Hebreus 8

Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos (CHZNTPS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Heˉ laˉ baˊ heˉ kye̱e̱ꜘ gaˊ kihˈ läꜙjëꜙ juuˈ heˉ tøøhnˊ hlëëhnˊ laˉ. Maˉcha̱a̱ˉ baˊ ja̱a̱ˉ jmiˉdsaˉ jø̱ø̱hˈ jnänˋ hi̱ˉ gaꜙgyaˉ jwooˈ raˉllu̱u̱ꜗ jeeˊ gyaˈ hi̱ˉ jø̱ø̱hˈ gyʉʉhˈ jmɨˉgyʉʉꜙ.
1 O mais importante do que estamos tratando é que temos um sumo sacerdote como esse, o qual se assentou à direita do trono da Majestade nos céus
2 Naˉhña̱a̱yˊ jmeeyꜙ taˊheꜗ jeeˊ chihˈ gwahꜙ heˉ gaꜙjmeeꜘ Dio, ja̱ꜙ gwahꜙ heˉ gaꜙjmeeꜘ dsaˉ jmɨˉgyʉʉꜙ.
2 e serve no santuário, no verdadeiro tabernáculo que o Senhor erigiu, e não o homem.
3 Läꜙjë̱ë̱ꜙ jmiˉdsaˉ ka̱a̱hˊ naˉhña̱a̱yˊ ngëëy˜ chaˊnëˊ Dio läꜙjëꜙ heˉ kwëëh˜ dsaˉ Dio hiꜙ jë̱yˉ läꜙjëꜙ heˉ kwëëh˜ dsaˉ Dio. Läꜙja̱ˉ kaˉlähꜘ, gaꜙjmeeꜘ biiꜗ kihꜗ Jesús gaꜙkwëëyhꜗ Dio läꜙlleˋ kiyhˈ, läꜙlluꜗ heˉ la̱a̱yꜗ jmiˉdsaˉ.
3 Todo sumo sacerdote é constituído para apresentar ofertas e sacrifícios, e por isso era necessário que também este tivesse algo a oferecer.
4 Waˊraˉ jähꜘ kihꜗ gyaꜗ gyihꜗ hwaꜗ laˉ, niꜙ läꜙja̱ˉ saꜙ la̱a̱yꜗ jmiˉdsaˉ. Jëëhꜘ, läꜙ maˉtä̱ä̱hˊ ja̱ˉbaˊ jmiˉdsaˉ hi̱ˉ ngëë˜ heˉ kwaꜙ dsaˉ läꜙhihꜙ kihꜗ ley.
4 Se ele estivesse na terra, nem seria sumo sacerdote, visto que já existem aqueles que apresentam as ofertas prescritas pela lei.
5 Gwahꜙ jeeˊ jmeeꜙ taˊheꜗ jmiˉdsaˉ heꜘ, laꜗ läꜙko̱o̱ˉ gwahꜙ heˉ chihꜗ gyʉʉhˈ jmɨˉgyʉʉꜙ. Heˉja̱ˉ baˊ naˉ, gaꜙhlëëhꜘ Dio kya̱a̱hˊ Moisé läꜙko̱o̱ˉ maˊ gaꜙløøyꜗ jmeeyꜗ gwahꜙ kya̱a̱hˊ looˊ jahꜘ ja̱ˉ, gaꜙjäyhꜘ: “Jëëˋ daˊ kweeˉ, mahꜗ jmeehˈ ja̱ˉbaˊ läꜙko̱o̱ˉ laꜗ gwahꜙ heˉ gaꜙheehnꜙ hneˉ gyʉʉhˈ lleˊmohꜘ ja̱ˉ.”
5 Eles servem num santuário que é cópia e sombra daquele que está nos céus, já que Moisés foi avisado quando estava para construir o tabernáculo: "Tenha o cuidado de fazer tudo segundo o modelo que lhe foi mostrado no monte".
6 Pero lluꜗ gaˊ taˊ heˉ gaꜙhyohꜗ Jesús, ja̱ˉbaˊ läꜙko̱o̱ˉ lluꜗ hmoohˊ heˉ gaꜙjmeeyꜘ ja̱ˉ. Jëëhꜘ, lluꜗ chaˉgaˊmiihˉ heˉ gaꜙbä̱ä̱hˉ Dio hñiiꜘ kwëëyhꜗ jneˊ kya̱a̱hˊ hmoohˊ ja̱ˉ, läꜙko̱hꜘ gaˊ hmoohˊ maˉgyu̱hˉ.
6 Agora, porém, o ministério que Jesus recebeu é superior ao deles, assim como também a aliança da qual ele é mediador é superior à antiga, sendo baseada em promessas superiores.
7 Waˊraˉ jähꜘ kihꜗ gaꜙjmääꜘ toˉnëˊ hmoohˊ ja̱ˉ, saꜙ maˊ jmeeꜙ biiꜗ jeeˊ gaꜙtëꜘ to̱ꜗ hmoohˊ.
7 Pois se aquela primeira aliança fosse perfeita, não seria necessário procurar lugar para outra.
8 Pero gaꜙjëëꜗ Dio heˉ maˊ chaˉ dsoˊkyeˉ kihˈ dsaˉ heꜘ, heˉja̱ˉ gaꜙjäyhꜘ:
8 Deus, porém, achou o povo em falta e disse: "Estão chegando os dias, declara o Senhor, quando farei uma nova aliança com a comunidade de Israel e com a comunidade de Judá.
9 Pero saꜙ laꜗ läꜙko̱o̱ˉ hmoohˊ heˉ gaꜙjmeenꜗ kya̱a̱hˊ dsaˉ maˉgyu̱hˉ kya̱a̱yꜗ,
9 Não será como a aliança que fiz com os seus antepassados quando os tomei pela mão para tirá-los do Egito; visto que eles não permaneceram fiéis à minha aliança, eu me afastei deles", diz o Senhor.
10 Heˉja̱ˉ, läꜙlaˉ baˊ laˈ hmoohˊ heˉ jmeenˋ kya̱a̱yhˊ,
10 "Esta é a aliança que farei com a comunidade de Israel depois daqueles dias", declara o Senhor. "Porei minhas leis em suas mentes e as escreverei em seus corações. Serei o Deus deles, e eles serão o meu povo.
11 Maˊja̱ˉ, moꜙsoꜙ kwaꜗ dsaˉ juuˈ kihꜗ dsaˉgooˈ.
11 Ninguém mais ensinará ao seu próximo nem ao seu irmão, dizendo: ‘Conheça ao Senhor’, porque todos eles me conhecerão, desde o menor até o maior.
12 Jëëhꜘ, ko̱o̱nꜚ dsënꜙ kihꜗ gaꜙläꜙjëꜙ heˉ hlɨɨhˈ heˉ maˉjmeeyꜘ.
12 Porque eu lhes perdoarei a maldade e não me lembrarei mais dos seus pecados".
13 Heˉ gaꜙhlëëhꜘ Dio kihꜗ hmoohˊ hmëëꜘ ja̱ˉ, gaꜙjmeeyꜘ maˉgyu̱hˉ baˊ hmoohˊ toˉnëˊ ja̱ˉ. Hiꜙ läꜙjëꜙ heˉ ngooꜗ dsaˉgyu̱hꜙ, lloo˜ jmɨɨˊ ä̱ä̱hˈ goˉte˜.
13 Chamando "nova" esta aliança, ele tornou antiquada a primeira; e o que se torna antiquado e envelhecido, está a ponto de desaparecer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.