1 Tessalonicenses 3

Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos (CHZNTPS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Saꜙ läˉbeꜘ dsëˉ jnäähˈ, heˉja̱ˉ jmeeˉ jnäähˈ hʉʉˊdsëˉ jä̱ä̱ˊ jnäähꜗ jwɨɨˉ Atena laˉ,
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas
2 mahꜗ che̱e̱ˊ jnäähꜗ Timotä ø̱ø̱hꜗ jneˊ dsaˉjë̱ë̱ꜙ hnähꜘ. Ø̱ø̱hꜗ jneˊ heꜘ, jmeeꜙ taˊ kihˈ Dio ko̱ˉjø̱hꜘ kya̱a̱hˊ jnäähꜗ, kwayꜙ juˈhmëëꜘ kihꜗ Cristo. Hi̱ˉ heꜘ kwaꜗ beꜘ kyahꜗ hnähꜘ mahꜗ goˊta̱a̱hˊ hnähꜘ ko̱o̱ˉ hwehˉ jwëꜘ kihꜗ Dio heˉ tä̱ä̱hˊ hnähꜘ naˉ.
2 e enviar o nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecer e animá-los na fé,
3 Mahꜗ läꜙja̱ˉ, niꜙ ja̱a̱ˉ hnähꜘ saꜙ jehꜗ hohꜘ hnähꜘ kihꜗ heˉ jëëhꜘ hnähꜘ heˉ wɨɨꜘ. Maˉñehˊ baˊ hnähꜘ läꜙnaˉ lleˋ kihˈ leꜘ jnänˋ.
3 a fim de que ninguém se inquiete com essas tribulações. Porque vocês mesmos sabem que fomos designados para isto.
4 Jëëhꜘ, läꜙ maˊ tøøhˊ jnäähꜗ kya̱a̱hˊ hnähꜘ, gaꜙjähˊ jnäähꜗ dsaˉngëëꜘ jneˊ chaˉmiihˉ heˉ wɨɨꜘ hiꜙ naꜗ maˉjëëhˋ baˊ hnähꜘ haˉ läꜙ laꜗ heˉ ja̱ˉ.
4 Pois, quando ainda estávamos com vocês, predissemos que íamos passar por aflições, o que de fato aconteceu e é do conhecimento de vocês.
5 Heˉja̱ˉ moꜙsoꜙ gaꜙläꜙbeꜘ dsënꜙ. Cha̱hꜘ baˊ gaꜙche̱e̱nꜙ Timotä mahꜗ dsaˉjëëyꜙ cheˊ läꜙ maˉdsooꜘ ja̱ˉbaˊ hohꜘ hnähꜘ. Jmeenꜙ hʉʉˊdsëˉ waˊraˉ gaꜙjmeeꜘ hi̱ˉsaꜙllu̱ꜗ jwɨɨhˋ kyahˈ hnähꜘ hiꜙ he̱e̱ꜘ taˊ kya̱a̱ˈ jnäähꜗ.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei perguntar a respeito da fé que vocês têm, temendo que vocês fossem provados pelo tentador e o nosso trabalho se tornasse inútil.
6 Pero läꜙ maˊ ja̱hˈ Timotä jeeˊ tøøhˊ jnäähꜗ laˉ, gaꜙjmeeyhꜗ juuˈ, läꜙ maˉdsooꜘ ja̱ˉbaˊ hohꜘ hnähꜘ hiꜙ hnaahꜙ hnähꜘ dsaˉkya̱a̱hˊ. Hiꜙ jäyhꜘ, dsooh˜ hohꜘ hnähꜘ kya̱a̱ꜗ jnäähˈ chaˉmiihˉ, hiꜙ hnoohˉ hnähꜘ jë̱ë̱hˈ jnäähꜗ kaˉlähꜘ, ja̱ˉbaˊ läꜙko̱o̱ˉ hnøøˉ jnäähˈ jë̱ë̱ˊ jnäähꜗ hnähꜘ.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do meio de vocês, trazendo-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm, e, ainda, de que sempre guardam grata lembrança de nós, desejando muito nos ver, como, aliás, também nós temos vontade de ver vocês,
7 Ø̱ø̱hnꜗ, maꜙkeꜙ dsaˉngëëꜘ jnäähˈ naˉkuˊ naˉngɨɨˈ heˉ wɨɨꜘ jeeˊ laˉ, pero chaˉmiihˉ gaꜙnøhꜗ dsëˉ jnäähˈ maˊ gaꜙnʉʉˊ jnäähꜗ jmeehˉ baˊ hnähꜘ dsooꜘ hohꜘ hnähꜘ kihꜗ Dio.
