Hebreus 8

Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos (CHZNTPS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Heˉ laˉ baˊ heˉ kye̱e̱ꜘ gaˊ kihˈ läꜙjëꜙ juuˈ heˉ tøøhnˊ hlëëhnˊ laˉ. Maˉcha̱a̱ˉ baˊ ja̱a̱ˉ jmiˉdsaˉ jø̱ø̱hˈ jnänˋ hi̱ˉ gaꜙgyaˉ jwooˈ raˉllu̱u̱ꜗ jeeˊ gyaˈ hi̱ˉ jø̱ø̱hˈ gyʉʉhˈ jmɨˉgyʉʉꜙ.
1 Ora, de todas as coisas que falamos, eis o resumo: Temos um sumo sacerdote tal, que está assentado à destra do trono da Majestade nos céus.
2 Naˉhña̱a̱yˊ jmeeyꜙ taˊheꜗ jeeˊ chihˈ gwahꜙ heˉ gaꜙjmeeꜘ Dio, ja̱ꜙ gwahꜙ heˉ gaꜙjmeeꜘ dsaˉ jmɨˉgyʉʉꜙ.
2 Um ministro do santuário, e do verdadeiro tabernáculo, que o Senhor levantou, e não o homem.
3 Läꜙjë̱ë̱ꜙ jmiˉdsaˉ ka̱a̱hˊ naˉhña̱a̱yˊ ngëëy˜ chaˊnëˊ Dio läꜙjëꜙ heˉ kwëëh˜ dsaˉ Dio hiꜙ jë̱yˉ läꜙjëꜙ heˉ kwëëh˜ dsaˉ Dio. Läꜙja̱ˉ kaˉlähꜘ, gaꜙjmeeꜘ biiꜗ kihꜗ Jesús gaꜙkwëëyhꜗ Dio läꜙlleˋ kiyhˈ, läꜙlluꜗ heˉ la̱a̱yꜗ jmiˉdsaˉ.
3 Porque todo sumo sacerdote é ordenado para oferecer dons e sacrifícios; pelo que era necessário que esse homem também tivesse alguma coisa que oferecer.
4 Waˊraˉ jähꜘ kihꜗ gyaꜗ gyihꜗ hwaꜗ laˉ, niꜙ läꜙja̱ˉ saꜙ la̱a̱yꜗ jmiˉdsaˉ. Jëëhꜘ, läꜙ maˉtä̱ä̱hˊ ja̱ˉbaˊ jmiˉdsaˉ hi̱ˉ ngëë˜ heˉ kwaꜙ dsaˉ läꜙhihꜙ kihꜗ ley.
4 Porque, se ele estivesse na terra, não devia ser sacerdote, visto que há sacerdotes que oferecem dons segundo a lei,
5 Gwahꜙ jeeˊ jmeeꜙ taˊheꜗ jmiˉdsaˉ heꜘ, laꜗ läꜙko̱o̱ˉ gwahꜙ heˉ chihꜗ gyʉʉhˈ jmɨˉgyʉʉꜙ. Heˉja̱ˉ baˊ naˉ, gaꜙhlëëhꜘ Dio kya̱a̱hˊ Moisé läꜙko̱o̱ˉ maˊ gaꜙløøyꜗ jmeeyꜗ gwahꜙ kya̱a̱hˊ looˊ jahꜘ ja̱ˉ, gaꜙjäyhꜘ: “Jëëˋ daˊ kweeˉ, mahꜗ jmeehˈ ja̱ˉbaˊ läꜙko̱o̱ˉ laꜗ gwahꜙ heˉ gaꜙheehnꜙ hneˉ gyʉʉhˈ lleˊmohꜘ ja̱ˉ.”
5 que servem ao exemplo e sombra das coisas celestiais, como Moisés foi admoestado por Deus quando estava prestes a construir o tabernáculo. Ele diz: Olha, cuida em fazer todas as coisas de acordo com o modelo que no monte se te mostrou.
6 Pero lluꜗ gaˊ taˊ heˉ gaꜙhyohꜗ Jesús, ja̱ˉbaˊ läꜙko̱o̱ˉ lluꜗ hmoohˊ heˉ gaꜙjmeeyꜘ ja̱ˉ. Jëëhꜘ, lluꜗ chaˉgaˊmiihˉ heˉ gaꜙbä̱ä̱hˉ Dio hñiiꜘ kwëëyhꜗ jneˊ kya̱a̱hˊ hmoohˊ ja̱ˉ, läꜙko̱hꜘ gaˊ hmoohˊ maˉgyu̱hˉ.
6 Mas agora ele alcançou um ministério mais excelente, quanto também é o mediador de um melhor pacto, que foi estabelecido sobre melhores promessas.
7 Waˊraˉ jähꜘ kihꜗ gaꜙjmääꜘ toˉnëˊ hmoohˊ ja̱ˉ, saꜙ maˊ jmeeꜙ biiꜗ jeeˊ gaꜙtëꜘ to̱ꜗ hmoohˊ.
7 Porquanto, se o primeiro pacto fora sem defeito, nenhum lugar se teria buscado para o segundo.
8 Pero gaꜙjëëꜗ Dio heˉ maˊ chaˉ dsoˊkyeˉ kihˈ dsaˉ heꜘ, heˉja̱ˉ gaꜙjäyhꜘ:
8 E achando falta neles, ele diz: Eis que virão dias, diz o ­Senhor, em que farei um novo pacto com a casa de Israel e com a casa de Judá.
9 Pero saꜙ laꜗ läꜙko̱o̱ˉ hmoohˊ heˉ gaꜙjmeenꜗ kya̱a̱hˊ dsaˉ maˉgyu̱hˉ kya̱a̱yꜗ,
9 Não conforme o pacto que fiz com seus pais no dia em que os tomei pela mão, para guiá-los para fora da terra do Egito; pois não permaneceram em meu pacto, e eu não mais os considerei, diz o ­Senhor.
10 Heˉja̱ˉ, läꜙlaˉ baˊ laˈ hmoohˊ heˉ jmeenˋ kya̱a̱yhˊ,
10 Porque este é o pacto que farei com a casa de Israel depois daqueles dias, diz o ­Senhor: Eu porei as minhas leis em suas mentes, e as escreverei em seus corações; eu serei para eles um Deus, e eles serão para mim um povo;
11 Maˊja̱ˉ, moꜙsoꜙ kwaꜗ dsaˉ juuˈ kihꜗ dsaˉgooˈ.
11 e eles não ensinarão, cada homem ao seu próximo, nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece o ­Senhor; porque todos me conhecerão, do menor até o maior.
12 Jëëhꜘ, ko̱o̱nꜚ dsënꜙ kihꜗ gaꜙläꜙjëꜙ heˉ hlɨɨhˈ heˉ maˉjmeeyꜘ.
12 Porque serei misericordioso para com suas injustiças, e de seus pecados e de suas iniquidades não me lembrarei mais.
13 Heˉ gaꜙhlëëhꜘ Dio kihꜗ hmoohˊ hmëëꜘ ja̱ˉ, gaꜙjmeeyꜘ maˉgyu̱hˉ baˊ hmoohˊ toˉnëˊ ja̱ˉ. Hiꜙ läꜙjëꜙ heˉ ngooꜗ dsaˉgyu̱hꜙ, lloo˜ jmɨɨˊ ä̱ä̱hˈ goˉte˜.
13 Assim ele diz: Um novo pacto, ele tornou o primeiro velho. Ora, o que se deteriora e envelhece está pronto para desaparecer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.