Gálatas 2
Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos (CHZNTPS) vs AAI
1 Maˉhyaˉ gyaꜙkye̱ꜘ ji̱ˉñeˉ, ja̱ˉgaˊ ngaahnˈ kaˉlähꜘ taꜙ Jerusalén ko̱ˉjø̱hꜘ kya̱a̱hˊ Bernabé hiꜙ maˊ jä̱ä̱nꜙ Tito kaˉlähꜘ.
1 Kwamur etei 14 sasawar ufunamaim ayu Barnabas airi Titus abai auman bairi amatabir ayen ana Jerusalem atit.
2 Gaꜙmiꜙjnääˉ Dio kinꜙ heˉ jmeeꜙ biiꜗ naahnꜚ, heˉja̱ˉ baˊ ngaahnˈ naˊjmeehnˋ juuˈ haˉ läꜙ laꜗ juˈhmëëꜘ heˉ gaꜙkwanꜗ taꜙ jeeˊ tä̱ä̱hˊ hi̱ˉ saꜙ la̱a̱ꜗ judiu. Toˉnëˊ gaꜙllanꜗ juuˈ kya̱a̱hˊ maꜙlaꜙ hi̱ˉ kye̱ˉ nëˊ baˊ, leꜘ gaˉ cheˉ saꜙ jmääꜗ heˉ jmeenꜙ laˉ hiꜙ läꜙkye̱ˉ heˉ gaꜙjmeenꜗ jä̱ä̱ꜗ.
2 Ayu ayey au an i God ana tur isou iwa’an birerereb i orot ukwarih bairi wa’iwa’iramaim omih ayen an. Ayu mi’itube Ufun Sabuw isah Tur Gewasin abibinan ata kubuna hitanowar, saise abisa abusuruf abowabow naatu abisa bowamih ayayakitifuw men hita’otanu au bowabow yomanin yabin en tamataramih.
3 Pero saꜙ chaˉ gaꜙjäyhꜘ niꜙ miihˉ. Hiꜙ Tito hi̱ˉ maˊ chehˈ kya̱a̱hˊ jnäꜘ, saꜙ maˊ la̱a̱yˈ judiu, dsaˉ griego baˊ heꜘ. Niꜙ läꜙja̱ˉ saꜙ gaꜙjäyhꜘ jmeeꜙ biiꜗ ʉ̱ʉ̱hꜙ jmɨˉngoꜗ kiyhꜗ läꜙko̱o̱ˉ të̱ë̱ˈ jmeeꜙ dsaˉ judiu.
3 Ayu au baitur Titus Greek orot isan i men ana’ar kanabin afuwinamih aokikin.
4 Saꜙ gaꜙtiˊ gaꜙchooˊ jnäähꜗ juuˈ heˉ ʉ̱ʉ̱hꜙ jmɨˉngoꜗ kihꜗ dsaˉ waˊraˉ jähꜘ kihꜗ saꜙ gaꜙta̱a̱hˋ ko̱ˉlla̱a̱ˊ dsaˉ jeeˊ maˊ tøøhˊ jnäähꜗ, hi̱ˉ jähꜘ la̱a̱yꜗ ø̱ø̱hꜗ jneˊ. Hi̱ˉ heꜘ, ko̱o̱ˉ maˊ ko̱o̱yꜙ juuˈ heˉ maˊ kwanꜙ heˉ maˉla̱a̱ꜘ jneˊ kihˈ dsoˊkyeˉ taꜙlaꜙ kihꜗ Cristo Jesús. Saꜙ gaꜙläꜙhnøøyꜗ heˉ maˊ jähˊ jnäähꜗ moꜙsoꜙ naˉhñuuhˊ jnäähꜗ kya̱a̱hˊ ley. Jëëhꜘ, maˊ hnøøyˈ läꜙ maˉnaˉhñuuhˊ ja̱ˉbaˊ jneˊ kya̱a̱hˊ nʉʉhꜚ kihꜗ Moisé.
