turobe God nowan tit irerereb sabuw hi’itin God hifai tebobora’ara’ah, aisim God ayu kakafu rouw eo ekukusairu?”
8 ¿Heˉlaˈ saꜙ jmeeˊ jneˊ chaˉgaˊmiihˉ heˉ hlɨɨhˈ mahꜗ jäꜙ chaˉgaˊmiihˉ heˉ lluꜗ? Läꜙja̱ˉ miˉkwa̱hꜗ dsaˉ jneˊ, jähꜘ ko̱ˉlla̱a̱ˊ dsaˉ, jneˊ baˊ naˉ kwaˉ jneˊ juuˈ läꜙnaˉ. Hi̱ˉ hlëëhꜙ läꜙnaˉ so̱o̱h˜ kiyhꜗ dsooyꜗ kya̱a̱hˊ dsoˊjwɨɨꜘ.
8 Naatu iban boro kwanao maiye, kakafin tanasinaf, saise sinaf gewasin boro ine natit. Sabuw afa ayu iti na’atube o hirouw higam tiu’uwu, God nati sabuw boro baimakiy nitih.
9 Haˉ läꜙja̱ˉ. ¿Cheˊ llu̱u̱ꜗ gaˊ jnäähꜗ judiu läꜙko̱hꜘ gaˊ hi̱ˉ saꜙ la̱a̱ꜗ judiu? Niꜙ miihˉ saꜙ laꜗ läꜙja̱ˉ. Jnäꜘ maˉjwahnꜗ läꜙjë̱ë̱ꜙ baˊ jneˊ jøøꜙ heˉ hlɨɨhˈ jnänˋ läꜙkye̱ˉ hi̱ˉ la̱a̱ꜗ judiu kya̱a̱hˊ hi̱ˉ saꜙ la̱a̱ꜗ judiu.
9 Iti sawar ana an i abisa? It Jew ata gewasin i ra’at Eteni Sabuw tanatabirih? En anababatun! Jew sabuw naatu Eteni Sabuw etei i bowabow kakafin ana fair babanamaim tama’am.
10 Läꜙko̱o̱ˉ jähꜘ jeeˊ naˉsɨɨˉ juuˈ kihꜗ Dio:
10 Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum,
11 Saꜙ cha̱a̱ˉ niꜙ ja̱a̱ˉ hi̱ˉ ngëëꜘ, saꜙ cha̱a̱ˉ hi̱ˉ hnaahˉ Dio.
11 Men yait ta ana not rerekabin,
12 Läꜙjë̱ë̱ꜙ baˊ maˉka̱h˜ jwëˈ, läꜙjë̱ë̱ꜙ baˊ moꜙsoꜙ jmääꜗ niꜙ miihˉ.
12 Etei hitatabir kouh God hitin,
13 Tʉꜗ tʉꜙluuyˋ laꜗ läꜙko̱o̱ˉ toˉhø̱ø̱ˉ naˉnaˊ,
13 Sikah dub i tahahab sabuw tetotonan,
14 Juuˈ heˉ hwëëˉ hooyˊ, hwëëˉ dsoˊjwɨɨꜘ jmahꜗ, kya̱a̱hˊ juuˈ hlɨɨhꜗ heˉ saꜙ tøøhnˊ taˊ.
14 “Awah i orarafen awan karatan naatu tenakuyakuy.”
15 Peerꜙ hñu̱u̱yˊ, naꜗ baˊ ko̱hꜘ jngëëyhꜙ dsaˉ.
15 “Iti sabuw umah i rara awan karatan.
16 Waˊ heˉ chaˉ heˉ baˊ dsaˉhe̱e̱ꜘ jeeˊ gaꜙnääyˊ.
16 Menamaim tenan ma kakaf naatu gurugurusen mar etei imaim emamatar,
17 Saꜙ kyʉʉyh˜ haˉ läꜙ jwëꜘ jeeˊ dsaˉta̱a̱yhˋ tiiˊ.
17 Naatu tufuwamaim ma ana ef i men hiso’ob.
18 Niꜙ miihˉ saꜙ ga̱yhꜙ Dio.
18 Naatu God matanamaim men kafa’imo tibibiruw.”
19 Maˉñeˊ jneˊ läꜙjëꜙ heˉ hlëëhꜙ ley, laꜗ kihꜗ hi̱ˉ naˊjnääꜘ kya̱a̱hˊ ley mahꜗ moꜙsoꜙ chaˉ gaˊ heˉ moꜙ jähˊ jneˊ. Gaꜙläꜙjë̱ë̱ꜙ baˊ dsaˉ jmɨˉgyʉʉꜙ jä̱ꜗ naˉbä̱ä̱hˋ chaˊnëˊ Dio.
