Apocalipse 18

Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá² (CHQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mo ngayuui'¹³ joon gamáa³na jaain²¹gɨ ángel 'in gajngái¹ fu ñʉ'fú² joon fee'¹ to² 'oo¹o. Joon ni cwoo'¹³ juncwii²¹ jná² joo'²¹ coon'¹³ 'e 'ya'²gɨ tya'a.
1 Iti ufunamaim tounamatar tabo marane tit re’er aitin, roubabaruwen ana fair iwan auman naatu i ana bonamanamarinamaim tafaram tutufin etei marakaw.
2 Joon coon'¹³ coon²¹ júu³ tá² lɨ́ɨ¹ ga'oo¹o jin'²in:
2 Fanan aumetawat na’in iwow eo,
3 Joon lawa gali'íin¹mo tsá² taain²¹² juncwii²¹ coon'¹³ 'e gó² 'láa¹a 'in 'yiiatsangó¹ do. Joon 'in rǿøi¹³ taain²¹² juncwii²¹ gatɨ²‑tsi ngɨ¹ coon'¹³ 'ido. Joon 'in 'nɨɨ¹ɨ 'e ló¹ tsá² galisá² cuu² tya'a coon'¹³ jilaa'²¹ 'e gó² tɨ'²‑tsi.
3 Tafaram etei i ana wine hitom tibikoko’aw,
4 Joon ganúu³uu coongɨ júu³ jó² fu ñʉ'fú² 'e jin':
4 Iban maiye maramaim fanan tabo anowar eo,
5 Tsʉ tsaa² tya'o galifee'¹ 'áai¹ ca gatyalii²¹² tsaa² tya'a fu ñʉ'fú² joon gatɨ'¹‑tsi Dios jilaa'²¹ 'e gó² nigajmaa¹a.
5 Ana kakafin yai tutu yen inan mar ana fofonin bai,
6 Cwóo¹³oo' wúu¹ 'ido jiin'¹³ la nigacwo'¹o 'in xeei'²¹. Cwotyí²ii' 'in tsamɨ́² do tún² 'iin'¹³gɨ jiin'¹³ la nigajmaa¹a. Cwó²oo' 'e 'uu'²¹u 'in tsamɨ́² do tún² 'iin'¹³gɨ 'e gó² la gacwo'¹o 'ido tsá² xeei'²¹.
6 Babin isa abisa sisinaf na’atube isan kusinaf.
7 'Áa¹mo fee'¹i gajmei'¹ 'ña'a joon 'áa¹mo tyʉ́² seein²¹ jin'²in: “Lo‑o tyíin¹na lɨ́ɨ¹na 'yiia²¹² rǿøi¹³. Jo lɨ́ɨ¹na 'yiia'nɨ́ɨ² joon jo 'ee wúu¹ imóo³oo.”
7 Bora’ara’aten naatu guguw wanawanan babin ma ebiyasisir,
8 'Áai¹ tyʉ́² galiseein²¹ pe joon 'ii'²¹ la joon jon iní² wúu¹. Tsʉ 'wii'¹³ joon coon²¹ jmɨɨ²¹² mi jó¹ fa'í³ tya'a iní² 'oo² ijó¹, ilixuui²¹²‑tsi 'áai¹ joon ijuun²¹mo, joon caa¹i coonti ce líin²in fó² coonti. Tsʉ feei'¹ 'áa¹mo Ña'ñʉ'¹ʉ' Dios Jmii²¹ 'in gajmaa¹a 'ii'²¹ tya'a.
8 Isan imih veya ta boro sawow kakafin natarasum,
9 Joon jileei'²¹ rǿøi¹³ 'in gangɨ¹ jmoo¹ jløø'³i coon'¹³ 'ido ityi'¹o, ilixuui²¹²‑tsi mi jǿø²ø roon¹on unñi² lɨ caa²¹i 'in tsamɨ́² do.
