Mateus 23
Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios (CHDNT) vs AAI
1 Jesús ipalaic'o'mola' lan xanuc' jouc'a ts'ilihuequi.
1 Imaibo Jesu sabuw rou’ay gagamin naatu i ana bai’ufununayah isah eo,
2 Timila':
2 “Ofafar bai’obaiyenayah naatu Pharisee i Moses ana ofafar etei hisora’ub.
3 Imanc' tolihuejcoƚe jahuay locuxe'epolhuo'. Liƚ'ejma' iƚniya aimolihuej'me. Iƚniya ma le'a tinesyi, aimi'eyi.
3 Imih abistan tibi’obaiyi i kwanabosiyasiyar, baise men kwani’u’urih. Anayabin abisa teo i men na’atube tisisinafumih.
4 ’Tetonc'iyi lataiqui' locuxepa ȽanDios. Ticuxennila' lan xanuc' tenant'ƚiƚe jahuay iƚta'a liƚtaiqui'. Lan xanuc' tixinyi ipime jiƚiya liƚtaiqui'. Ti'onƚcospa to cal cumta caitay lipo'no'impola' liƚspula'. Afule mixnet'ƚyi. Maƚniya lomxiye jouc'a lan xanuc' fariseo aimenant'ƚiyi lataiqui' locuxepa tenant'ƚiƚe liƚf'as xanuc'. Tixinyoƚtsi to ailopa'a nocuxeyacola'. Ticuxeyoƚtsi quiƚtuca'.
4 Ofafar fokarih maiyow sabuw tuwabuh hiyara’ah hi’abar tibi’akir, naatu i men kafa’imo boro umah hina’ofere hinibaisih bit nakereremih.
5 ’Jahuay lo'epa iƚniya ti'eyi ma le'a tehuelojnle lan xanuc', tixinintsola' lan c'a xanuc'. Iƚpic'a tixinintsola' menant'ƚiyi locuxepa ȽanDios. Iƚniya lomxiye jouc'a lam fariseo tilanc'eyi xonca lexpats'qui iƚe laca'hua caxax lofi'ecopa liƚmane o ƚilepali. Jiƚpe lacaxax ti'nico hualca al Paxi Liniƚingiya. Ti'e'eyi itoqui ƚocuits' ƚema liƚpijahua'. Ticuayi liƚpicuejma': “Lan xanuc' aƚsintsonga' ninc'itsila' comxiye”.
5 “Sawar etei bebeyanamaim tisisinaf sabuw itihimih. God ana Tur ai kanabihimaim hikirum, ukwarih, umah, hai faifuwamaim hikubabaren sabuw itihimih.
6 ’Mixmucota ticutsoƚaita jiƚpe petsi locutsoƚaiyacu lan tsilaj xanuc'. Toƚta'a iƚpic'a. Ƚajut'ƚi pe lafoƚyomma lan xanuc', iƚne ticutsoƚaita lan tet'ƚa asiento.
6 Hiyuw hai mar tekokok efan gewasih hinabow hinamare hinama, naatu Kou’ay Bar wanawanan tekokok efan gewasih imaim hinama.
7 Miyelocoyi locucaleyompa iƚpic'a lan xanuc' tinonintsola', timintsola': “¡Rabí, Rabí!” (Iƚe lataiqui' lohuaƚcuf'ipa ticua: Nomuc'iyalepa.)
7 Hai kok gagamin i ahar efanamaim sabuw hinakakafiyih, hai merar hinay hinabora’ara’ahih bai’obaiyenayah gewasih hinarouw.
8 ’Imanc' aimecui'im'molhuo' “Rabí.” Tipa'a ma le'a anuli Nomuc'ipolhuo', imanc' unc'apimaye.
8 “Baise kwa men bai’obaiyenayah hinarauw hina’omih. Anayabin kwa etei i ain uf, naatu a Bai’obaiyenayan i ta’imon.
9 Fa'a li'a ƚamats', ja'ni anuli cal xans a'i coƚ'ailli', aimoƚmi'me “Mai'ailli'”. Tipa'a ma le'a anuli coƚ'Ailli', iƚque Nopa'a lema'a.
