João 3

Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá² (CHQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 'Yiia'¹³ joon seein²¹ jaain²¹ tsá² sii²¹ Nicodemo, lɨ́ɨ¹i tsá² fariseo. 'Ii 'in jée¹ jaain²¹ jee²¹² tsacøøi'¹³ 'in tyʉ'²ʉ to² jee²¹² 'in tsá² Israel.
1 Jew hai ukwarin orot wabin Nicodemus i Pharisee ana kou’ayamaim orot ta.
2 Joon 'in Nicodemo do ningóo¹o ngafee'¹³i Jesús lɨ' canʉʉ²¹. Joon nigasɨɨ'²¹ɨ:
2 Guguminamaim na Jesu biyan tit, naatu eo, “Bai’obaiyenayan, aki aso’ob o i bai’obaiyenayan God biyanane ina. Men yait ta karam boro ina’inanen fairih o kusisinafube nasinaf, God men hairi hinama’am na’at.” Jesus Nicodemus hairi bar tafan hima tibidudur|alt="Jesus and Nicodemus" src="CN01670b.tif" size="col" loc="Jhn 3.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.1-4"
3 Joon gajin'²in Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'ii:
3 Mar ta’imonamo Jesu iya’afut, “Ayu tur anababatun a tur ao’owen, men yait ta boro God ana ma’ama wanatowan na’itin, baise i boro natufuw maiye’ebo.”
4 Joon gaunngɨɨ¹ɨ Nicodemo:
4 “Orot ra’at gagamin na’in ema’am, boro mi’itube natufuw maiye?” Nicodemus ibat. “Men karam hinah yan wanawanan narun mar bairou’abin natufuw maiye!”
5 Joon Jesús‑gɨ ganii¹i:
5 Jesu iya’afut eo, “Turobe a tur ao’owen, men yait ta boro God ana ma’ama wanatowan narun, baise i harew naatu Anuninamaim natufuw.
6 Tsʉ tsá²‑a lɨ́ɨ¹i 'in galiseein²¹ saa³ jmii²¹ tsá² pe jileei'²¹ 'in 'ii'²¹i juncwii²¹ tya'a tya' 'in Espíritu Tyʉ́² tya' Dios lawa'a coon²¹ juncwii²¹ 'e cwo¹ Dios.
6 Biyat etatoub, i biyat eya’iy, baise Anun Kakafiyin etatoub Anun Kakafiyin iya’iy.
7 Jo tsa'goo'²¹‑'o'o 'e fuu²¹²uu 'nʉ: “Jilee'²¹mo 'ná¹ lɨseein²¹ 'múu²i.”
7 O boro men ita’ororsa’ir ayu tur iti tufuw maiye ao isan.
8 Coon²¹ tyí² 'e 'íi¹ doñixiia' joon núu²un tsá² pe jo ñi¹i tsá² xiia' najó² sɨ xiia' tsáa¹a 'ee. La joon jon lɨ́ɨ¹i 'in nigacwo¹ 'in Espíritu Tyʉ́² tya' Dios juncwii²¹ tya'a.
8 Waruw ana kokomaim ebababin. O i nidun kunonowar, baise o men karam boro inao, i menane na enan, o au mena’at babin enan. Imih orot babin anunihine i nati na’atube tetutufuw.”
9 Joon gaunngɨɨ¹ɨ Nicodemo tún¹:
9 Nicodemus i bat, “Iti i mi’itube?”
10 Joon Jesús‑gɨ gañii¹i:
10 Jesu eo, “O i Israel hai bai’obaiyenayan naatu o iti sawar men imanamamih?”
11 'E júu³ ja'²mo fuu²¹²uu 'nʉ, jna'a faa'¹³a'a jiin'¹³ 'e née³e'e. Joon júu³ ja'²mo jmoo²¹o'o jiin'¹³ 'e niganee²¹e'e. Pe 'naa' jo jo'¹ lɨ́ɨ²naa' 'e sii'¹³i'i.
11 Jesu iya’afut eo, “Ayu turobe a tur ao’owen, aki abisa asoso’ob i a’o, naatu abisa aki a’i’itin i isan a’o, baise kwa i boro’ika aki ai tur naniyan men kwabaibimih.
