Atos 2

Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá² (CHQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mo gatsín¹ cincuenta jmɨɨ²¹² mo gangɨ́ɨ²i cwaa'²¹ jmɨɨ²¹² gatɨ́² jmɨɨ²¹² sii²¹ Pentecostés. Coon²¹ lɨ sɨcaain²¹ la jilee'²¹mo 'in jai'² lɨ́ɨi².
1 Pentecost ana veya na tit, etei’imak hiru’ay efan ta’imonamaim hima.
2 La 'ɨɨ²¹² joon coon²¹ ga'iin² lɨ' yʉ' lawa mo 'ɨɨ¹ɨ tyí² tá² lɨɨlɨ¹. Ga'iin² la tøøi² inʉʉ lɨ néei¹ 'ido.
2 Naniyan meyemeye yaurabad nidun wowogabe marane rena bar hima’am imaim run awan karatan.
3 Joon gajnéi¹ coon²¹ 'e lɨ la lɨ sɨɨ'¹³ jɨ́² lɨ néei¹ la jaain²¹.
3 Naatu abisa hi’i’itin i wairaf orot menan na’atube tamunimun na ta’ita’imon tafahimaim mara’ara’at.
4 Joon ga'í² 'in Espíritu Tyʉ́² tya' Dios almas tya' ce jilee'²¹mo 'in néei¹ do. Joon ga'láa² 'wii²¹² faa'²¹ jmai'² jmíi¹ xiia'²¹ 'e cwoo¹o 'in Espíritu Tyʉ́² do faa'²¹a.
4 Etei’imak Anun Kakafiyin iwanih menah botabir tur tata’amaim hio, Anun Kakafiyin fair bitih na’atube.
5 Jee²¹² jmɨɨ²¹² lo fúu¹mo tsá² Israel 'in untiin'¹³ to² tyʉ'² Dios sɨcaain²¹. Jalíin² Jerusalén la caain²¹ juncwii²¹.
5 Nati ana veya, Jew sabuw God ana bowayah orot gagamih etei tafaram tata’ane hiru’ay Jerusalemamaim hima’am.
6 Mo ganúu²un 'e ga'iin² do joon galicaain²¹ 'in tsá² do lɨ ga'iin². Pe jo ñii¹ 'in tsá² fúui¹ do 'ee nigalɨ́² mo ganúu²un la jaain²¹ la jaain²¹ 'in tsá² tya' Jesús do faa'²¹a jmíi¹ tya'a.
6 Iti nidun hinonowar ana maramaim sabuw rou’ay gagamin na’in hiru’ay hima’am, hai kasiy ra’at naatu hifofofor men kafaita, anayabin etei hai turamaim hio hinowar.
7 Jmai'² 'in ganga'goo²¹‑tsi. Joon jmai'² 'in gafo'²mo joon sɨ́ɨ¹i jee²¹² 'ii:
7 Kasiy gagamin maiyow isah matar naatu taiyuwih hibabatiyih. “Iti sabuw tur teo etei i Galilee oro’orot?
8 ¿Xiiala lɨ́¹ 'e nʉʉ²¹ʉn' faa'²¹a jmíi¹ tyi jna'?
8 Naatu mi’itube’emih it ata turamaim hio tanonowar?
9 — ausente —
9 It i tafaram ta ta’ika tana, Partia, Media, Ilam naatu afa i Mesopotamia’ane hina, Judea, Kapadosia, Pontus naatu Asia,
10 — ausente —
10 Firigia, Pamfilia, Egypt naatu Libia wanawanan turin Sairini na’atune auman hina tema’ama. Naatu Romene nanawan auman hina Jerusalem tema’am. Nati i Jew sabuw naatu sabuw afa hai baitumatum hibotabir hina Jew sabuw himamatar auman.
11 — ausente —
11 It afa i Kurit naatu Arab sabuw. Baise God sawar gewasih maiyow sisinaf isan ata turamaim hio tanonowar!”
12 Jilee'²¹mo tsa'goo²¹‑tsi pe joon jo 'øøi'²¹‑tsi 'ee galɨ́². Joon gaunngɨɨ¹ɨ ruu'²¹i:
12 Sabuw hifofofor naatu hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti sawar anayabin i abisa?” Peter sabuw rou’ay gagamin isah ebibinan|alt="Peter speaking to crowd" src="CN01892B.TIF" size="col" loc="Act 2.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.12"
13 Pe 'inlɨ́ɨi¹³gɨ ungøø¹i, jin'²in:
13 Baise sabuw afa hi’iyab hio, “Nati sabuw i harew fokarin, hitom imih teo kwanekwan!”
14 Joon gajmaa¹a Tʉ́³ siin'¹³in coon'¹³ jɨ dyajaain²¹ apóstoles catyaai² do joon gafaa'²¹a tá² jin'²in:
14 Tur Abarayah etei 11 hai founamaim Peter misir fanan aumetawat sabuw rou’ay gagamin na’in isah eo, “Taitu tuwai’inah Jew sabuw naatu kwa iyab Jerusalem wanawanan kwama’am, akokok tain kwanarub gewas sawar iti mamatar anayabin anakubuna kwananowar.