9 Men yait ta iti tafaramamaim Tamat kwana’omih, anayabin kwa Tamat i ta’imonamo maramaim ema’am.
10 Aimecui'im'molhuo' imanc' “Momxi”. Imanc' a'i cunc'omxiye. Ma le'a iya' ƚoƚpomxi, iya' ninCristo.
10 Naatu men yait ta kwa isa bai’obaiyenayah narouw nao, anayabin kwa A Bai’obaiyenayan i ta’imon Keriso akisin.
11 Imanc', naitsi xonca cal cueca' ti'iƚa' to cal mozo, titoc'itsola' lipimaye.
11 Orot gagamin kwa wanawananamaim i orot yait taintuwan isah ebi’akir.
12 Cal xans no'e'epoxi acueca', iƚquiya ti'oc'em'me. Naitsi no'e'epoxi aca'hua, ti'e'em'me xonca acueca'.
12 Orot yait taiyuwin ebobora’ah God boro nayare, naatu orot yait taiyuwin eyayare God boro nabora’ah orot gagamin namatar.
13 ’A'ijc'a lo'iyacolhuo' cunc'omxiye, imanc' noƚmuc'iyalepá locuxepa ȽanDios, jouc'a imanc' cunc'ixanuc' fariseo. Le'a toƚ'e'eyoƚtsi, imanc' a'i cunc'ic'a xanuc'. Miquimf'ennilhuo' loƚmuc'iyalepa, lan xanuc' tixinyi to joupa eti'iya al puerta. Tixinyi aimi'iya mitsuflaiyacu jiƚpe pe locuxeyopa ȽanDios cal Cuecaj Rey Nopa'a lema'a. Ƚinca imanc' aimoƚtsuflaiyi, jouc'a aimolapi'ila' lane lan xanuc'. Iƚne ts'iƚpic'a titsuflaiƚe, imanc' toƚpa'nela'.
13 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanah rerekabih! Sabuw mar ana aiwobomaim run isan hai etawan kwahir, naatu kwa run isan kwakwahir, sabuw afa runamih tisisinaftobon baise kwa men kwabibasit boro hinarun.
14 ’A'ijc'a lo'iyacolhuo' imanc' cunc'omxiye noƚmuc'iyalepá locuxepa ȽanDios, jouc'a imanc' unc'ixanuc' fariseo. Le'a toƚ'e'eyoƚtsi, imanc' a'i cunc'ic'a xanuc'. Imanc' tolaxic'ela' ƚiƚ'huexi lam potsateya cacaƚ'no'. Moƚ'eyi toƚta'a ticoƚilhuo' moƚpalaic'oyi ȽanDios. Toƚcuayi: “Aƚsinintsonga' illanc' lihuejcoyi ȽanDios”. Imanc' xonca acueca' loteƚminyacolhuo'.
14 Yababan boro kanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawan rerekabih! Kwafur baibin kwai’a’afiyih hai sawar kwabowabow, naatu iti baifa’i isan kwai’o’orot yoyoban manimanih kwayoyoyoban
15 ’A'ijc'a lo'iyacolhuo' imanc' cunc'omxiye noƚmuc'iyalepá locuxepa ȽanDios, jouc'a imanc' cunc'ixanuc' fariseo. Le'a toƚ'e'eyoƚtsi, imanc' a'i cunc'ic'a xanuc'. Imanc' tolahuela' lan xanuc' tihuequintsolhuo'. Tonƚeyi ni petsi li'a ƚamats', toƚqueyi ƚaja. Toƚsintsa ma le'a anuli cal xans naihuejyacolhuo' tolixoc'i'moƚtsi conlata. Tijouƚa' iƚque tulij'molhuo'. Imanc' loƚpicuicoya tonƚe'me pu'hua al cuecaj capa. Iƚque xonca lipicuicoya ti'huaƚa' pu'hua.
15 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Tafaram, tafaram un boy kwabai sabuw dogoroh baikitabirin a kou’ayomaim run isan kwa’u’uwih, naatu orot ta’imon kwabai a kou’ayomaim erur i ana kakafin tafan kwaya’abar kwai’afiy kakafin natun matar kwa bairi kwanan kwani’akiramih.
16 ’A'ijc'a lo'iyacolhuo' imanc' unc'ifohue. Imanc' aimi'iya moƚmuc'iyacola' lan xanuc' al c'a cane. Imanc' toƚcuayi: “Cal xans nocuaj'mipa al cuecaj xoute' ja'ni aimenant'ƚi litaiqui' ailopa'a tintsi. Ƚocuenaj cal xans nocuaj'mipa al oro lopa'a jiƚpe al cuecaj xoute', ƚinca tenant'ƚiƚa' litaiqui', ja'ni a'i titai'ma lijunac'.”
16 “Yababan boro kwanab! Mata fimih! A bai’obaiyenamaim sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait Tafaror Bar isan na’obaifaro, nati ana’obaifaro yabin en, baise orot yait Tafaror Bar wanawanan gold isan na’obaifaro, nati anao matanen i nakakafiy.’
