Salmos 85
Chamorro: Y Santa Biblia (1908) (CHAMORRO) vs NVT
1 JEOVA, jago guinin ninamagof jao ni y tanomo: sa unnafanalo mague y manmacautiba sija gui as Jacob.
1 S enhor , abençoaste a tua terra; restauraste a condição de Israel.
2 Jago guinin umasie y tinaelayen y taotaomo: yan untampe todo y isaoñija. Sila.
2 Perdoaste a culpa do teu povo; cobriste todos os seus pecados. Interlúdio
3 Guinin unnajanao todo y binibumo: ya unbirajao talo guinin y finijom y binibumo.
3 Reprimiste tua fúria, sim, refreaste tua ira ardente.
4 Birajam, O Yuus, gui satbasionmame, yan nabasta y binibumo guiya jame.
4 Agora, ó Deus de nossa salvação, restaura-nos; deixa de lado tua ira contra nós.
5 Ada unlalalaloja nu jame para taejinecog? Ada unnajujuyong y linâlâlomo para todo y generasion?
5 Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás tua ira por todas as gerações?
6 Ada ti unnalâlâjam talo: para y taotaomo ufanmagof ni jago?
6 Não nos reanimarás, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Fanuejam ni y minaasemo, O Jeova, ya unnaejam ni y satbasionmo.
7 Mostra-nos o teu amor, S enhor , e concede-nos a tua salvação.
8 Guajo jujungog jafa usangan si Yuus Jeova: sa güiya usangan y pas gui taotaoña, yan y mañantos sija: lao chañija natalo guato gui binaba.
8 Ouço com atenção o que Deus, o S enhor , diz, pois ele fala de paz a seu povo fiel; que não voltem, porém, a seus caminhos insensatos.
9 Magajet na y satbasionña esta jijot güije sija ni manmaañao nu güiya: para y minalag usaga gui tanomame.
9 Certamente sua salvação está perto dos que o temem; então nossa terra se encherá de sua glória.
10 Minaase yan minagajet manásoda ya mandaña: y tininas yan y pas manachico.
10 O amor e a verdade se encontraram, a justiça e a paz se beijaram.
11 Y minagajet lacho julo gui tano; yan y tininas jaatan papa guinin y langet.
11 A verdade brota da terra, e a justiça sorri dos céus.
12 Magajet na si Jeova numae ni y minauleg: ya y tanota manae minegaeña.
12 Sim, o S enhor dará suas bênçãos; nossa terra produzirá uma farta colheita.
13 Tininas jumajanao gui menaña; yan japolo y pinecatña y chalan para ufamocat.
13 A justiça vai adiante dele e prepara o caminho para os seus passos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.