15 'In tsañʉʉ'¹ lo jon' 'in 'íin¹ no la lɨ́² 'e 'ɨ¹‑'oo' tsʉ 'aa²¹gɨ lo. Jo mo tɨ́² 'ii'²¹ wa'a ngɨ¹ tsá² 'íin¹. Jiin'¹³ la 'iin²¹ ñʉ́² ningóo¹.
15 Kwa kwanotanot iti orot i harew fokarin hitom tibikoko’aw, baise, boun i nine korok mar auman.
16 'Elo‑o gatsín¹ 'e gajin'² 'in gafaa'²¹a júu³ tya' Dios calɨɨ sii²¹ Joel. Joel do gajin'²in:
16 Imih i men harew hitomamih, baise dinab orot Joel ana Bukamaim Atamaninamaim kirum eo,
17 La lo‑o gajin'² Dios:
17 ‘Mar ana yomaninamaim God eo,
18 Nicwóo³oo 'in Espíritu Tyʉ́² tyiia 'e jmɨɨ²¹² joon tya' jileei'²¹ 'in jmoo¹o la to² tyʉ'³ʉʉ la tsañʉʉ'¹ teen'¹³ la tsamɨ́².
18 Isa’amih, nati ana veya ayu au akir wairafih, oro’orot naatu baibin etei,
19 Lɨ' yʉ' juncwii²¹ 'ée³ee 'a tsa'goo²¹‑'oo'.
19 Ayu boro maramaim baifofofor ana sinaf
20 La nʉ'gɨ 'e icwá¹ jmɨɨ²¹² tya' Ña'ñʉ'¹ʉ' Jesús, coon²¹ jmɨɨ²¹² fee'¹ joongɨ coon²¹ jmɨɨ²¹² 'ya'²gɨ lɨɨlɨ¹, ilinʉʉ²¹ lɨ 'íi¹in ñi'¹.
20 Veya matan boro nagugum
21 Joon jilee'²¹mo 'in gamɨɨ¹ɨ coon'¹³ 'e sii²¹ Ña'ñʉ'¹ʉ' itiin'¹³mo.
21 Orot yait
22 ―'Wii'¹³ joon nʉ́ʉ²duu', tsañʉʉ'¹ seein²¹ Israel, jilaa'²¹ 'e ifuu²¹²uu 'naa' lo ―jin' Tʉ́³―. Tyʉ́²‑ʉ ñí³oo' jilaa'²¹ milagro 'ya'²gɨ 'e gajmaa¹a Jesús tsá² Nazaret coon'¹³ 'ii'²¹ tya' Dios Jmii²¹ jee²¹² 'naa'. Joon coon'¹³ jilaa'²¹ 'e gajmaa¹a Jesús do gajmaa¹a Dios júu³ 'e Jesús jaain²¹ tsá² 'in 'iin²¹²in.
22 “Israel sabuw tur iti kwananowar! Jesu Nazareth mowan i God rubin naatu i wanawanamaim ina’inan yumatah ta ta, baifofofor ta ta God kwa biyamaim sinaf kwa’itin kwaso’ob.
23 Pe jo 'ee futyí³ la mo gajaain'²¹ tsá² 'ii jee²¹² 'naa' tsʉ 'yʉ to²‑o 'e ni'ɨ¹‑tsi Dios ca la mo jée¹mo. 'Naa'gɨɨ' gaseen'²moo', joon cwáain¹ tyi'naa'oo' gajngaa'¹³i tsá² gó² 'ii, gateen¹in tsaa' crúu¹³.
23 Iti orot hibai kwa umamaim hiyai kwa’a’asabun i God ana kok naatu marasika yakitifuw inu’inumaim matar, naatu kwa sabuw kakafih hai baibaisamaim Jesu kwabai onaf afe’en kwa’onaf morob.
24 Pe Dios Jmii²¹ gajmaa¹a jiin'¹o tún¹. Nigaláa²mo tsʉ feei'¹gɨ 'ii lagɨ 'mó¹. Jo lí² tyʉ'² 'mó¹ 'ii to².
24 Baise God morobone iyawas maiye misir, naatu morob ana biyababanane rufam tit, anayabin morob ana fair men karam boro diburamaim tabotan tama.