17 ’¡Imanc' unc'ifohue! Tocomma ailopa'a coƚpicuejma'. ¿Te jale xonca al cueca', ja'ni al oro o al cuecaj xoute'? Aƚinca xonca acueca' al xoute'. Iƚe al oro ja'ni ailopa'a jiƚpe al cuecaj xoute' aimi'iya qui'huexi ȽanDios.
17 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, gold o Tafaror Bar? Baise Tafaror Bar i gagamin anayabin i wanawananamaim gold i kakafiyih himatar ti’inu’in.
18 Jouc'a toƚcuayi: “Cal xans nocuaj'mipa cal altar, ja'ni aimenant'ƚi litaiqui' ailopa'a tintsi. Ƚocuena cal xans nocuaj'mipa lotsufcompa jiƚpe cal altar, ƚinca tenant'ƚiƚa' litaiqui', ja'ni a'i titai'ma lijunac'.”
18 Iban maiye sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait sibor ana gem kakafiyin isan nao’obaifaro, nati anao baifaro i yabin en, baise gem kakafiyin afe’enamaim siwar isan na’obaifaro nati ana’obaifaro i nakakafiy.’
19 ¡Imanc' unc'ifohue! ¿Te jale xonca al cueca', lotsufcompa o cal altar? Ƚinca xonca acueca' cal altar. Ja'ni lotsufcompa ailopa'a jiƚpe cal altar aimi'iya qui'huexi ȽanDios.
19 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, siwar o sibor ana gem kakafiyin tafanamaim siwar tena kakafiyin kakafiyin temamatar i gagamin?
20 Cal xans nocuaj'mipa cal altar jouc'a tipalaijma jahuay lopa'a jiƚpiya cal altar.
20 Isan imih orot yait sibor ana gem kakafiyin isan eobaifaro, sawar etei nati gem tafaramamaim ti’inu’in auman isah eobaifaro.
21 Ja'ni icuaj'mipa al cuecaj xoute', jouc'a tipalaijma ȽanDios iƚque Nopa'a jiƚpiya.
21 Na’atube orot yait Tafaror Bar isan eobaifaro, i God nati wanawananamaim ema’am auman isan eobaifaro.
22 Ja'ni nocuaj'mipa lema'a tipalaijma lema'a pe locutsaf'ya ȽanDios jouc'a tipalaijma ȽanDios iƚque Nocutsaf'ya jiƚpiya.
22 Naatu orot yait mar isan eobaifaro i God ana urama’ama efan isan eobaifaro, anayabin nati i God ana ma’ama efan.
23 ’A'ijc'a lo'iyacolhuo' imanc' cunc'omxiye noƚmuc'iyalepá locuxepa ȽanDios jouc'a imanc' cunc'ixanuc' fariseo. Ma le'a tonƚ'e'eyoƚtsi, imanc' a'i cunc'ic'a xanuc'. Imanc' jahuay ts'oƚ'hueca tipa'a loƚtsufcoyacu ȽanDios. Ja'ni ti'iƚa' amaxnu, toƚtsufcoyi imbama', ja'ni ti'iƚa' imbama' toƚtsufcoyi anuli. Toƚta'a monƚ'eyi, tama ƚaiquitamqui xonca atsocay, ja'ni al xaimu, ja'ni al anís, ja'ni al comino, toƚtsufcoyi anuli ȽanDios. Lataiqui' locuxepa ȽanDios ticuxe'elhuo' tonƚ'eƚe al c'a xonca al cueca'. Ticuxe'elhuo' tonƚ'eƚe al ƚijca, toƚsintsola' cuanuc'la loƚpimaye, tonlanant'ƚiƚe loƚnesyacu. Iƚe lataiqui' aimonlihuejyi. Ƚinca ac'a lonƚ'epa moƚtsufcoyi ƚaiquitamqui. Ticuicomma tolanant'ƚiƚe jahuay locuxe'epolhuo' ȽanDios, tonƚ'eƚe al c'a xonca.
23 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Kwa i fiyow yamurih gewasih, bay hai momon, bay matah haibaib gewasih i roumukur kwayai God kwabitin, baise ofafar gagamih ma gewas isan, kabeber, bosunusunub isan eo i kwakwahiren. Ofafar iti i gagamih, gewasin i kwatabosiyasiyar ofafar afa auman.