4 Baise sabuw afa hikokok i ana’ar kanabin hita’afuw, iti sabuw i hikirisiyan moyamoy hina ata kou’ayomaim hirun rafot rouwayah na’atube, saise Keriso Jesu wanawananamaim roufamen tabaib hitatita’ur naatu hita’uwit ata ar kanabih tata’afuw akir sabuw tatamataramih.
5 Pero niꜙ miihˉ saꜙ gaꜙkwaˊ jnäähꜗ jwëˈ maˊ jmeeyˈ läꜙ llaꜙ dsëyꜗ. Hnøøˉ jnäähˈ waˊ jä̱ꜘ juˈhmëëꜘ kihꜗ Jesús kyahꜗ hnähꜘ läꜙ maˉlaꜗ ja̱ˉbaˊ, mahꜗ saꜙ dsaˉhɨɨꜗ juˈdsooꜘ.
5 Baise aki men kafai veya ta aitih, anayabin aki akok turobe naatu Tur Gewasin atabotan kwa a gewasin isan tama.
6 Hi̱ˉ naˊjnääꜘ kye̱ˉ nëˊ kihˈ ø̱ø̱hꜗ jneˊ, niꜙ miihˉ saꜙ chaˉ jäyhꜘ heˉ maˉhlä̱ä̱hnˉ kya̱a̱hˊ juuˈ heˉ kwanꜙ. Jnäꜘ jwahnꜙ naˊjnääyꜘ kye̱yˉ nëˊ, jëëhꜘ saꜙ gaꜙtë̱ë̱nꜘ jëënꜚ kiyhꜗ. Kihꜗ ko̱o̱ˉ baˊ la̱a̱ˈ jneˊ chaˊnëˊ Dio.
6 Orot iyab tibi’ukwarin isah, ayu boro iti na’atube atao, men ta gagamin, naatu men ta kikimin etei i ta’imon. Anayabin God men orot ukwarih ufuhine i’itinimih, baise wanawanahine i’itin. Imih nati orot ukwarih ayu au tur ao men tafan hinaya’abarimih.
7 Pero dsaˉ heꜘ saꜙ gaꜙhayꜘ kinꜙ. Gaꜙhe̱e̱hˉ bihꜗ heˉ häˊ goonꜙ taˊ heˉ kwanꜙ juˈhmëëꜘ kihꜗ hi̱ˉ saꜙ la̱a̱ꜗ judiu, ja̱ˉbaˊ läꜙ häˊ gooˉ Peeˊ kwayꜙ juˈhmëëꜘ kihꜗ hi̱ˉ la̱a̱ꜗ judiu.
7 Hinotanot ayu tur boubuh afa ayabaren hirouw higamigam, ufibo hinunuwariy God Tur Gewasin Peter itin Jew sabuw isah bibinan na’atube ayu itu Ufun Sabuw isah abibinan hi’itin.
8 Heꜘ baˊ Dio hi̱ˉ kwaꜙ beꜘ kihꜗ Peeˊ heˉ la̱a̱yꜗ apóstol mahꜗ kwayꜗ juuˈ kihꜗ judiu, heꜘ baˊ hi̱ˉ heꜘ naˉ, kwaꜙ beꜘ kinꜙ kaˉlähꜘ heˉ la̱a̱nꜗ apóstol mahꜗ kwanˋ juuˈ kihꜗ hi̱ˉ saꜙ la̱a̱ꜗ judiu.
8 God ana fairamaim Peter tur abarayan matar Jew sabuw wanawanahimaim bowabow na’atube God ana fair itu tur abarayan amatar Ufun Sabuw wanawanahimaim abowabow.
9 Heˉja̱ˉ läꜙjë̱ë̱ꜙ hi̱ˉ la̱a̱ꜗ kwa̱a̱t˜ kye̱ˉ nëˊ kihˈ gwahꜙ, gaꜙso̱o̱yhꜗ gooˉ jnäähˈ kya̱a̱hˊ Bernabé. Maˊ jëëy˜ la̱a̱nꜗ taˊ taꜙlaꜙ kihꜗ heˉ lluꜗ dsëꜗ Dio kya̱a̱hˊ jnäꜘ, heˉja̱ˉ baˊ gaꜙjmä̱ä̱yꜗ jnäähˈ kwa̱a̱t˜ la̱a̱ꜗ jnäähˈ maꜙraꜙ ø̱ø̱yhꜚ. Hi̱ˉ kye̱ˉ nëˊ heꜘ che̱e̱ˉ Jacobo, Peeˊ, kya̱a̱hˊ Jwa̱a̱ꜚ. Gaꜙjäyhꜘ: “Lluꜗ goˊnäähˈ hnähꜘ kihꜗ hi̱ˉ saꜙ la̱a̱ꜗ judiu mahꜗ läꜙja̱ˉ jnäähˈ dsaˊnøøˈ jnäähꜗ kihꜗ hi̱ˉ la̱a̱ꜗ judiu.”
