Lucas 4

Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée (CCONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jo̱ ie˜ jo̱, mɨ˜ cangɨ́ˋ e cangɨ́ɨngˋ Jesús Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ, jo̱ e Jmɨguíˋ do cangojéengˋ írˋ fɨˊ jee˜ uǿˉ quiʉ̱́ˋ,
1 Jesu biyan tutufin etei God Anun Kakafiyin karatan Jordan harewane matabir yen naatu Anun Kakafiyin i’unawiy in Judea arar yan tit.
2 jo̱ fɨˊ jo̱b caje̱rˊ lajeeˇ tu̱lóˉ jmɨɨ˜. Jo̱ lajeeˇ jo̱ jaˋ e cagǿꞌrˋ jí̱i̱ꞌ˜ capíꞌˆ. Jo̱ lajeeˇ táaiñˋ fɨˊ jo̱, jo̱ caguiéˉ fii˜ i̱ ꞌlɨngꞌˆ, jo̱ cajméerˋ quijí̱ˉ jial e nirǿngˋ dseaˋ do dseeˉ. Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e tu̱lóˉ jmɨɨ˜ do, jo̱guɨbaꞌ cadseáˉ jmɨꞌaangˉ Jesús jóng.
2 Nati’imaim veya etei 40 bay en ma’am ufunamaim bayumih morob. Naatu nati ana maramaim Demon Mowan na routobon itin,
3 Jo̱ dsifɨˊ lajo̱b cajíngꞌˉ fii˜ i̱ ꞌlɨngꞌˆ casɨ́ꞌrˉ dseaˋ do:
3 eo, “O i God Natun na’at, kabay iti ku’uwih tebotabir rafiy tematar ku’aa.”
4 Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ fii˜ i̱ ꞌlɨngꞌˆ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ:
4 Baise Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikirum hio, ‘Orot men bayumaim akisin niyawasimih.’”
5 Jo̱baꞌ cajméeˋtu̱ fii˜ i̱ ꞌlɨngꞌˆ quijí̱ˉ jial e nirǿngˋ dseaˋ do dseeˉ, jo̱ cangojéeiñˋ dseaˋ do fɨˊ co̱o̱ˋ yʉ́ꞌˆ móꞌˋ e ñíiˊ eáangˊ, jo̱ caꞌeꞌˊreiñꞌ jaléꞌˋ fɨɨˋ e seaˋ fɨˊ laꞌúngˉ fɨˊ jmɨgüíˋ dseángꞌˉ lajeeˇ cateáˋ.
5 Naatu Demon Mowan Jesu i’unawiy maiye hiyen hin koun yan bat, imatanubamo tafaram tutufin etei itin.
6 Jo̱ cajíñꞌˉ casɨ́ꞌrˉ dseaˋ do:
6 Naatu Demon Mowan eo, “Ayu boro fair etei o anit naatu tafaram ana aiwob auman boro anit. Anayabin etei’imak ayu hitu, ayu orot yait arurubin boro i anitin nab.
7 —Jaléꞌˋ e la nicuøøˉ quíiꞌˉ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋguɨ e jloꞌˆ e seaˋ fɨˊ jo̱ song nisiꞌˆ uǿˉ jníꞌˆ jo̱ nijmifénꞌˊ jnea˜, co̱ꞌ e quiéˉbaa lajaléꞌˋ e na, jo̱ jneab˜ cuǿøngˋ jmee˜e guiéeˆ jo̱ cuǿømˋ cuǿøˆø doñiˊ i̱i̱ˋ i̱ iin˜n.
7 Imih O ayu inakwakwafiru na’at, iti sawar etei boro o nowamih anit.”
8 Dsʉꞌ dsifɨˊ ladob cañíiˋtu̱ Jesús quiáꞌˉ fii˜ i̱ ꞌlɨngꞌˆ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ:
8 Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikirum hio, ‘A Regah a God akisinamo inakwafir isan inabow.’”