19 Imih it ata so’obamaim ofafar hikikirum i sabuw iyab ofafar babanamaim tema’am isah, saise awah etei nabofafaren, naatu tafaram wanawanan sabuw etei nabow nan God ana baibatiyenamaim hinatit.
20 Heˉja̱ˉ niꜙ ja̱a̱ˉ dsaˉ saꜙ hwë̱ë̱ꜙ llu̱u̱ꜗ chaˊnëˊ Dio kya̱a̱hˊ heˉ miˉteyꜗ ley. Kya̱a̱hˊ ley gaꜙläꜙkyu̱u̱h˜ jneˊ haˉ läꜙ laꜗ dsoˊkyeˉ.
20 Isan imih God boro men sabuw ofafar tebobosiyasiyar imaim hai ef mutufurin narouw nabowamih, ofafar i orot babin ana bowabow kakafin botait ebirerereb.
21 Pero naꜗ maˉläˉjnäꜘ haˉ läꜙ jmääꜗ Dio llu̱u̱ꜗ dsaˉ, pero ja̱ꜙ kya̱a̱hˊ ley. Ja̱ˉbaˊ läꜙja̱ˉ jähꜘ ley hiꜙ ja̱ˉbaˊ läꜙja̱ˉ gaꜙjähꜘ läꜙjë̱ë̱ꜙ hi̱ˉ gaꜙngëëꜗ juuˈ kihꜗ Dio lloꜘjooꜗ.
21 Baise boun God sabuw yamutufurih isan ana ef i boubun botawiy. Moses naatu dinab oro’orot nati isan i ofafaramaim hio’orereb tanowar, men ofafar tanabi’ufununimaim nabuwitamih.
22 Dio jmääꜗ llu̱u̱ꜗ gaꜙläꜙjë̱ë̱ꜙ baˊ dsaˉ cherˊmahꜗ gaꜙjmeeyꜘ dsooꜘ dsëyꜗ kihꜗ Jesucristo. Kweeˉ baˊ la̱a̱ˈ läꜙjë̱ë̱ꜙ dsaˉ kihꜗ Dio,
22 It yamutufuren boubun Godane enan i sabuw iyab Jesu Keriso tibitumitum imaim enan, naatu God matanamaim it etei ata’itinin i men tata’amih.
23 jëëhꜘ läꜙjë̱ë̱ꜙ baˊ dsaˉ maˉjmeeꜘ dsoˊkyeˉ, niꜙ ko̱ˉhi̱ˊpihˈ saꜙ naˊjnääyꜘ yaꜙjwɨɨꜗ kihꜗ Dio.
23 Anayabin sabuw etei bowabow kakafin hisinaf naatu God ana gewasin bain isan umah kabom.
24 Pero Dio jmä̱ä̱˜ llu̱u̱ꜗ dsaˉ, heˉ laˊ jmä̱ä̱y˜ baˊ, kihꜗ heˉ lluꜗ dsëyꜗ. Taꜙlaꜙ kihꜗ Cristo Jesús gaꜙlä̱ä̱yꜗ jneˊ.
24 Baise manaw kabeber God ana siwar na’atube Jesu Keriso wanawananamaim na it ata kakafihine tubunit botaitit tatit.
25 Gaꜙngëëꜗ Dio Jesús mahꜗ tʉ̱ʉ̱ꜙ jmaˉ kiyhꜗ mahꜗ läꜙja̱ˉ dsaˉcheˋ dsoˊkyeˉ jnänˋ hi̱ˉ maˉdsooꜘ dsëꜗ kihꜗ Jesús. Läꜙjwëꜘ ja̱ˉ gaꜙmiꜙjnääˉ Dio heˉ gaꜙjmeeꜘ bihꜗ lluꜗ heˉ saꜙ gaꜙjmeeyꜘ kwa̱a̱t˜ dsoˊkyeˉ kihꜗ dsaˉ hi̱ˉ maˊ tä̱ä̱hˊ jä̱ä̱ˈ. Saꜙ gaꜙka̱yꜗ kwa̱a̱t˜ kihꜗ hi̱ˉ heꜘ, kihꜗ heˉ jø̱hˉ dsëyꜗ.
25 Bowabow kakafin notawiyen isan God Keriso biyan siboromih yai, ana rara suwa re saise baitumatumamaim tanan biyan tanatit. Sawar iti na’atube sinaf saise bebeyan ti’obaiyit i ana ef i mutufurin. Anayabin I ana yatenub kakafiyin imaim bowabow kakafih marasika tasisinaf isubun rabon.