9 James, Peter, John baitumatumayah hai tutut, God ana bowabow ta ayu bowamih bitu hi’inan, imih ayu Barnabas airi umai hibow ai’ofbonen etei ai basit. Ayu Barnabas airi Ufun Sabuw wanawanahimaim ana bow naatu i Jew sabuw wanawanahimaim hinabow.
10 Hiꜙ gaꜙjäyhꜘ: “Hnøøꜗ dsooh˜ hohꜘ hnähꜘ jmeehˈ beꜘ kihꜗ hi̱ˉ täˉñeeꜘ.” Ko̱ˉja̱ˉ baˊ ji̱i̱hˈ gaꜙjähꜘ dsaˉ heꜘ. Hiꜙ maꜙraꜙ heˉ jmeeꜙ baˊ jnäꜘ beꜘ kihꜗ hi̱ˉ täˉñeeꜘ.
10 Naatu hai baifefeyan i mi’itube hai kou’ayomaim sabuw yababan wairafih atanuhih baibais atitih naatu nati sawar i ayu sinafumih akokok hio.
11 Maˊ gaꜙllooꜗ Peeˊ Antioquía gaꜙjʉʉhnˋ kiyhˈ toꜙloꜙ nëˊ dsaˉ, jëëhꜘ läꜙja̱ˉ hnøøꜗ kiyhꜗ kya̱a̱hˊ heˉ hlɨɨhˈ heˉ gaꜙjmeeyꜘ ja̱ˉ.
11 Baise Peter na Antioch binanawan ana maramaim, abisa biwa’an kakaf isan sabuw nahifunik yumatanamaim agam au.
12 Jä̱ä̱ꜗ saꜙ gaˊ maˉllaˉnääꜗ ko̱ˉlla̱a̱ˊ dsaˉ hi̱ˉ gaꜙche̱e̱ꜗ Jacobo, maˊ kuhˉ Peeˊ ko̱ˉjø̱hꜘ kya̱a̱hˊ hi̱ˉ saꜙ la̱a̱ꜗ judiu. Pero maˊ gaꜙllaꜙnääꜗ dsaˉ judiu heꜘ, gaꜙtëëˉ Peeˊ hñiiꜘ, yaꜙhë̱ë̱yꜗ jeeˊ kihˈ hi̱ˉ saꜙ la̱a̱ꜗ judiu, kihꜗ heˉ goyhꜙ kya̱a̱hˊ hi̱ˉ gaꜙllaꜙnääꜗ heꜘ hi̱ˉ jähꜘ jmeeꜙ biiꜗ ʉ̱ʉ̱hꜙ jmɨˉngoꜗ jnänˋ.
12 Anayabin James orot afa men biyafarih ana veya i nanamaim Ufun Sabuw iyab baitumatumayah himamatar, Peter wanawanah run bairi hima hi’aa hitomatom. Baise orot James iyafarih hin hititit ufunamaim Peter taitin ihamiyih mataweyan, anayabin sabuw iyab ar kanabih afuw isan hai baibasit ma’am isah bir.
13 Hiꜙ läꜙja̱ˉ gaꜙjmeeꜘ jñahꜘ judiu gaꜙtëëyˉ hñiiyꜘ, hiꜙ läꜙji̱i̱hˈ Bernabé gaꜙtëëˉ hñiiꜘ maˊ gaꜙjëëyꜗ gaꜙjmeeꜘ Peeˊ to̱ꜗ dsëꜗ.