24 Imanc' aimi'iya moƚmuc'iyacola' lan xanuc' al c'a cane. ¡Unc'ifohue! Tipa'a lataiqui' loya'apa: “Toƚtsaic'oyi al vino aimoƚnuc'me calxc'huiƚ. Tijouƚa' aimoƚsinyi cal cuecaj quinneja, iƚque cal camello, toƚnuc'yi.” Toƚta'a ma ti'onƚcospolhuo' to loƚ'ejma' imanc'.
24 Bonawiyenayah mata fim! Ofafar rimiyafof totomar i kwarurububuna, baise camel koun butun i kwatotonan.
25 ’A'ijc'a lo'iyacolhuo' imanc' cunc'omxiye noƚmuc'iyalepá locuxepa ȽanDios, jouc'a imanc' cunc'ixanuc' fariseo. Ma le'a toƚ'e'eyoƚtsi, imanc' a'i cunc'ic'a xanuc'. A'ijc'a loƚpicuejma'. Ti'hua toƚjanajyi tepi'intsolhuo' xonca. Tonlaxic'ela' liƚtomí loƚf'as xanuc', toƚta'a toƚma'neyi loƚtaza, loƚpime. Tijouƚa', ma to moƚ'eyi, tolapajyi liƚspula' loƚtaza, loƚpime.
25 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee wanawanan rerekabih! A kerowas naatu a tew ufuhine i kwasasouwen, baise wanawanah i kato rabirabih, bain, bai’o’orot, kabat, gamin baiyow awan karatan inu’in.
26 Ima' umfo' fariseo, ate'a taipa'aƚa' al xujc'a lopa'a jiƚpe licu'u lotaza, lopime. Tijouƚa' liƚspula' ti'i'ma limpio jouc'a.
26 Mata hifim kwabobosa Pharisee! Gewasin a tew naatu a kerowas wanawanahine wan kwanasouwen, saise ufuhine auman boro hinigewasih.
27 ’A'ijc'a lo'iyacolhuo' imanc' cunc'omxiye noƚmuc'iyalepá locuxepa ȽanDios, jouc'a imanc' cunc'ixanuc' fariseo. Le'a toƚ'e'eyoƚtsi, imanc' a'i cunc'ic'a xanuc'. Ti'onƚcospolhuo' to cal puƚ'hua li'e'empa afujca juaiconapa. Licu'u al pu'hua imanna quecala camizhua, imanna axisca.
27 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee. wanawan rerekabih! Kwa a’itinin i rah ufunane tewowab gewas ebatabat na’atube, baise wanawanan i orot babin hai rarik awan karatan masin kakafin.
28 Ma' anuli imanc'. Tocomma to tolihuejcoyi locuxepa ȽanDios. A'ij ƚinca. Ma le'a ixcay loƚpicuejma'. Jiƚpe toƚspic'eyi toƚ'e'eyoƚtsi, imanc' a'i cunc'ic'a xanuc', aimolihuejcoyi locuxepa ȽanDios.
28 Imih kwa ayumat i nati na’atube, ufunane sabuw matahimaim a’itinin i gewasin, baise wanawananamaim a kakafin naatu a tafasar i ra’at.
29 ’A'ijc'a lo'iyacolhuo' imanc' cunc'omxiye noƚmuc'iyalepá locuxepa ȽanDios jouc'a imanc' cunc'ixanuc' fariseo. Le'a toƚ'e'eyoƚtsi, imanc' a'i cunc'ic'a xanuc'. Imanc' toƚƚanc'e'ela' liƚpu'hua limanapola' iƚne lam profeta jouc'a lan xanuc' naihuejcopá locuxepa ȽanDios.
29 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee, wanawan rerekabih! dinab oro’orot hai yawas gewasih naatu sabuw hai yawas mutufurih himomorob hai rah i kwabobuna’en kwama kwabi’aburen.