7 sim, irmãos, por isso, ficamos animados a respeito de vocês, pela fé que vocês têm, apesar de toda a nossa necessidade e tribulação.
8 Naꜗ baˊ raꜘ si˜ cha̱a̱ˉ jnäähˈ lluꜗ, kihꜗ heˉ gaꜙnʉʉˊ jnäähꜗ tä̱ä̱hˊ baˊ hnähꜘ ko̱o̱ˉ hwehˉ jwëꜘ kihꜗ Dsaˉjø̱ø̱hˈ jnänˋ.
8 Porque, agora, vivemos, se vocês estão firmes no Senhor.
9 Johꜘ tiˊhmaahˊ saꜙ kwaˉ jnäähˈ kihꜗ Dio kwa̱a̱t˜ kyahꜗ hnähꜘ. Jëëhꜘ, chaˉmiihˉ jë̱ë̱ˉ dsëˉ jnäähˈ chaˊnëˊ Dio taꜙlaꜙ kyahꜗ hnähꜘ.
9 Pois que ação de graças podemos render a Deus no que se refere a vocês, por toda a alegria com que nos regozijamos por causa de vocês, diante do nosso Deus?
10 Tøøhˊ baˊ jnäähꜗ ngɨɨˊ jnäähꜗ kihꜗ Dio läꜙjmɨɨˈ läꜙhwëˈ mahꜗ läꜙchaˉ jwëˈ dsaˊjë̱ë̱ˊ jnäähꜗ hnähꜘ kaˉlähꜘ. Mahꜗ kwaˊ jnäähꜗ beꜘ të̱ë̱hꜗ hnähꜘ heˉ gaˊ hnøøˈ kyahꜗ hnähꜘ jeeˊ tä̱ä̱hˊ hnähꜘ jwëꜘ kihꜗ Dio.
10 Oramos noite e dia, com máximo empenho, para que possamos ir vê-los pessoalmente e suprir o que ainda falta à fé que vocês têm.
11 Ngɨɨˊ jnäähꜗ kihꜗ Tääˋ jnänˋ hiꜙ kihꜗ Jesucristo Dsaˉjø̱ø̱hˈ jnänˋ mahꜗ kwayꜗ jwëˈ dsaˊjë̱ë̱ˊ jnäähꜗ hnähꜘ kaˉlähꜘ.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e Jesus, o nosso Senhor, preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês.
12 Hiꜙ ngɨɨnˊ kihˈ Dio waˊ läˉhnaahꜙ hnähꜘ chaˉgaˊmiihˉ dsaˉkya̱a̱hˊ hnähꜘ hiꜙ waˊ läˉhnaahꜙ läꜙnaˉ läꜙjë̱ë̱ꜙ dsaˉ ja̱ˉbaˊ läꜙko̱o̱ˉ hnääꜙ jnäähˈ hnähꜘ.
12 E o Senhor faça com que cresça e aumente o amor de uns para com os outros e para com todos, como também o nosso amor por vocês,
13 Hiꜙ ngɨɨnˊ kihˈ Dio mahꜗ goˊta̱a̱hˊ hnähꜘ ko̱o̱ˉ hwehˉ hiꜙ naˉjngëëhˈ hnähꜘ goˉte˜ mahꜗ moꜙsoꜙ chaˉ gaˊ heˉ naˉbä̱ä̱hˋ hnähꜘ niꜙ miihˉ chaˊnëˊ Tääˋ jnänˋ waˊraˉ gaꜙtëꜘ jeeˊ jä̱hꜘ Jesús Dsaˉjø̱ø̱hˈ jnänˋ kya̱a̱hˊ läꜙjë̱ë̱ꜙ hi̱ˉ llu̱u̱ꜗ kya̱a̱yꜗ.
13 a fim de que o coração de vocês seja fortalecido em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.