13 Peter ana rerekab turin Jew baitumatumayah hibai hikofan hirerekab, Barnabas itih run i auman rerekab.
14 Läꜙko̱o̱ˉ maˊ gaꜙjë̱ë̱nꜙ dsaˉ heꜘ moꜙsoꜙ jmeeyꜙ läꜙko̱o̱ˉ lleˋ kihˈ juˈdsooꜘ heˉ laꜗ juˈhmëëꜘ, heˉja̱ˉ gaꜙjwɨɨnꜗ Peeˊ chaˊnëˊ jeeˊ läꜙjë̱ë̱ꜙ dsaˉ: “Hneˉ la̱a̱hꜗ judiu, maˉtʉhꜗ maˊ jmeehˉ läꜙko̱hꜘ maˊ të̱ë̱ꜗ jneˊ jmeenˊ mahꜗ maˉløøhˋ jmeehˉ ko̱ˉjø̱hꜘ kya̱a̱hˊ hi̱ˉ saꜙ la̱a̱ꜗ judiu. Pero naꜗ, maˉteehˋ hñaahˈ mahꜗ jmeehˉ kaˉlähꜘ läꜙko̱hꜘ jähꜘ nʉʉhꜚ maˉgyu̱hˉ ja̱ˉ. ¿Cheˊ saꜙ ñehˊ heˉ jmeehˉ wɨɨꜘ kihꜗ hi̱ˉ saꜙ la̱a̱ꜗ judiu miˉteyꜗ nʉʉhꜚ maˉgyu̱hˉ ja̱ˉ, kihꜗ heˉ maˉteehˋ hñaahˈ?”
14 Ayu ai’itih ana veya hai ef i hiwas sa’ir men Tur Gewasin eo’omaim hinan, imih ayu sabuw etei nahimaim Peter au, “O i Jew orot, baise ama i Ufun Sabuw hai ma’abe kuma’am, men Jew sabuw hai ma’abe kuma’am, naatu boro mi’itube Ufun Sabuw inabonawiyih, Jew sabuw hai binanakwar hini’ufunun?”
15 Heˉ gaꜙläꜙcha̱a̱ꜙ jneˊ la̱a̱ˈ jneˊ judiu, saꜙ la̱a̱ꜗ jneˊ waˊ hi̱ˉ chaˉ hi̱ˉ hi̱ˉ jmeeꜙ heˉ hlɨɨhˈ läꜙko̱o̱ˉ la̱a̱ꜗ jñahꜘ dsaˉ.
15 It ata tufuw an i men iti Ufun Sabuw kakafih tarouw tao imaim tatufuwamih. Baise it ata tufuw an i Jew hai rara’ane tatufuw.
16 Pero naꜗ maˉñeˊ baˊ jneˊ, saꜙ jä̱ꜗ dsaˉ lluꜗ chaˊnëˊ Dio kya̱a̱hˊ heˉ miˉteyꜗ ley jnänˋ. Hnøøꜗ dsooꜘ dsëˉ jneˊ kihˈ Jesucristo baˊ. Heˉja̱ˉ läꜙkye̱ˉ jneˊ dsaˉ judiu gaꜙjmeeˊ jneˊ dsooꜘ mahꜗ jmääꜗ jneˊ kihˈ Dio kya̱a̱hˊ heˉ maˉdsooꜘ dsëˉ jneˊ. Pero ja̱ꜙ kihꜗ heˉ maˉmiˉteˋ jneˊ ley. Jëëhꜘ niꜙ ja̱a̱ˉ dsaˉ saꜙ yaˉhë̱ë̱yˈ llu̱u̱ꜗ kihꜗ heˉ høøyꜙ nʉʉhꜚ ja̱ˉ.
16 Tanaso’ob orot yamutufurin na God biyan tit isan i men ofafaramaim eyayamutufurimih, baise baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim. Imih it auman ata baitumatum Keriso Jesu wanawananamaim tanayai, saise baitumatum Keriso Jesu wanawananamaim boro nayamutufurit, men ofafaramaim nayamutufuritamih. Anayabin ofafar eo’omaim inasisinaf boro men nayamutufurimih.