25 Joon 'lɨɨ²¹² rǿøi¹³ David gafaa'²¹a ni jí² tya' Dios cwáain¹ tya' Jesús mo gajin'²in:
25 David nati orot isan eo,
26 'Wii'¹³ joon jløø'³mo alma tyiia.
26 Isan imih ayu dogorou ebiyasisir
27 Tsʉ ñí³oo 'e jo saa'¹²'a alma tyiia jee²¹² 'lɨɨ²¹².
27 Anayabin o boro men ininatbuhuruwu rahemaim ana’in,
28 Ga'ee'¹³o'o jna xiiala ngɨ́ɨ³ɨɨ coon²¹ fu¹ coon²¹ tsáa¹ 'e cwo¹ juncwii²¹ tya' tsá².
28 O yawas ana ef i’obaiyu, naatu o ataragub wanawananamaim aiyasisir boro iniwansumu.’”
29 ’Tsaru'¹u', tyʉ́²‑ʉ ñii²¹i' 'e 'lɨɨ²¹² tsafeei'¹ tyi' David juun²¹mo. Joon ga'áa²mo tsá² 'ii. Joon 'aan¹ tya'a roon¹gɨ coon'¹³ jna' ca jmɨɨ²¹² no.
29 “Taituwau Jew, bebeyan a tur ao’owen aiwob orot David ata agir wabin gagamin, morob hiyai naatu ana rah i iti biyatamaim inu’in.
30 Pe David do jaain²¹ 'in gafaa'²¹a júu³ tyʉ́² tya' Dios. Joon ñii¹o David 'e gasɨɨ'²¹ɨ Dios 'ii 'e tyi'²mo jaain²¹ tyii²¹a 'in cwa¹ cwáain¹ tya'a.
30 Naatu David i dinab orot God omatanen ana obaifaro auman yayare i so’ob, veya ta David ana rara’ane i uwan ta boro ni’aiwob.
31 La joon 'lɨɨ²¹² David do lawa jǿø²o ca la jée¹mo 'a ijiin'¹in Cristo. Joon gajin'²in 'e jo ján² alma tya'a jee²¹² 'lɨɨ²¹². Jon'gɨ xiia'² moo¹ taa²i.
31 God mar boro nanan abisa nasisinaf David i so’ob, Keriso morobone misir maiye isan ana tur i nowar.
32 'Ña'a Dios Jmii²¹ gajmaa¹a jiin'¹ 'in Jesús no. Jilaa'²¹ 'elo ganee²¹e'e.
32 “God iti Jesu i boun morobone iyawas maiye misir, naatu aki i iti sawar himamatar ana sif robonayah.
33 Joon gatǿ¹ Dios Jmii²¹ 'ii lɨ' cwoo²¹o tsáa¹. Joon gacwo'¹o Dios Jmii²¹ 'ii 'in Espíritu Tyʉ́² tya'a la lɨ 'e nigajin'²in. Joon jilaa'²¹ 'e nigalɨ́² nano, joongɨ nijǿø²øø' joongɨ ninʉ́ʉ²ʉʉn' 'e gajmaa¹a 'ii‑o joon.
33 God iti Jesu bora’ah yen uman asukwafune mare, naatu Tamah biyanane Anun Kakafiyin eo’omatan bai aki tafai yan isuwai re’er boun iti kwa’i’itin naatu kwanonowar.
34 — ausente —
34 Naatu David i men au mar yenamih, baise iti tur i eo,
35 — ausente —
35 Inama’am a kamabiy sabuw ana bow
36 ’Jileei'²¹ tsá² Israel, cwoliñí³oo' 'e la ja'²mo 'in Jesús, 'in gatéen¹naa' tsaa' crúu¹³, Dios gajmee¹i 'e 'ii Ñi'fii²¹²i' joongɨ 'in jmaa¹a tiin'¹³naa' sii²¹ Cristo. La joon gajin'² Tʉ́³ sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² fúui¹ do.
36 Isan imih kwa Israel sabuw iti tur ao i kwanaso’ob gewas. God iti Jesu kwabai kwao’onaf i bai yen ata Regah naatu ata Roubininenayan matar!”
37 Joon mo ganúu²un 'in tsá² do 'elo joon ga'aa¹a fa'í³ joon gaunngɨɨ¹ɨ Tʉ́³ coon'¹³ 'in tsá² tya' Jesús catyaai² do:
37 Sabuw iti tur hinonowar ana veya dogoroh rusib Peter naatu Tur Abarayah hibatiyih, “Taitu tuwai’inah aki boro mi’itube ana sinaf?”
38 Joon gañii¹ Tʉ́³:
38 Peter iyafutih eo, “Kwa etei dogor hinikitabir naatu Jesu Keriso wabinamaim bapataito kwanab, saise a bowabow kakafih nanotawiyen, naatu God ana usar Anun Kakafiyin boro kwanab.