9 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, cajméeˋtu̱ fii˜ i̱ ꞌlɨngꞌˆ quijí̱ˉ jial nirǿngˋ Jesús dseeˉ, jo̱ cangojéeiñˋ dseaˋ do fɨˊ yʉ́ꞌˆ guáꞌˉ féꞌˋ e siꞌˊ fɨˊ Jerusalén jo̱ cajíñꞌˉ casɨ́ꞌrˉ dseaˋ do:
9 Naatu iban maiye Demon Mowan Jesu bai nawiy hin Jerusalem hitit, hiyen hin Tafaror Bar tafantoro’ot bat naatu iu, “O God Natun na’at, kukununuw kura’iy.
10 co̱ꞌ lalab féꞌˋ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ:
10 Anayabin Buk Atamaninamaim hikirum hio, ‘God boro ana tounamatar na’uwih hinatafafari,
11 jo̱ nisáiñꞌˊ ꞌnʉˋ có̱o̱ꞌ˜ guóorˋ lajeeˇ guiáangꞌ˜ guoꞌˊ guiáꞌˆ güíˋ,
11 umah yanamaim inare hinabuwi, boro men kabay a narab natakakirimih.’”
12 Dsʉꞌ Jesús cañíiˋtu̱r quiáꞌˉ fii˜ i̱ ꞌlɨngꞌˆ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ:
12 Baise Jesu iya’afut iu, “Buk Atamaninamaim hikirum hio, ‘A Regah a God men routobon initinimih.’”
13 Jo̱ có̱o̱ꞌ˜ e jo̱b catɨ́ˋ ꞌnɨˊ néeꞌ˜ e jmóoˋ fii˜ i̱ ꞌlɨngꞌˆ quijí̱ˉ jial e nirǿngˋ Jesús dseeˉ, dsʉꞌ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ néeꞌ˜ jaˋ calɨ́ꞌrˉ lajo̱. Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, mɨ˜ joˋ ñiˊ fii˜ i̱ ꞌlɨngꞌˆ jial nijmérˉ e nirǿngˋ Jesús dseeˉ, jo̱baꞌ catiúumˉbre dseaˋ do, jo̱ cangohuíimˉbre lajeeˇ cateáˋ.
13 Demon Mowan routobon ta ta Jesu bitin ufunamaim itumar tabaratait tit mar kafai ufunamaim bat.
14 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, cangámꞌˉtu̱ Jesús fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Galilea, jo̱ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ bíˋ ꞌgøngꞌˊ quiáꞌˉ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ canaangˋ niꞌˊ júuˆ quiáꞌrˉ fɨˊ laco̱o̱ˋ fɨɨˋ e néeˊ fɨˊ laꞌúngˉ lɨ˜ se̱ꞌˊ fɨˊ jo̱.
14 Imaibo Jesu God Anun Kakafiyin ana fair bai auman matabir na Galilee tit. Ana tur ra’at tasasar tit tafaram nati sisibinamaim hima’am etei’imak hinowar.
15 Jo̱ mɨ˜ niguiéerˊ laco̱o̱ˋ fɨɨˋ lɨ˜ dséerˊ, dsifɨˊ ladob írˋ fɨˊ dsíiˊ guáꞌˉ quiáꞌˉ dseaˋ góorˋ dseaˋ Israel, jo̱ fɨˊ jo̱b eꞌrˊ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ dsilíingˉ fɨˊ guáꞌˉ do jaléꞌˋ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ. Jo̱ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ núuˋ júuˆ quiáꞌrˉ eáamˊ jmiféiñꞌˊ dseaˋ do.