17 Heˉ hnøøhꜘ jneˊ haˉ läꜙ jeeˊ hwë̱ë̱ꜙ jneˊ llu̱u̱ˈ taꜙlaꜙ kihꜗ Cristo, läꜙja̱ˉ maˉläˉjnäꜘ läꜙkye̱ˉ jneˊ judiu la̱a̱ꜗ jneˊ dsaˉ hi̱ˉ jmeeꜙ dsoˊkyeˉ. ¿Cheˊ jwaꜚ jähnˊ Cristo dsë̱ë̱˜ dsooˊ heˉ tøøhˊ jneˊ kya̱a̱hˊ dsoˊkyeˉ? Niꜙ miihˉ saꜙ laꜗ läꜙja̱ˉ.
17 Keriso wanawananamaim yamutufurit isan ef tana nunuwet na’at, taiyuwit tana’i’itit i bowabow kakafin tasisinaf, kwanotanot Keriso bowabow kakafin ana kou’obowayan? En anababatun.
18 Hiꜙ cherˊmahꜗ gaꜙløønꜗ høønꜙ kaˉlähꜘ ley heˉ maˉbenꜗ, heˉ maˉbä̱ä̱hnˋ hñiinꜙ dsooˊ baˊ ja̱ˉ.
18 Ayu ofafar agurus re’er iban ana wowab maiye nayey na’at, nati ebiturobe ayu i ofafar asto’obenayan.
19 Jëëhꜘ, läꜙ maˊ gaꜙläꜙngëënꜘ heˉ ä̱ä̱ˉ jmɨɨˊ ju̱u̱nꜘ läꜙlleˋ ley, gaꜙtʉnꜗ heˉ maˊ kye̱nˊ oˉjø̱hꜙ dsëˉ kihꜗ ley. Laꜗ läꜙko̱hꜘ heˉ naˉju̱u̱nˊ kihˈ ley mahꜗ jmeenˋ taˊheꜗ kihꜗ Dio baˊ.
19 Anayabin ayu i ofafaramaim, ofafar e’asbunu amorob, saise God isan ata bow.
20 Laꜗ kwa̱a̱t˜ läꜙko̱hꜘ heˉ gaꜙju̱u̱nꜗ ko̱ˉjø̱hꜘ kya̱a̱hˊ Cristo dsohꜘ hmaˉcruꜚ. Moꜙsoꜙ cha̱a̱nˉ läꜙ hnoonꜗ hñiinꜙ. Cristo hi̱ˉ jmeeꜙ ko̱ˉjø̱hꜘ kya̱a̱hˊ jnäꜘ, heˉja̱ˉ baˊ jmeeꜙ cha̱a̱nˉ. Hiꜙ läꜙ maˉdsooꜘ ja̱ˉbaˊ dsënꜙ kihꜗ Jo̱o̱ꜘ Dio, hi̱ˉ hnääꜗ jnäꜘ hiꜙ gaꜙngëëyꜗ hñiiyꜘ gaꜙju̱u̱yꜗ kiꜙ jnäꜘ. Heˉja̱ˉ baˊ naˉ cha̱a̱nˉ naꜗ.
20 Ayu i Keriso airi onaf afe’en hi’onafi, imih iti i men ayu ama’am, baise Keriso wanawana’umaim ema’am. Yawas iti boun ama’am i God Natun a bitumitumimaim ama’am, anayabin ayu iyabuwu naatu ana yawas isou i’inuw.
21 Saꜙ jmeenˋ taꜙ kooꜘ heˉ lluꜗ dsëꜗ Dio kya̱a̱hˊ jneˊ. Jëëhꜘ, cherˊmahꜗ gaꜙjä̱ꜘ dsaˉ lluꜗ chaˊnëˊ Dio kya̱a̱hˊ heˉ miˉteyꜗ ley, heˉ laˊ gaꜙju̱u̱ꜗ baˊ Cristo.
21 Ayu men karam God ana bosiyasiyar boro ana kwahir. Baise orot yait ofafaramaim yamutufurin na God biyan tit isan nasisinaf na’at, Keriso onaf afe’en momorob i boro yabin en.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.