12 Wana jo jo'¹ lɨ́ɨ²naa' 'e fuu²¹²uu 'naa' cwáain¹ tya' 'e juncwii²¹ lo, 'áai jo i'øøi'²¹‑'oo' cwáain¹ tya' ñʉ'fú² fuu²¹²uu 'naa'.
12 Ayu tafaram ana sawar isah ao kwanowar baise kwa men kwabitumatum. Kwa boro mi’itube kwanitumatum ayu mar ana sawar isah ana’o na’at?”
13 ’Ce jiin'¹³ jaain²¹ jo mo ngó¹o fu ñʉ'fú² jiin'¹³ 'ii 'in nigajgái¹ fu ñʉ'fú². Joon jiin'¹³ jna‑a 'in Ruu'²¹na Tsá² 'in gacwo² ñʉ'fú² nigajmaa¹a la joon.
13 Men yait ta in mar run, baise orot Natun marane nan akisinamo.
14 Joon la gasaa¹i Moisés 'in mɨɨ'²¹ lɨ́ɨ¹i ñí³ tsaa' 'mó² 'e jǿø²i tsá² 'ii fu lɨ jo 'in tsá² seein²¹ wa'a un'láai² Dios 'ii, la joon jon 'ná¹ saa¹i tsá² 'in Ruui'²¹ Tsá² tsaa' 'mó².
14 Moses mi’itube arar yan kok bora’ah na’atube, orot natun hinabora’ah nayen,
15 Joon jileei'²¹ 'in jai'² lɨ́ɨ²i 'ii jo tee'²¹i lɨ 'ii²¹ pe taa'²¹a juncwii²¹ tya'a coon²¹ tøø²mo.
15 saise iyabowat i tebitumatum boro ma’ama wanatowan hinab.
16 ’Tsʉ 'áa¹mo gali'iin²¹²in Dios tsá² taain²¹² fu juncwii²¹, tsʉ 'wii'¹³ joon gacwóo¹i 'in jaan²¹mo Jóon¹on ijúun²in 'wii²¹² tya' tsá². 'E tya' jileei'²¹ 'in jai'² lɨ́ɨi² 'ii jo itsáa¹a fu lɨ 'ii²¹ pe taa'²¹a juncwii²¹ tya'a coon²¹ tøø²mo.
16 God tafaram iyabuw kwanekwan imih i Natun ta’imonamo iyafar na, saise yait i ebitumitum boro men namorob, baise boro yawas wanatowan nab.
17 Jo gasii¹in Dios Jóon¹on fu juncwii²¹ wa'a jmoo¹o 'ii'²¹ 'e júun²in tsá², gasii¹mo wa'a jmaa¹a tiin'¹³ tsá² 'wii'¹³ 'ii‑o.
17 God i men tafaram bai’afiyin isan Natun iyafar na tafaramaim titamih, baise tafaram baiyawasin isan na tit.
18 ’Jileei'²¹ tsá² 'in jai'² lɨ́ɨ²i 'in Jóon¹ Dios do, jo ijmaa¹a Dios 'ii'²¹ tya'a wa'a tsáa¹a lɨ 'ii²¹ pe tya' jileei'²¹ 'in jo jai'² lɨ́ɨ²i 'ii nigajmaa¹a Dios 'ii'²¹ tya'a itsáa¹a lɨ 'ii²¹ tsʉ jo mo galijai'² lɨ́ɨ²i 'in jaan²¹mo Jóon¹ Dios Jmii²¹.
18 O yait I kubitumitum boro men ina’afemih, baise o yait men ebitumitum i eaf sawar, anayabin i men God Natun Ta’imon, i akisinamo wabin itumitumamih.
19 Nigajmaa¹a Dios 'ii'²¹ itsalíin² lɨ 'ii²¹ 'in jo jai'² lɨ́ɨ²i Jóon¹on tsʉ 'in tsá² do jmoo¹o 'e gó². Joon mo gajó² 'e jɨ́² 'e jai'² 'e cwo¹ tsá² ñii¹i xiiala ngɨɨ¹ɨ tyani Dios jo ga'ii'²¹i 'in tsá² do 'e jɨ́² do tsʉ tɨ́²gɨ‑tsi ngɨɨ¹ɨ lɨ nʉʉ²¹ lagɨ lɨ sá² jɨ́². Joon tsʉ 'wii'¹³ joon nigajmaa¹a Dios 'ii'²¹ tya'a.