15 Kou’ay Bar wanawanan run bi’obaibiyih sabuw etei’imak tur hinonowar, hifai hibora’ara’ah.
16 Jo̱ ie˜ jo̱, lajeeˇ ngɨˊ Jesús fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Galilea, jo̱ caguiéngꞌˉtu̱r fɨˊ Nazaret fɨˊ lɨ˜ cacuáiñˉ. Jo̱ mɨ˜ jmɨɨ˜ e jmiꞌíngꞌˊ jaléngꞌˋ dseaˋ góorˋ dseaˋ Israel, dséerˊ fɨˊ Sɨnʉ́ʉˆ guáꞌˉ laco̱ꞌ jí̱i̱ꞌ˜ e tɨ́ɨiñˋ ꞌñiaꞌrˊ. Jo̱ lajeeˇ táaiñˋ fɨˊ e sɨnʉ́ʉˆ guáꞌˉ do, jo̱ casíngꞌˋ ꞌñiaꞌrˊ jee˜ jaléngꞌˋ dseaˋ góorˋ,
16 Jesu remor na Nazareth tit, bar merar i ma rara’atamaim, Baiyarir ana veya matanfufur isisinaf na’atube, in Kou’ay Bar run, Buk ta baiyab isan misir.
17 jo̱ caꞌíñꞌˋ co̱o̱ˋ jiˋ e caꞌɨ́rˋ lɨ˜ tó̱o̱ˋ jaléꞌˋ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e cajmeꞌˊ Saíiˆ, jaangˋ dseaˋ i̱ caféꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ malɨꞌˋguɨ eáangˊ. Jo̱ mɨ˜ caneáarˊ e jiˋ do, jo̱baꞌ cadséꞌrˋ lɨ˜ tó̱o̱ˋ lala jo̱ caꞌɨ́rˋ:
17 Naatu dinab orot Isaiah ana buk hibai Jesu hitin, bai rusasar tur iti na’atube hikirum inu’in ana efanamaim tit.
18 — ausente —
18 “Regah Anun Kakafiyin i ayu wanawana’umaim ema’am,
19 — ausente —
19 Naatu anakurereb sabuw hinanowar
20 Jo̱ mɨ˜ calɨ́ˉ e ɨˊ Jesús e júuˆ do, jo̱ cajníibˊtu̱r e jiˋ do jo̱ cajá̱ꞌrˋ i̱ dseaˋ néeˊ ni˜ e guáꞌˉ do, jo̱ caguábˋtu̱r. Jo̱ jalémꞌˋ i̱ dseaˋ teáangꞌ˜ sɨnʉ́ʉˆ guáꞌˉ do teáaiñˉ jǿøiñˉ Jesús.
20 Jesu buk itakum orot kaifenayan itin i mara’iy. Sabuw Kou’ay Bar wanawanan hima’am etei’imak matah hito’ab Jesu hi’itin kikin.
21 Jo̱baꞌ canaangˋ Jesús sɨ́ꞌrˋ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ:
21 Baise Jesu misir busuruf sabuw hai tur eowen eo, “Tur iti aiyab kwananowar i boun na iturobe.”
22 Jo̱ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ teáangꞌ˜ dsíiˊ e guáꞌˉ do dsíngꞌˉ dsigáˋ dsíirˊ jaléꞌˋ júuˆ quiáꞌˉ Jesús, jo̱guɨ jmangꞌˉ juguiʉ́bˉ féꞌrˋ quiáꞌˉ dseaˋ do, jo̱guɨ jmɨngɨ́ꞌˉ rúiñꞌˋ laꞌóꞌˋ yaaiñ˜:
22 Sabuw etei’imak nati’imaim hima Jesu eo hinonowar hio, “Turobe iti orot ana tur i gewasin.” Naatu tur mumunin bitan eo hinonowar isan hifofofor, naatu taiyuwih hibatiyih hio, “Iti orot i Joseph natun?”
23 Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús casɨ́ꞌrˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ:
23 Naatu Jesu iuwih eo, “Binan tur gewasin matan fufur sabuw teo’omaim boro kwana’uwu kwanao, ‘Adanafur ana orot, taiyuw kwiyawasi.’ Naatu iban boro kwana’uwu maiye, ‘Capernaum ma bow bigan tanonowar na’atube, iti ana bar ana meraramaim nabow tana’itin.’”
