2 Coríntios 13

Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá² (CHQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tɨ lɨ tɨ 'nɨ¹ naa'¹³ 'e yajøø²¹²na 'naa'. Joon lí²‑i 'nɨɨ¹i tsaruu'²¹i jiin'¹³ coon'¹³ 'e júu³ røø²¹ coon'¹³ tya' gái¹ gaai²¹ testigo.
1 Iti boun i mar baitonin kwa isa aninanawani. Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Menamaim tur hibow tetitit sif roubinenayan rou’ab o tounu na’atube sif hinaruboun.”
2 Joon mo gataan²¹²na jee²¹² 'naa' lɨ tɨ tún² gafuu²¹²uu 'naa' joon fuu²¹²uu 'naa' lɨ wíin² jileei'²¹ 'naa' coon'¹³ 'in tsá² do 'in ga'noo¹o tsaa² 'e jo jmáa³gɨɨ feei'¹‑tsii tya' 'in 'noo¹o tsaa² mi yíi³aa tún¹.
2 Ayu baimatnuwen marasika ao kwanowaraka, mar bairu’abin ana bairit tama’am ana mar. Ayu boun i ef yok ama’am baimatnuwen ibanak tafan ao maiye. Ayu kwa isa anamamatabir sabuw iyab bowabow kakafih hima tisisinaf naatu yait marasika ma sisinaf boro men yait ta baimakiy wan nahaiwamih.
3 Cwoliñii²ii' 'e faa'²¹a Cristo 'wii²¹² jna, joon jo galɨ́ɨ¹i Cristo 'e 'wói¹ jee²¹² 'naa' pe ga'e'² 'naa' 'e 'ii'²¹ tya'a.
3 Kwa kwakokok kwaniturobe Keriso i aki wanawana’imaim eo’o. Anamaramaim kwa wanawanan narun nabowabow i men ririmin kwana’itin, baise i ana fair i ra’at kwanekwan kwa wanawanamaim.
4 'E la ja'²mo, gajúun²mo Cristo tsaa' crúu¹ lawa jaain²¹ tsá² 'wói¹ pe jiin'¹o coon'¹³ 'ii'²¹ tya' Dios. La joon jon jna'a, lɨ́ɨ¹na'a tsá² 'wó¹mo la 'ii, pe sɨcaan²¹na'a coon'¹³on jiin'¹i'in jon coon'¹³ 'ii'²¹ tya' Dios. 'E coon'¹³ la joon lí² uncoon'¹³na'a 'naa' cwii¹naa' Dios.
4 Anayabin kwa itin so’ob gewas isan, Keriso onaf afe’enamaim ririm, baise God ana fairamaim i yawas ema’am. Aki na’atube, i wanawananamaim ariririm, baise God ana fairamaim aki boro bairi anama kwa isa anabow.
5 Cón²oon' cwáain¹ wa'a ngɨɨ²ɨɨ' jiin'¹³ la jai'² lɨ́ɨ²naa'. Cón²oon' cwáain¹ yaanaa'. Cwoliñii¹ii' 'e ngɨ¹ Jesucristo jee²¹² 'naa' wa' 'e la ja'²mo jai'² lɨ́ɨ²naa' 'ii.
5 Kwa taiyuw kwananutitiyi naatu kwafufuni kwana’itin, turobe kwa baitumatumamaim kwama’am. Kwa kwaso’ob Keriso Jesu i kwa wanawanamaim ema’am. Men nama’am na’at kwa routobon i kwara’iy anababatun.
6 Joon lɨ́ɨ²na 'e liñii² 'naa' 'e ngɨ¹ Jesucristo coon'¹³ jna'a.
6 Naatu ayu abitumatum kwa boro kwana’inani aki routobon men ara’iyemih.
7 Joon mɨɨ²¹ɨ'ɨ tyani Dios 'e jo jmaa²aa' jiin¹³ coon²¹ 'e gó². Jo mɨɨ²¹ɨ'ɨ la joon wa'a 'ɨ¹‑tsi tsá² tyʉ́² tyii'i. Jiin'¹³ 'e 'ii²¹² jna'a 'e jmaa²aa' jilaa'²¹ 'e tyʉ́². Jo 'ee lɨ́¹ wa'a 'ɨ¹‑tsi tsá² 'e jo tseein²¹ to² tyii'i.