19 Iti i baib’afiyen. Marakaw na tafaramamaim tit, baise orot marakaw efanin gugumin iyabuw anayabin hai sinaf kakafih.
20 Jileei'²¹ 'in jmoo¹o 'e gó² 'aa'¹o 'e jɨ́² do joon jo tsatyéen¹en co' 'e jɨ́² do tsʉ jo 'iin²¹²in 'e liñii¹i tsá² 'e gó² jmoo¹o.
20 Orot babin etei sinaf kakafih tesisinaf i marakaw hikwahir naatu boro men hinan marakaw wanawanan hinarun, tebirubir hai sinaf boro hinirerereb.
21 Pe tsatyéen¹mo co' 'e jɨ́² do jileei'²¹ 'in tɨ́²‑tsi jilaa'²¹ 'e jai'² tsʉ 'iin²¹²in liñii¹i tsá² 'e 'yaai¹‑tsi Dios coon'¹³ jilaa'²¹ 'e jmoo¹o.
21 Baise yait ta turobe’emaim ema’am marakaw wanatowan erur, saise i ana bowabow God wanawananamaim bowabow boro nirerereb.
22 Mo ngayuui'¹³ joon, ningalíin²mo Jesús coon'¹³ 'in tsá² ngɨ¹ coon'¹³on fu lɨ sii²¹ Judea. Joon do‑o gajaan¹an coon'²¹ sii'¹³xʉ saa¹i tsá² jmɨɨ²¹.
22 Iti ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hin Judea tafaram ufunane hirun, nati’imaim mar kikimin hima naatu bapataito itih.
23 Taain¹ Wó³ fu lɨ sii²¹ Enón co' Salim. Saa¹i Wó³ jon tsá² jmɨɨ²¹ tsʉ 'áai¹ sá² jmɨɨ²¹ do. Joon do‑o gajalíin²mo tsá² wa'a saa¹i Wó³ 'ii jmɨɨ²¹.
23 Nati’imaim John auman tafaram Aenonamaim sabuw bapataito bitih, Salim i men ef yok i sisibinamaim, anayabin nati’imaim i harew moumurih, naatu sabuw i nan ufun hinan bapataito bain isan.
24 Jilaa'²¹ 'elo galɨ́² la nʉ'gɨ gataain'¹³ tsá² Wó³ 'nʉñí³.
24 (Iti John dibur hiyaru’uy ma’am nanamaim.)
25 Joon 'inlɨ́ɨi¹³ tsá² 'in ngɨɨ¹ɨ coon'¹³ Wó³ ga'láa² 'wii²¹² jo cwo'¹o júu³ ruu'²¹i coon'¹³ 'inlɨ́ɨi¹³ tsá² Israel cwáain¹ tya' 'e run'²un tsá² jiin'¹³ la tɨɨsi'².
25 John ana bai’ufununayah afa naatu Jew sabuw afa wanawanahimaim gamin matar, bapataito ana ofafaren isan.
26 Joon ngalíin², ngafee'¹³i Wó³ joon gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Wó³ do:
26 I hina John biyan hitit naatu hi’o, “Bai’obaiyenayan, orot nati o airi no Jordan harew rounane menatan isan o i’o’orerereb, i boun bapataito sabuw ebitih, naatu sabuw etei i isan tenan.”
27 Joon jin'² Wó³ sɨɨ'²¹ɨ 'ido:
27 Nati isan John iya’afut eo, “Orot abistanawat marane tebitin iwat nab.
28 'Naa' niganʉʉ²ʉʉn' júu³ tyiia mo gafuu²¹²uu 'naa' júu³ coon²¹ tsáa¹ 'e jon'on jna Cristo. Jna jaain²¹ tsá² gasii'¹in Dios ingɨ́³ɨɨ tyaníi¹in 'e jmoo'¹³oo tsá² júu³ 'e tɨ́² lɨ jó¹ Cristo.