24 Jo̱ cajíngꞌˉguɨ Jesús casɨ́ꞌrˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do:
24 Jesu iban maiye iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen, dinab orot ana bar ana meraramaim boro men ana merar hinay hinabaimih.
25 ¿Jሠtó̱o̱ˋ óoˊnaꞌ jaléꞌˋ e féꞌˋ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e calɨ́ˉ malɨꞌˋguɨ eáangˊ mɨ˜ cajáˉ Líiˆ i̱ caféꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ? Co̱ꞌ ie˜ jo̱ jaˋ catu̱u̱ˋ jmɨ́ɨˊ fɨˊ Israel lajeeˇ ꞌnɨˊ jiingˋ dsíˋ caꞌnáꞌˆ, jo̱guɨ dsíngꞌˉ cajáˉ ooˉ cajo̱.
25 Naatu tur anababatun a tur ana’owen, Elijah ma’am ana veya’amaim kwafukwafur maumurih na’in Israel wanawanan hima’am afow matar. Nati ana veya’amaim kwamur etei tounu naatu sumar six na’atube toun men yar, baimar kakafin na, nati tafaram wanawananamaim bar merar etei’imak bay i’en.
26 Jo̱ dsʉꞌ ie˜ jo̱ jaˋ caquiʉꞌˊ Fidiéeˇ ta˜ faꞌ e cajméeˋ Líiˆ e guiʉ́ˉ quiáꞌˉ i̱ dseamɨ́ˋ dseaˋ góorˋ i̱ ꞌnɨ́ɨˉ, co̱ꞌ caquiʉꞌˊ dseaˋ do ta˜ e cajméeˋ i̱ Líiˆ do e guiʉ́ˉ dsʉꞌ quiáꞌˉ jaangˋ dseamɨ́ˋ i̱ ꞌnɨ́ɨˉ i̱ guiing˜ fɨˊ lɨ˜ huí̱i̱ˆ eáangˊ fɨˊ co̱o̱ˋ lɨ˜ siiˋ Sarepta quiá̱ꞌˉ lɨ˜ néeˊ fɨɨˋ Sidón.
26 Nati ana veya’amaim God men Elijah iyafar Israel wanawanan kwafur babin ta ibaisimih, baise Sidon wanawanan Zarepat bar meraramaim kwafur babin ta’imon ma’am isan God iyafar in tit baibais itin.
27 Jo̱ lajo̱b calɨ́ˉ cajo̱ ie˜ malɨɨ˜guɨ eáangˊ mɨ˜ cajáˉ Cheey˜, jaangˋ dseaˋ i̱ caféꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ. Co̱ꞌ fɨ́ɨmˊ dseaˋ Israel dseaˋ góoˋ Cheey˜, calɨdséeꞌr˜ e cacá̱rˉ jmohuɨ́ɨˊ ꞌlɨꞌˆ fɨˊ ngúuˊ táaiñˋ ie˜ jo̱, dsʉꞌ jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ i̱ dseaˋ góorˋ faꞌ cajmiꞌleáaiñˉ. Co̱ꞌ camɨ́ɨngꞌ˜ dseaˋ i̱ siiˋ Naamán i̱ guiing˜ tɨˊ lɨ˜ huí̱i̱ˆ eáangˊ, tɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Siria, jí̱i̱ꞌ˜ íˋbingꞌ i̱ caꞌláangˉ, co̱ꞌ lajo̱b ta˜ caquiʉꞌˊ Fidiéeˇ.
27 Naatu dinab orot Elisha ma’am ana veya Israel sabuw moumurih maiyow kokom ani’anih hima’ama men yait ta na Elisha iyawasimih, baise tafaram Syria orot wabin Naaman akisinamo na Elisha iyawas.”
28 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ teáangꞌ˜ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ guáꞌˉ do jaléꞌˋ júuˆ quiáꞌˉ Jesús jo̱ dsíngꞌˉ calɨguíiñˉ.