7 Baise God isan ayoyoyoban saise kwa boro men kakafin ta kwanasinaf. Men routobon abai abatabat isan sabuw hina’iti, baise aki akokok abistan gewasin kwanasinaf, aki routobon anarara’iy na’at.
8 Tsʉ 'wii'¹³ joon, wa'a jmoo²oo' 'e jai'² jo 'e sá² 'e fee'¹³na'a 'naa' jiin'¹³ li uncoon'¹³na'a 'naa' 'e jai'²gɨ lɨ́ɨ²naa'.
8 Anayabin aki men karam Turobe isan anirakit, baise Turobe akisin i isan anabat anabow.
9 Joon jløø'³moo'o mo lɨ́ɨ¹na'a tsá² 'wói¹ pe 'naa'gɨɨ' lɨ́ɨ¹naa' tsá² pí³‑tsi joon mɨɨ²¹ɨ'ɨ tyani Dios 'wii'¹³ 'naa' 'e ijmee'¹³i Dios 'naa' tsá² 'in galityú¹mo 'naa'.
9 Aki ariririm i abiyasisir, baise kwa i kwafafair imih aki auman ayoyoyoban kwa boro mi’itube kwanan kwanigewasin.
10 'Yʉto² joon sɨ́ɨ³na 'e jí² lo tɨ́ɨ²i 'naa' mo jo taan²¹²na jee²¹² 'naa' 'e jo 'ná¹‑a jmáa³aa 'gøøi'¹³gɨɨ coon'¹³ 'e to² 'óo³oo mi yíi³aa, tsʉ 'in Ña'ñʉ'¹ʉ' gacwo'¹o jna 'e to² do wa'a lí² uncoon'¹³ jna 'naa' 'e licwii¹naa' 'ii jon' wa'a 'e xée¹na 'e jai'² lɨ́ɨ²naa'.
10 Ayu boro men bairit tanama, iti isan kwa isa fef akirum aiyafar enan, ayu i ef yokaika ama’am, anamaramaim ayu anan kwa biya anatit men fair Regah bitu imaim ana gurusi’imih. Baise Regah fair bitu imaim kwa ana wowabi kwanayen.
11 Tsee²mo júu³ tyiia, tsaru'¹u', joon mɨ́³ɨɨ tyaní²ii' wa'a 'noo²oo' jiin¹³ 'e tyʉ́²‑ʉ, joon nuu²uu' júu³ tyiia, canii²mo 'ɨ¹‑'oo', joon cwoseen²¹moo' 'e tyʉ́². Joon 'in Dios 'in 'iin²¹²in jna' joon jmoo¹o 'e tyʉ́² sɨ'ɨ́ɨ¹³‑tsi' ingɨ¹ coon'¹³ 'naa'.
11 Are teitu tuwai’inah, bounabo ao’otuturi kwanama’o! A Gewasin isan kwaitafofor, au fefeyan isan tain kwanarub, turanah bairi kwanifanabow, tufuwamaim kwanama. Naatu tufuw yabow ana God boro bairi kwanama wanatowan.
12 'Aa²¹²moo' la jaain²¹ la jaan²¹naa' coon'¹³ júu³ tyʉ́².
12 A ofonah hai merar kwanay kwanabuwih kwanakarmamayih erererey auman.
13 Joon 'in tsá² jai'² lɨ́ɨ²i Cristo 'in néei¹ lo jin'²in 'aa²¹²moo'.
13 God ana sabuw etei kwa amerarayow tebiyafar.
14 'E 'ii'¹³naa' 'e cwa'³ tya' Ña'ñʉ'¹ʉ' Jesucristo. Cwoliñi²ii' 'e 'iin²¹²in Dios 'naa' joon 'e ngɨ¹ 'in Espíritu Tyʉ́² tya' Dios jee²¹² 'naa'. Amén.
14 Ayu ayoyoyoban, Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber, naatu God ana yabow, naatu Anun Kakafiyin ana baita’ayomaim bairi kwanama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.