9 Tafaram ana aiwob iyab i bairi hibiwa’an i boro babin ana guguw ana yasisir wanawanan hinarun bairi hinafaram, naatu babin na’a’arah ana sow hina’itin boro hinarerey, naatu hinabotouw.
10 Wíin² téein² tsʉ 'wii'¹³ 'goo'²¹‑o ní² 'in tsamɨ́² do wúu¹ joon jin'²in:
10 Ef yok na’in hinabat, anayabin hibir asir ana bai’akir turin hinab naatu hinarerey hinao,
11 La joon jon 'in téein² 'nɨɨ¹ɨ 'e ló¹ tsá² tyi'¹o jon ilixuui²¹²‑tsi tsʉ jo 'in seein²¹ ló¹gɨ laa²¹² tya'a 'e ningatyaan¹an.
11 Tafaram wanawanan ef remor tobonayah auman hirerey babin hibotouw, anayabin men yait ta boro hai sawar natobon maiyenamih.
12 Ningatyaan¹o cwanáa¹ coon'¹³ cwataa²¹ coon'¹³ cuun²¹² 'e tyiin² 'áai¹. Ningatyaan¹an 'mɨ'² tyʉ́² 'e lɨ́¹ lino coon'¹³ 'mɨ'² wuu'²¹ nʉʉ'¹ yúuin² coon'¹³ yʉ́ʉn². Ningatyaan¹ 'ido jilaa'²¹ 'mó² jmafuu²¹ coon'¹³ jilaa'²¹ 'e lɨ́¹ moojon² elefante coon'¹³ 'mó² 'e tyiin² 'áai¹. Joongɨ ningatyaan¹an 'in tsá² 'nɨɨ¹ do ñiyʉ́ʉn² coon'¹³ ñí³ coon'¹³ cuun²¹² marmol.
12 Men yait ta hai gold, silver naatu hai kabay mudid, debad, faifuw gewasih, faifuw namar faifuw dididirih, faifuw wouh, ai rebarebah ta ta, naatu sawar yumatah ta ta tonamaim hitaratar, ai hai baiyah gagamih, bronze, iron naatu marble.
13 Ningatyaan¹o jon canela coon'¹³ 'oo²¹ tya' 'uunñi² tya' tsá² coon'¹³ fuu²¹² sʉ́n¹ coon'¹³ mirra coon'¹³ jmɨɨ²¹ jmafuu²¹ coon'¹³ vino coon'¹³ aceite coon'¹³ fuu²¹² 'iñi'¹ 'e tyʉ́² coon'¹³ trigo. La joon jon jée¹i joo'²¹ coon'¹³ joo'saa'²¹ coon'¹³ cwa² coon'¹³ care'² jñʉ́² cwa². Joon ca tsá² 'in sɨ'nɨɨi²¹² jmoo¹o to² tya' tsá² jée¹i.
13 Naatu karabir, faur, fi’ufiu, myrrh, farankinsens, wine naatu fi’ufiu, rice, naatu sanabey, cow, sheep, horse, baibiyow ana wa, akir wairafih naatu orot babin hai yawas boro men yait ta natobon.
14 Joon ijin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'e fuu²¹ do:
14 Ef remor tobonayah babin isan hio, “Sawar gaigiwasih etei o biyamaim hitotobon i boun sa hiwa’an, naatu a toto abuyoy etei earuwasair naatu boro men inatit’auren maiyenamih.”
15 Joon wíin² itéen¹in 'in ga'nɨɨ¹ɨ jilaa'²¹ 'e ló¹ 'ido joon galɨ́ɨi¹ tsá² sá² cuu² 'wii'¹³ jilaa'²¹ 'e galó¹ 'ido. Wíin² itéen¹in tsʉ 'wii'¹³ 'goo'²¹o coon'¹³ jilaa'²¹ wúu¹ ní² 'in tsamɨ́² do. Itéen¹in cɨɨ'²¹o xuui²¹²‑tsi.