28 Sabuw Kou’ay Bar wanawanan hima iti tur hinonowar ana veya, yah wanawanan so’aso’ar yen higagamat,
29 Jo̱baꞌ caguíimˋbre dseaˋ do sɨnʉ́ʉˆ guáꞌˉ, jo̱ caꞌǿøngˋneiñꞌ catɨˊ guiéeꞌ˜ fɨɨˋ, jo̱guɨ cangojéengˋneiñꞌ cartɨˊ co̱o̱ˋ yʉ́ꞌˆ jiáaˊ. Jo̱ fɨˊ jo̱b lɨ˜ lamɨ˜ iiñ˜ nibíiñˉ dseaˋ do, co̱ꞌ ɨˊ dsíirˊ e nijngámꞌˉbreiñꞌ.
29 himisir Jesu hibai hitain ufun hitit, bar merar hitumar, hiyen fan tafan hibat hitarouw fan tare’emih hiwa’an, anayabin bar merar i fan tafan hiwowab hima’am.
30 Jo̱ mɨ˜ caguilíiñˉ tɨˊ e yʉ́ꞌˆ jiáaˊ do e lɨ˜ ɨˊ dsíirˊ e nibíiñˉ dseaˋ do, jo̱ dsʉꞌ Jesús caquɨmꞌˉtu̱r jo̱ cangɨ́ɨiñˊ jee˜ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do, jo̱ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ joˋ eeˋ cajméeiñꞌˋ do quiáꞌrˉ.
30 Baise Jesu sabuw rau’ay gagamin hibatabat umah aren sorabon hai foun remor tit in.
31 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, jo̱ cangóbˉtu̱ Jesús fɨˊ Capernaum fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Galilea. Jo̱ mɨ˜ caguiérˉ e fɨˊ jo̱, jo̱ caꞌírˉ fɨˊ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ guáꞌˉ quiáꞌˉ dseaˋ góorˋ dseaˋ Israel, jo̱ fɨˊ jo̱b canaaiñˋ eꞌrˊ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ íˋ jaléꞌˋ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ lajeeˇ jmɨɨ˜ e jmiꞌíngꞌˊ jaléiñꞌˋ do.
31 Jesu na Galilee wanawananamaim bar merar ta wabin Capernaum imaim tit, Baiyarir ana veya run sabuw i’obaibiyih hima hinonowar.
32 Jo̱ dsíngꞌˉ dsigáˋ dsíiˊ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ núuˋ júuˆ quiáꞌrˉ, co̱ꞌ féꞌrˋ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ jaangˋ dseaˋ i̱ óoˋ ta˜.
32 Sabuw etei’imak hifofofor men kafaita. Anayabin ana tur eo i tur anababatun naatu fairin.
33 Jo̱ e fɨˊ guáꞌˉ do e lɨ˜ caguiéˉ Jesús e cangoꞌéeꞌrˇ dseaˋ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ, jo̱ fɨˊ jo̱b nisingꞌˊ jaangˋ dseañʉꞌˋ i̱ jéeˊ i̱ ꞌlɨngꞌˆ quiáꞌˉ. Jo̱ cajméeˋ i̱ ꞌlɨngꞌˆ do e caꞌóoˋ i̱ dseañʉꞌˋ do gaˋ eáangˊ, jo̱guɨ caféꞌrˋ jo̱ cajíñꞌˉ lala:
33 Nati Kou’ay Baremaim orot ta wagabur iwan demon kakafin anababatun auman na run ma’am, fanan aumetawat na’in iwow eo,
34 —Jéengꞌ˜ na, Jesús, dseaˋ seengˋ fɨˊ Nazaret. ¿Jialɨꞌˊ ñijmiguíinꞌˆ jneaꞌˆ? ¿Su cañíꞌˉ e niꞌíinꞌ˜ jneaꞌˆ? Cuíimˋbaaꞌ ꞌnʉˋ, jo̱baꞌ ne˜naaꞌ e lɨnꞌˊ dseaˋ güeangꞌˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ dseaˋ guiing˜ ñifɨ́ˉ.