26 Läꜙja̱ˉ maˉllaꜘ dsëꜗ Dio jmeeꜗ mahꜗ miˉjnääyꜙ jmɨɨˊ naˈ, maꜙraꜙ heˉ lluꜗ baˊ heˉ jmeeyꜙ. Hehꜗ läꜙja̱ˉ dsaˉläˉjnääꜘ llu̱u̱ꜗ baˊ Dio, hiꜙ heꜘ baˊ hñiiyꜘ jmä̱ä̱y˜ llu̱u̱ꜗ dsaˉ hi̱ˉ maˉdsooꜘ dsëꜗ kihꜗ Jesús.
26 Naatu iti boun it ata veya’amaim i turobe ebi’obaiyit i ana ef mutufurin. Imih i karam sabuw iyab Jesu tibitumitum boro nafufunih gewas nayamutufurih.
27 ¿Cheˊ leꜘ jmä̱ä̱nˊ hñaanˈ ka̱a̱hˊ, kihꜗ heˉ llu̱u̱ꜗ jneˊ? Niꜙ miihˉ saꜙ leꜘ. ¿Heeˉ juuˈ ja̱ˉ heˉ dsaˉjnëꜗ jwëˈ jnänˋ? ¿Cheˊ dsaˉjnëꜗ jwëˈ jnänˋ kya̱a̱hˊ juuˈ heˉ jähꜘ, hnøøꜗ jmeeˊ jneˊ taˊ lluˈ? Ja̱hꜙha̱ˈ. Juuˈ heˉ jähꜘ, hnøøꜗ dsooꜘ dsëˉ jneˊ mahꜗ hwë̱ë̱ꜙ jneˊ llu̱u̱ˈ, heˉ ja̱ˉ baˊ dsaˉjnëꜗ jwëˈ jnänˋ heˉ jmä̱ä̱nˊ hñaanˈ ka̱a̱hˊ.
27 Isan imih it boro abisa isan tanaora’ara’at? Ofafar tabobosiyasiyar isan tarara’at? En anababatun! Baise baitumatum isan i tarara’at.
28 Heˉja̱ˉ dsaˉläˉngëëꜘ jneˊ, hehꜗ heˉ hwë̱ë̱ˉ dsaˉ llu̱u̱ꜗ kya̱a̱hˊ heˉ dsooꜘ dsëyꜗ kihꜗ Jesús, ja̱ꜙ kya̱a̱hˊ heˉ høøyꜙ ley.
28 Anayabin sabuw iyab tibitumatum i hai ef mutufurin rouw ebowabow men ofafaramih.
29 ¿Hi̱hꜗ Dio, cheˊ la̱a̱yˈ maꜙlaꜙ kya̱a̱ꜗ dsaˉ judiu baˊ? ¿Cheˊ saꜙ la̱a̱yꜗ kya̱a̱ꜗ dsaˉ hi̱ˉ saꜙ la̱a̱ꜗ judiu kaˉlähꜘ? Maꜙraꜙ juˈdsooꜘ, la̱a̱ꜗ bihꜗ Dio kya̱a̱ꜗ dsaˉ hi̱ˉ saꜙ la̱a̱ꜗ judiu.
29 Imih kwanotanot God i Jew sabuw akisih hai God? Ai kwanotanot Ufun Sabuw auman hai God? Baise anao kwananowar, iti God i Ufun Sabuw auman hai God.
30 Ja̱a̱ˉ baˊ Dio la̱a̱ꜗ. Kya̱a̱hˊ heˉ maˉdsooꜘ dsëꜗ dsaˉ jmä̱ä̱yꜗ llu̱u̱ꜗ hi̱ˉ gaꜙwɨ̱hꜘ jmɨˉngoꜗ kihꜗ, hiꜙ jmä̱ä̱yꜗ llu̱u̱ꜗ hi̱ˉ saꜙ gaꜙwë̱hꜘ jmɨˉngoꜗ kihꜗ kaˉlähꜘ, kya̱a̱hˊ heˉ dsooꜘ dsëyꜗ.
30 Kwanaso’ob God i ta’imon men rou’ab, imih sabuw iyab hai ar kanabih hi’afuw o men hi’afuw etei i baitumatum ta’imonamaim hiyawas.
31 ¿Cheˊ jmeeˉ jneˊ saꜙ kye̱e̱ꜘ ley kya̱a̱hˊ heˉ maˉdsooꜘ dsëˉ jneˊ kihˈ Jesús? Niꜙ miihˉ saꜙ laꜗ läꜙja̱ˉ. Chaˉgaˊmiihˉ jmeenˊ kye̱e̱ꜘ baˊ.
31 Kwanotanot iti baitumatumamaim aki ofafar abobosa’ir? En anababatun, aki i ofafar aiwa’an tit ana efan bai ebirerereb.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.