15 Ef remor tobonayah nati bar meraramaim hina totobuyoy wairafih himamatar boro ef yokaika hinabat hinanuw, anayabin men tekokok nati babin ana bai’akir turin hinab. Naatu boro hinarererey naatu babin hinabotouw.
16 Jin'²in:
16 Naatu hinarerey hinao,
17 Joon jee²¹² catá² ga'ín¹ jilaa'²¹ 'e sá² tya'a.
17 Naatu mar kafai nati toto buyoy etei ikasiyen.”
18 Joon mo gajǿø²ø roon¹ unñi² có² 'e fuu²¹ do joon ga'oo¹o tá² jin'²in:
18 Naatu wairaf nati bar merar tarasum ana sow metan yey hi’i’itin ana maramaim fanah sib hirerey hio, “Men kafa’imo bar merar ta iti merar gagamin na’atube’emih.”
19 Joon ga'ee¹e cwoo'¹³ jee²¹² tyíi¹i gatyi'² xuui²¹²‑tsi 'áai¹ joon 'oo¹o jin'²in:
19 Fofob hibow aribuh yan hisusuwa’en, hirerey hibotoutuw hio,
20 Pe jmaa²aa' jløø'³naa' 'in táai² ñʉ'fú² coon'¹³ 'naa' 'in lɨ́ɨi¹ apóstoles coon'¹³ jileei'²¹ 'naa' 'in faa'²¹a cwáain¹ tya' Dios coon'¹³ jileei'²¹ 'in tsaa'¹‑tsi 'ii. Tsʉ mo gacóon¹o tya'a, 'ii'²¹ røø²¹ jmaa¹a Dios tyi'naa'.
20 Mar ana sabuw babin huhurir isan kwaniyasisir.
21 Joon jaain²¹ ángel 'in píin² 'áai¹ gasaa'¹³a coon²¹ cuun²¹² 'e lɨ́¹ lawa coon²¹ too¹ fee'¹ joon gapí² 'in ángel do 'e cuun²¹ do tsi jmɨ'ñi'³ jin'²in:
21 Imaibo tounamatar fairin ofere kabay infoforen ana aumor tomarin bai isaroun erenidun riy yan re naatu eo,
22 Jo jmɨɨ²¹² núu²gɨ tsá² 'íin² sóoin¹³ jee²¹² 'nʉ́¹ tya'a. Jo núu²gɨ tsá² sóoin¹³ tuntuu'²¹ jon'gɨ tya' flauta sɨ lúu¹ xʉʉ¹ʉ tsá² 'ee. Jon'gɨ seein²¹gɨ tsá² tɨ́ɨi² 'láai² nii² to². Jon'gɨ itsii¹gɨ tsamɨ́² coon'¹³ too¹.
22 douduf, orot babin fanah, fik, biyor, koukum, kasakas
23 Jo 'ee jɨ́² coo¹gɨ, jiin'¹³ coon²¹ jee²¹² 'nʉ́¹ jon'gɨ inúu²gɨ tsá² júu³ 'e náa¹ 'goo²¹ lɨ cuui'² cwoo²¹ tsá². Ijon'²on tii² xʉfiin'¹³ la mo jéei¹ 'in tsá² tyi'i 'in 'nɨɨ¹ 'e ló¹ feei'¹gɨ 'áai¹ 'ii la jee²¹² jileei'²¹ tsá² taain²¹² juncwii²¹ joon 'in tsalaai¹ tyi'i gacon'²on tóo² 'in tsá² catyaai² do.
23 Ramef hai marakaw o wanawanamaim boro men nakusisiar maiye.
24 Tsʉ tsaa² tya' 'e fuu²¹ do jilaa'²¹ jmɨ¹ 'e gatúun²un tya' 'in gafaa'²¹ 'wii²¹² tya' Dios coon'¹³ 'in tsaa'¹‑tsi 'ii coon'¹³ jileei'²¹ 'in najóin¹.
24 Nati bar merar wanawanan i sabuw kakafiyih naatu dinab oro’orot hai rara hitita’ur,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.