1 Tessalonicenses 3

Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos (CHZNTPS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Saꜙ läˉbeꜘ dsëˉ jnäähˈ, heˉja̱ˉ jmeeˉ jnäähˈ hʉʉˊdsëˉ jä̱ä̱ˊ jnäähꜗ jwɨɨˉ Atena laˉ,
1 Aki na itimih abiwa’an ef etei hifokar, yomaninamaim tunrabi. Imih ai not abogaigiwas Athens imaim boro akisi anama.
2 mahꜗ che̱e̱ˊ jnäähꜗ Timotä ø̱ø̱hꜗ jneˊ dsaˉjë̱ë̱ꜙ hnähꜘ. Ø̱ø̱hꜗ jneˊ heꜘ, jmeeꜙ taˊ kihˈ Dio ko̱ˉjø̱hꜘ kya̱a̱hˊ jnäähꜗ, kwayꜙ juˈhmëëꜘ kihꜗ Cristo. Hi̱ˉ heꜘ kwaꜗ beꜘ kyahꜗ hnähꜘ mahꜗ goˊta̱a̱hˊ hnähꜘ ko̱o̱ˉ hwehˉ jwëꜘ kihꜗ Dio heˉ tä̱ä̱hˊ hnähꜘ naˉ.
2 Baise, tai Timothy God ana akir wairafin orot ta, Keriso ana Tur Gewasin faramayan, kwa isa abiyafar nan a baitumatum isan koufair nit naatu baibais auman nit.
3 Mahꜗ läꜙja̱ˉ, niꜙ ja̱a̱ˉ hnähꜘ saꜙ jehꜗ hohꜘ hnähꜘ kihꜗ heˉ jëëhꜘ hnähꜘ heˉ wɨɨꜘ. Maˉñehˊ baˊ hnähꜘ läꜙnaˉ lleˋ kihˈ leꜘ jnänˋ.
3 Saise bai’akir kakafin nanan ana veya kwa boro men yait ta a uma hina’oror iti baitumatum inihamiy au’uf inabatamih. Kwa taiyuw kwaso’ob, it i bai’akir kakafin wanawanan runamih tanan.
4 Jëëhꜘ, läꜙ maˊ tøøhˊ jnäähꜗ kya̱a̱hˊ hnähꜘ, gaꜙjähˊ jnäähꜗ dsaˉngëëꜘ jneˊ chaˉmiihˉ heˉ wɨɨꜘ hiꜙ naꜗ maˉjëëhˋ baˊ hnähꜘ haˉ läꜙ laꜗ heˉ ja̱ˉ.
4 Bairi tama’am ana veya matan fufur aimatnuwi atur ao’owen i kwananot, it boro bai’akir kakafin wanawanan tanarun. Naatu boun i nati emamatar kwana’itin kwanaso’ob.
5 Heˉja̱ˉ moꜙsoꜙ gaꜙläꜙbeꜘ dsënꜙ. Cha̱hꜘ baˊ gaꜙche̱e̱nꜙ Timotä mahꜗ dsaˉjëëyꜙ cheˊ läꜙ maˉdsooꜘ ja̱ˉbaˊ hohꜘ hnähꜘ. Jmeenꜙ hʉʉˊdsëˉ waˊraˉ gaꜙjmeeꜘ hi̱ˉsaꜙllu̱ꜗ jwɨɨhˋ kyahˈ hnähꜘ hiꜙ he̱e̱ꜘ taˊ kya̱a̱ˈ jnäähꜗ.
5 Anayabin iti isan ayu anot au yababan ra’at, tai Timothy kwa a baitumatum itinin so’ob isan nati ai yafar na. Ayu abir Routobonayan ef ta’ane narurutubuni na’at, aki ai bowabow etei boro nan yabin en namatar.
6 Pero läꜙ maˊ ja̱hˈ Timotä jeeˊ tøøhˊ jnäähꜗ laˉ, gaꜙjmeeyhꜗ juuˈ, läꜙ maˉdsooꜘ ja̱ˉbaˊ hohꜘ hnähꜘ hiꜙ hnaahꜙ hnähꜘ dsaˉkya̱a̱hˊ. Hiꜙ jäyhꜘ, dsooh˜ hohꜘ hnähꜘ kya̱a̱ꜗ jnäähˈ chaˉmiihˉ, hiꜙ hnoohˉ hnähꜘ jë̱ë̱hˈ jnäähꜗ kaˉlähꜘ, ja̱ˉbaˊ läꜙko̱o̱ˉ hnøøˉ jnäähˈ jë̱ë̱ˊ jnäähꜗ hnähꜘ.
6 Baise Timothy kwa biyane i matabir maiye na aki biyai titaka, kwa a baitumatum naatu mi’itube kwama kwabiyabow ana tur gewasin baina eo anowar, mar etei ai yumat itin isan kwanot kwakakaibaban auman eo anowar. Aki ai kok kwa itimih anot ao na’atube kwabo kwanotanot.