30 Imanc' toƚcuayi: “Laƚtatahueló ima'a'me lam profeta. Ja'ni coƚa' illanc' aƚmana' jiƚpe litine, aimaƚ'eyacu toƚta'a.”
30 Naatu kwao, aki ai a’agir hima’am hai veya’amaim bairi ata ma’am aki boro men dinab oro’orot ata rauw hitamorobomih.
31 Moƚnesyi “Laƚtatahueló…”, le'a toƚcufyoƚtsi, tonlimetsaicoyoƚtsi imanc' iƚnaxque' iƚniya nima'a'me iƚne lam profeta.
31 Imih nati turamaim kwa taiyuw kwao’orereb kwa uwatanah i dinab oro’orot hi’asbunubunuw himorob.
32 Ne'. ¡Ti'hua monƚ'eyi jiƚiya lixcay to li'epá loƚtatahueló! ¡Toƚjou'neƚe nulemma!
32 Imih abisa uwatanah hibubusuruf hisisinaf i kwaisawar nuhi efot.
33 ’Imanc' ti'onƚcospolhuo' to lacaƚpo'. Imanc' loƚpicuejma' ti'onƚcospa to lipicuejma' ƚainofaƚ. Ƚinca tejac'ennolhuo', tecajm'minnolhuo' ƚunga ƚopa'a al muf. O ¿te ti'i'ma tolunƚulta? A'i. Aimi'iya.
33 “Kok hai yumat! naatu kok natunatun! God ana baimakiy boro kwanahaiw?
34 Cumme'elhuo' lam profeta, iƚne noya'apá loxpic'epa ȽanDios. Cumme'elhuo' lan xanuc' acueca' liƚpicuejma'. Cumme'elhuo' lomxiye. Imanc' toƚma'a'mola' hualca iƚniya lan xanuc', tolapaƚts'ijm'mola' lancruz. Locuenaye toƚƚeco'mola' ƚajut'ƚi pe lafoƚyomma lan xanuc', jiƚpe toluntaf'e'e'mola'. Tolihuejtso'mola' iƚya' iƚya'.
34 Isan imih a tur ao’owen, dinab oro’orot, bai’obaiyenayah naatu orot not wairafih boro aniyafarih hinan. Baise boro kwanabow kwanarauw hinamorob, afa boro kwana’onafih, naatu boro kwanarouw hinamorob, afa boro Kou’ay bar wanawanan kwanawabirih, naatu bar merar ta ta’amaim kwaninunih kwanaremor.
35 Toƚta'a imanc' toƚtai'me liƚjunac' iƚne loƚxanuc' nima'a'me naihuejcopá locuxepa ȽanDios. Cal te'a ƚima'ampa iƚque cal c'a xans Abel, ƚijoujma Zacarías ƚi'hua Berequías, ƚima'ayompa jiƚpe al cuecaj xoute' lixpula' cal altar, jiƚpe lotsuflaiyacu al Paxi Lugar.
35 Sinaf ana an nati isan, sabuw gewasih himorob hai rara susuwa anabit etei boro kwa tafa nayen baimakiy kwanab. Abel orot gewasin momorob ana veya’ika re na Berakiah natun Zechariah, iti Tafaror Bar naatu sibor kakafiyin hai founamaim kwarab momorob i ana veya’amaim tit.
36 Iya' camilhuo' al ƚinca: Jahuay iƚe lajunac' toƚtai'me imanc' noƚmana' fa'a itsiya litine.
36 Imih tur anababatun a tur ao’owen, Sabuw himorob hai rara re’er hai bit etei kwa iti boun yawasih kwama’am boro kwanab.
37 ’¡Miƚya' Jerusalén! ¡Miƚya' Jerusalén! Loxanuc' inma'ahuale, ima'a'me lam profeta, tipannila' capic', tima'ayi lixanuc' ȽanDios, iƚniya lummepola' jiƚpiya. Iya' axpe' canesqui: Cafot'ƚe'mola' jahuay loxanuc' ma to mi'ay cal tsana mefot'ƚe'mola' laiquipuyu, mipuxc'i'mola' lixaƚ. Ima' aicocuac'.
37 “O Jerusalem, Jerusalem! dinab oro’orot etei i’asbunuw himorob, naatu kob abarayah hiyunih hinan etei kabayamaim irauw himorob. Mar etei a kok kwanekwan umau’umaim natunat atabuwih hitan ta’imon hitamatar. Kokorere natunatun ita’imonih ebaba’afuwih na’atube, baise o men kafa’imo baibasit itu.
38 Miƚya', ¡tahuelojnla' locuecaj xoute'! ȽanDios ipo'nopa quituca'. Tocomma joupa eteƚquemma.
38 Isan imih a bar a merar boro hinakwahir naowarar.
39 Iya' camilhuo' lo'iya. Ticuaitsi litine aƚmiƚa': “Ima' unC'a. ȽanDios ƚaƚPoujna ƚinca ummepo'”, iƚe litine aƚsingona'ma. Ai'a ticuaita iƚe litine aimaƚsingonaya.
39 A tur ao’owen ayu boro men kwana’itu maiye’emih. Ana maramaim kwanao, ‘Yait Regah wabinamaim enan boro baigegewasin nab.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.