28 Kwa taiyuw i karam ayu ao i kwanao’rereb, Ayu i men Keriso, baise ayu i nanamaim hiyafaru ana.
29 Joon jløø'³moo 'e tsalíin² tsá² tsanʉ́ʉ²ʉn júu³ tya' 'ido. Jmóo³‑oo la jmoo¹o tsá² mo tsalíin² fu lɨ cui'² cwoo²¹ tsá². Jløø'³mo 'in tsá² do 'wii²¹² tya' tsá² gacui'² cwoo²¹. Ga'ii'²¹mo 'in tsamɨ́² do 'ii. La joon jon jna jløø'³moo mo 'ii'²¹i tsá² 'in Cristo do.
29 Babin orot ana rum hi’o ema’am, orot ana of menatan i bai’awaninamih i orot isan ma tainin rub ma ekakaif, naatu i ana rum fanan enonowar ana veya i anababatun ekakawasa. Iti kawasa i ayu nowau, naatu kawasa i boun ana yomanin a’asa’ub.
30 'Ná²‑a 'e lɨfeei'¹gɨ 'ii joon jna ixaai¹gɨɨ ―jin'² Wó³ do cwáain¹ tya' Jesús.
30 I ana fair ra’at natabiru, ayu fair i men ra’at.”
31 ―'In gajgái¹ fu juncwii²¹ feei'¹gɨ 'ii²¹ lagɨ jileei'²¹ tsá². 'In tsá² taain²¹² fu juncwii²¹ lo ñii¹o jiin'¹³ 'e sá² fu juncwii²¹ lo, la joon sɨ́ɨ¹i. Pe 'in nicwa'ɨ́ɨ¹ɨ ñʉ'fú² jgáa¹i fu juncwii²¹ feei'¹gɨ 'ii lagɨ jileei'²¹ tsá²,
31 Yeit auyomane nan i ra’at etei natabirih, menatan iti tafaramane nan i tafaram nowan, naatu tafaram ana sawar isah i ebidudur. Menatan marane nan i sawar etei tafahimaim.
32 joon jmoo¹o júu³ jai'² jilaa'²¹ 'e niganii²¹²in coon'¹³ jilaa'²¹ 'e niganúu²un. Pe jiin'¹³ jaain²¹ jo 'in jo'¹ lɨ́ɨ²i júu³ tya'a.
32 I abis nonowar, i’itanen i isah eo’orerereb, baise men yait ta ana tur ebaibimih.
33 Pe jilee'²¹ 'in 'ii'²¹i júu³ tya'a jmo'²o tsá² júu³ 'e júu³ jai'² 'e júu³ tya' Dios do.
33 Orot yait ta i ana tur nabitumitum na’at, i ebi’obaiyit i ebitumatum God abistan eo’o i turobe.
34 Joon 'ii 'in gasii²in Dios faa'²¹a jmai'² júu³ tya' Dios, tsʉ gacwóoi¹ Dios 'in Espíritu Tyʉ́² tya'a 'e gasá¹i.
34 Menatan God biyafar i God ana tur eo’orerereb; anayabin God i Anun i nowanamih itin anababatun
35 Joon 'áa¹mo 'iin²¹²in Dios Jmii²¹ Jóon¹on joon gajan'²an cwoo²¹o jilaa'²¹ 'e sá².
35 Tamah Natun iyabuw kwanekwan naatu sawar etei i ana fair babanamaim ya.
36 Jileei'²¹ 'in jai'² lɨ́ɨ²i 'in Jóon¹ Dios do taa'²¹a juncwii²¹ tya'a coon²¹ tøø²mo. Pe 'e'²e Dios wúu¹ 'áai¹ jileei'²¹ 'in jo 'ii'²¹i Jóon¹on. Joon jo taa'²¹a juncwii²¹ tya'a coon²¹ tøø²mo.
36 Yait ana baitumatum Natunamaim naya’iy boro yawas wanatowan nab, baise yait ta God Natun nabifutuw boro men yawas nitinimih, God ana yaso’ar tafahimaim nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.