7 Ø̱ø̱hnꜗ, maꜙkeꜙ dsaˉngëëꜘ jnäähˈ naˉkuˊ naˉngɨɨˈ heˉ wɨɨꜘ jeeˊ laˉ, pero chaˉmiihˉ gaꜙnøhꜗ dsëˉ jnäähˈ maˊ gaꜙnʉʉˊ jnäähꜗ jmeehˉ baˊ hnähꜘ dsooꜘ hohꜘ hnähꜘ kihꜗ Dio.
7 Isan imih taitu tuwai’inah, bai’akir kakafin wanawanan biyababan abai naatu ai not hikwakwaris ana veya kwa abaitumatumamaim aki koufair abai.
8 Naꜗ baˊ raꜘ si˜ cha̱a̱ˉ jnäähˈ lluꜗ, kihꜗ heˉ gaꜙnʉʉˊ jnäähꜗ tä̱ä̱hˊ baˊ hnähꜘ ko̱o̱ˉ hwehˉ jwëꜘ kihꜗ Dsaˉjø̱ø̱hˈ jnänˋ.
8 Kwa a baitumatum Regah wanawananamaim kwabukikin kwabatabat ana tur anonowar i ai yasisir, imih aki bounabo boro anama gewas.
9 Johꜘ tiˊhmaahˊ saꜙ kwaˉ jnäähˈ kihꜗ Dio kwa̱a̱t˜ kyahꜗ hnähꜘ. Jëëhꜘ, chaˉmiihˉ jë̱ë̱ˉ dsëˉ jnäähˈ chaˊnëˊ Dio taꜙlaꜙ kyahꜗ hnähꜘ.
9 Aki boro mi’itube God ana merar anay kwa isa, aki ai yasisir dogorei wanawanan i ra’at kwanekwan, a tur anonowar ana veya God nanamaim abiyasisir.
10 Tøøhˊ baˊ jnäähꜗ ngɨɨˊ jnäähꜗ kihꜗ Dio läꜙjmɨɨˈ läꜙhwëˈ mahꜗ läꜙchaˉ jwëˈ dsaˊjë̱ë̱ˊ jnäähꜗ hnähꜘ kaˉlähꜘ. Mahꜗ kwaˊ jnäähꜗ beꜘ të̱ë̱hꜗ hnähꜘ heˉ gaˊ hnøøˈ kyahꜗ hnähꜘ jeeˊ tä̱ä̱hˊ hnähꜘ jwëꜘ kihꜗ Dio.
10 Naatu dogorei tutufin etei fai mar ayoyoyoban mi’itube atinanawani maiye. Naatu a baitumatum menane ere’er ine baibais atit.
11 Ngɨɨˊ jnäähꜗ kihꜗ Tääˋ jnänˋ hiꜙ kihꜗ Jesucristo Dsaˉjø̱ø̱hˈ jnänˋ mahꜗ kwayꜗ jwëˈ dsaˊjë̱ë̱ˊ jnäähꜗ hnähꜘ kaˉlähꜘ.
11 Boun au yoyobanamaim mi’itube ata God it Tamat taiyuwin naatu ata Regah Jesu ai ef hitayabuna atan kwa biya atatit.
12 Hiꜙ ngɨɨnˊ kihˈ Dio waˊ läˉhnaahꜙ hnähꜘ chaˉgaˊmiihˉ dsaˉkya̱a̱hˊ hnähꜘ hiꜙ waˊ läˉhnaahꜙ läꜙnaˉ läꜙjë̱ë̱ꜙ dsaˉ ja̱ˉbaˊ läꜙko̱o̱ˉ hnääꜙ jnäähˈ hnähꜘ.
12 Au yoyoban ta i mi’itube ata Regah kwa a yabow tafan taya’abar, taiyuw wanawanamaim yabow takarsuwai, naatu sabuw tutufin etei auman dogoroh wanawanan yabow awan takaratan, kwa isa abiyabow na’atube.
13 Hiꜙ ngɨɨnˊ kihˈ Dio mahꜗ goˊta̱a̱hˊ hnähꜘ ko̱o̱ˉ hwehˉ hiꜙ naˉjngëëhˈ hnähꜘ goˉte˜ mahꜗ moꜙsoꜙ chaˉ gaˊ heˉ naˉbä̱ä̱hˋ hnähꜘ niꜙ miihˉ chaˊnëˊ Tääˋ jnänˋ waˊraˉ gaꜙtëꜘ jeeˊ jä̱hꜘ Jesús Dsaˉjø̱ø̱hˈ jnänˋ kya̱a̱hˊ läꜙjë̱ë̱ꜙ hi̱ˉ llu̱u̱ꜗ kya̱a̱yꜗ.
13 Ayoyoyoban maiye mi’itube ata Regah dogor wanawanan koufair nit, naatu nayasairi a ubar en God Tamat nanamaim kakafiyi kwanabat, ata Regah Jesu ana sabuw kakafiyih bairi hinanan ana veya.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.