34 “Hei! Aki isai abisa inasinafumih kunan? Aki gurusi’imih? Jesu Nazareth mowan. Ayu aso’ob. O i yait, O i God ana tur abarayan Orot Kakafiyin.”
35 Jo̱baꞌ cajíingˉ Jesús i̱ ꞌlɨngꞌˆ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ:
35 Jesu wagabur mowan kwarartatab eo, “Yate inbainub orot biyanamaim kutit!” Wagabur mowan sabuw nahimaim orot itaiy re tabaratait tit, men isan abisa ta sinafumih.
36 Jo̱ dsíngꞌˉ cafǿngꞌˊ jaléngꞌˋ dseaˋ jo̱ jmɨngɨꞌˊ rúiñꞌˋ lala:
36 Baise Sabuw etei’imak hai baifofofor ra’at, taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti orot ana tur i fair kwanekwan. Ana onowaten naatu ana fair auman iti tur eo demon kakafih biyunih i hitit!”
37 Jo̱ mɨ˜ calɨ́ˉ lado, dsíngꞌˉ caniꞌˉ júuˆ laꞌúngˉ fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Galilea quiáꞌˉ jaléꞌˋ e guiʉ́ˉ e jmóoˋ Jesús fɨˊ Capernaum.
37 Naatu Jesu abisa sisinaf isan ana tur tasasar tit tafaram nati hima’am wanawanan etei hinowar.
38 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, jo̱ cagüɨꞌɨ́ɨbˊ Jesús lɨ˜ iuuiñˉ fɨˊ dsíiˊ guáꞌˉ quiáꞌˉ dseaˋ góorˋ i̱ seengˋ fɨˊ Capernaum, jo̱ cangórˉ fɨˊ quiáꞌˉ Tʉ́ˆ Simón. Jo̱ mɨ˜ caguiérˉ fɨˊ jo̱, nidséebꞌ˜ iemɨséˆ Tʉ́ˆ Simón e dsíngꞌˉ iʉ˜ guíiñˆ. Jo̱ co̱o̱ˋ tú̱ˉ mɨ́ɨngꞌ˜ dseaˋ i̱ teáangꞌ˜ e sɨnʉ́ʉˆ do camɨꞌrˊ Jesús jmɨꞌeeˇ faꞌ e nijmiꞌleáaiñˉ i̱ dseamɨ́ˋ do.
38 Jesu misir Kou’ay Bar itumar tit na Simon ana bar tit, Simon rawan babin sawow biyan fora’ab anababatun inu’in, sabuw Jesu hifefeyan baiyawasinamih hio.
39 Jo̱baꞌ cangóˉ Jesús fɨˊ lɨ˜ ráangˋ i̱ dseaˋ dséeꞌ˜ do. Jo̱ mɨ˜ caguiérˉ lɨ˜ ráaiñꞌˋ do, jo̱ cajíiñˉ e jmohuɨ́ɨˊ e lɨ́ɨngˊ i̱ dseaˋ do. Jo̱ dsifɨˊ ladob caꞌláangˉ i̱ dseamɨ́ˋ do, jo̱ cajémꞌˋ e iʉ˜ guíiñꞌˆ do. Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ lado, jo̱ caró̱o̱ˉbre jo̱ cajméerˋ e cagǿꞌˋ Jesús có̱o̱ꞌ˜ i̱ dseaˋ caguiaangˉguɨ do.
39 Basit Jesu na babin inu’in sisibin tit bat sawow i’ari’ar naatu sawow babin biyanane tit, babin yawas misir bay bow eafusar itab hi’aa.