39 'E júu³ lo 'e tyi'naa'oo' coon'¹³ yʉʉn²¹ tyii'. Joongɨ tya' jileei'²¹ 'in seein²¹ wíin². Joongɨ tya' jileei'²¹ 'in tøø¹ø Ña'ñʉ'¹ʉ' Dios Jmii²¹.
39 Iti omatanen i kwa isa naatu kwa natunat isah, na’atube sabuw tutufin etei iyab ef yok tema’am ata Regah God boro na’a’afih isah.”
40 Coon'¹³ 'e júu³ lo gafaa'²¹a Tʉ́³. Joon coon'¹³ láai²gɨ júu³ tyʉ́² gafaa'²¹a jin'²in:
40 Peter tur maumurih na’in imaim imatnuwih naatu ifefeyanih eo, “Sabuw tafa’asarih wanawanah kwama’am saisewat kwanatit kwaniyawasi!”
41 Joon gasaa¹mo jmɨɨ²¹ jileei'²¹ 'in gacón² cwáain¹ júu³ tya'a. Jiin'¹³ jmɨɨ²¹² joon galicaan²¹mogɨ coon'¹³ 'in jai'² lɨ́ɨi² ca 'nɨ¹ mil‑gɨ tsá².
41 Sabuw maumurih na’in iti tur hinonowar hitumatum naatu bapataito hibai, nati ana veya’amaim sabuw etei 3000 na’atube nati kou’ayamaim hirun.
42 Joon coon'²¹ tún¹‑un gacón² cwáain¹ jilaa'²¹ 'e 'ee¹e 'in apóstoles tya' Jesús do. Tyʉ́²‑ʉ seein²¹ la jaain²¹ la jaain²¹. Joongɨ galicaain²¹ fee'²¹i Dios joongɨ gajmaa¹a jmai'²xʉ 'iñi'¹.
42 Naatu hai veya hiya’asair Tur Abarayah biyahine tur hinowar bairi hibita’ay, rafiy himseseb hifaram hi’aa naatu hiyoyoyoban.
43 Joon lɨ́ɨ¹ tsa'goo²¹‑tsi tsá². Joon 'in tsá² tya' Jesús do lɨ́ɨ¹ 'láai² milagro gajmaa¹a coon'¹³ jilaa'²¹ li².
43 Tur Abarayah wanawanahimaim ina’inan naatu baifofofor maumurih maiyow hisisinaf sabuw awah ha’e.
44 Jileei'²¹ 'in nigajai'² lɨ́ɨi² do lɨ́ɨ¹ røø²¹ sɨ́ɨ¹i. Jmaa'²¹i to² jmai'²xʉ jmai'²xʉ‑ʉ la jaain²¹ la jaain²¹ jilaa'²¹ 'e 'oo¹o.
44 Bai’ufununayah mar etei hina hita’imon sawar i nowah etei nena hifafarambonen.
45 Joongɨ ga'nɨɨ¹ɨ jilaa'²¹ 'e 'oo¹o. Joon jmoo¹o jmai'²xʉ cuu² coon'¹³ la jaain²¹ la jaain²¹ xiia'ti sɨtyéein¹³ jmɨɨ²¹² jee²¹² 'ii.
45 Naatu hai sawar was arin, roumukur arin etei hibow hin hitobon kabay hibai hina wanawanahimaim sabuw iyab hai kok abisa isan hibiyababan etei ana fofonin hifafarambonen.
46 La coon²¹ jmɨɨ²¹² la coon²¹ jmɨɨ²¹² licaain²¹ inʉʉ cwo'¹ fee'¹ tya' tsá² Israel. La caain²¹ inʉʉ tya'a jmoo¹o jmai'²xʉ 'iñi'¹. Gø'²ø jløø'³mo coon'¹³ 'e 'yaai¹‑tsi alma tya'a. Joon gacwoo¹‑o 'maai'¹³ Dios.
46 Veya matan hiyi Tafaror Bar gagaminamaim hiruru’ay. Naatu hai baremaim bay himseseb dogoroh ere yasisir auman hi’aa,
47 Joon la jilee'²¹mo jin'²o 'e tsá² tyʉ́²‑tsi 'in tsá² jai'² lɨ́ɨi². La coon²¹ jmɨɨ²¹² gajmaa¹a Ña'ñʉ'¹ʉ' 'e ngafúu¹mo 'in jo'¹ lɨ́ɨi². Joon 'in jai'² lɨ́ɨi² do uncaan¹mo coon'¹³ 'in catyaai² do.
47 God hibobora’ara’ah naatu sabuw etei tur abarayah isah i hibiyasisir. Naatu veya ta’ita’imon ana fofonin sabuw iyab God biyawasih Regah bow ana kou’ay wanawanan yababar rara’at.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.