40 Jo̱ mɨ˜ canʉʉˋ e jmɨɨ˜ jo̱, jo̱ fɨ́ɨmˊ dseaˋ caguilíiñˉ e ꞌnáiñꞌˊ Jesús, jo̱ jéeiñˋ jaléngꞌˋ dseaˋ dséeꞌ˜ quiáꞌrˉ e laco̱ꞌ nijmiꞌleáangˉ dseaˋ do. Jo̱ mɨ˜ caguilíiñˉ fɨˊ lɨ˜ guiing˜ Jesús, jo̱ camɨꞌrˊ dseaˋ do jmɨꞌeeˇ lají̱i̱ꞌ˜ ta˜ ngolíiñˉ; jo̱baꞌ lɨ́ˉ jo̱ caquidsiˊ Jesús guóorˋ fɨˊ mogui˜ lajaangˋ lajaangˋ i̱ dseaˋ dséeꞌ˜ do, jo̱ dsifɨˊ ladob ꞌláaiñꞌˉ.
40 Veya re’er ufunamaim, sabuw sawow yumatah ta ta hibow hi’inu’in, turahinah hibuwih hina Jesu biyan hitit, sabuw ta’ita’imon butubutubunih etei’imak hiyawas.
41 Jo̱ jee˜ i̱ dseaˋ dséeꞌ˜ do niquiéengˋ dseaˋ i̱ jéeˊ i̱ ꞌlɨngꞌˆ quiáꞌˉ. Jo̱ laco̱ꞌ ngóoˊ Jesús e jmiꞌleáaiñˉ lajaangˋ lajaangˋ i̱ dseaˋ do, jo̱ lajo̱b dsihuíingˉ jaléngꞌˋ i̱ ꞌlɨngꞌˆ do, jo̱ sóongˆ óorˋ tɨꞌáiñꞌˋ Jesús jo̱ féꞌrˋ:
41 Sabuw moumurih na’in auman biyahine demon kakafih hitit hiwow hio, “O i God Natun!” Baise Jesu demon awah bofafaren men karam boro hitao’rereb. Anayabin demon hiso’ob Jesu i Roubininenayan.
42 Jo̱ mɨ˜ cajneáˉ e jmɨɨ˜ e cajmiꞌleáangˉ Jesús jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ dséeꞌ˜ do, cagüɨꞌɨ́ɨbˊ Jesús e fɨɨˋ do, jo̱ cangórˉ fɨˊ co̱o̱ˋ lɨ˜ cateáaiñˋ ꞌñiaꞌrˊ. Dsʉꞌ dsifɨˊ ladob caguilíingˉ jaléngꞌˋ dseaˋ e ꞌnáiñꞌˊ dseaˋ do caléꞌˋ catú̱ˉ, jo̱ jnɨ́iñꞌˋ dseaˋ do e laco̱ꞌ jaˋ nidséiñꞌˉ fɨˊ lɨ˜ jiéꞌˋ.
42 Martot auman Jesu nati bar merar itumar tit in efan ta nautanubinamaim akisinamo ma. Baise sabuw hinuwih hinan hititita’ur ana veya, bairi nati’imaim ma isan hi’otan.
43 Jo̱baꞌ cajíngꞌˉ Jesús casɨ́ꞌrˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do:
43 Baise Jesu iuwih eo, “Ayu boro anan God ana aiwob isan tur gewasin bar merar afa’amaim auman anabinan hinanowar. Anayabin ayu nati bowabow isan God iyunu ana.”
44 Jo̱baꞌ canaaiñˋ ngɨrˊ laco̱o̱ˋ fɨɨˋ e guiarˊ e júuˆ jo̱ fɨˊ laco̱o̱ˋ guáꞌˉ quiáꞌˉ dseaˋ góorˋ dseaˋ Israel e té̱e̱ˉ fɨˊ laꞌúngˉ fɨˊ lɨ˜ neáangˊ dseaˋ do.
44 Naatu Jesu tafaram Judea wanawananamaim Kou’ay Bar etei run tit binan remor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.