João 6
Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée (CCONT) vs AAI
1 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, co̱o̱ˋ jmɨɨ˜ cangóˉ Jesús lɨ́ꞌˆ lɨˊ ꞌngóoꞌ˜ e guiéeˊ e siiˋ Galilea do, jo̱guɨ siiˋbɨ cajo̱ Tiberias.
1 Nati ufunamaim ana veya ta, Jesu Galilee harew isobon rabon rewan rounane (wabin ta Taibirias kukuf.)
2 Jo̱ fɨ́ɨmˊ dseaˋ ngolíiñˉ fɨˊ lɨ˜ ngóoˊ dseaˋ do, dsʉco̱ꞌ jéengˊguɨ nɨcangárˉ jaléꞌˋ e li˜ e quɨ́ɨꞌ˜ dseaˋ do jmɨɨ˜ e jmóorˋ mɨ˜ jmiꞌleáaiñˉ jaléngꞌˋ dseaˋ dséeꞌ˜.
2 Naatu sabuw rou’ay gagamin maiyow hi’ufunun hin anayabin sabuw sawusawuwih biyahimaim ina’inan sinaf biyawasih hi’itan isan.
3 Jo̱ mɨ˜ caguiéˉ Jesús co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ dseaˋ quiáꞌrˉ fɨˊ lɨ́ꞌˆ lɨˊ ꞌngóoꞌ˜ e guiéeˊ do, jo̱ cangolíiñˆ fɨˊ co̱o̱ˋ yʉ́ꞌˆ móꞌˋ, jo̱ mɨ˜ caguilíiñˉ fɨˊ jo̱, dob caguárˋ co̱lɨɨng˜ có̱o̱iñꞌ˜ do.
3 Naatu Jesu yen in oyaw sisibinamaim tit naatu ana bai’ufununayah hina biyanamaim himarir hima.
4 Jo̱ nɨjaquiéengˊ jmɨɨ˜ Pascua ie˜ jo̱ e quɨ́ꞌˉ tɨ́ɨngˋ dseaˋ Israel e jmóorˋ fɨˊ Jerusalén.
4 Jew sabuw hai Tar Nowaten hiyuw ana veya i na biyubin.
5 Jo̱ lajeeˇ guiing˜ Jesús e fɨˊ yʉ́ꞌˆ móꞌˋ do, cangárˉ e i̱ fɨ́ɨngˊ dseaˋ nɨjalíingˉ fɨˊ lɨ˜ guiiñ˜, jo̱baꞌ lalab casɨ́ꞌrˉ jaangˋ lajeeˇ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do i̱ siiˋ Lii˜ jo̱ cajíñꞌˉ:
5 Jesu nuw ra’at sabuw rou’ay gagamin maiyow isan hinan itih, naatu Philip ibatiy, “Rafiy menamaim boro tanatobon iti sabuw tanituwih?”
6 Dsʉꞌ cajíngꞌˉ Jesús e jo̱ e lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ nilɨñirˊ e˜ nijíngꞌˉ i̱ Lii˜ do cuaiñ˜ quiáꞌˉ e jo̱, co̱ꞌ nɨñiˊbre guiʉ́ˉ ꞌñiaꞌrˊ quiáꞌˉ jial nijmérˉ cuaiñ˜ quiáꞌˉ e do.
6 Iti i Philip fufunin isan ibibatiy, anayabin i ana notamaim so’obaka i boro abistan nasinaf.
7 Jo̱ lalab cañíiˋ Lii˜ e casɨ́ꞌrˉ Jesús:
7 Philip iya’afut eo, “Orot ana baiyan sumar eight ana fofonin tatab rafiy tatutubun sabuw ta’ita’imon tatabituwih i kikimin kwanekwan.”
8 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ e júuˆ jo̱ i̱ dseaˋ jaangˋguɨ quiáꞌˉ Jesús i̱ siiˋ Dɨ́ˆ, i̱ lɨ́ɨngˊ rúngꞌˋ Tʉ́ˆ Simón, jo̱baꞌ lalab casɨ́ꞌrˉ Jesús:
8 Imaibo ana bai’ufununayah orot ta, Andrew, Simon Peter tain awan tara’ah eo,
9 —Lab singꞌˊ jaangˋ jiuung˜ i̱ quie̱ˊ ꞌñiáˋ iñíꞌˆ e lɨ́ɨˊ có̱o̱ꞌ˜ mɨ́ꞌˆ cebada có̱o̱ꞌ˜guɨ gángˉ ꞌñʉˋ i̱ nɨcuɨ́ɨngˋ, jo̱ dsʉꞌ e la jaˋ jiéꞌˋ lɨ˜ nidsibóꞌˋ jee˜ i̱ dseaˋ fɨ́ɨngˊ na.
9 “Kek ta iti’imaim rafiy afu’afusar umat roun naatu siy rou’ab umanamaim hima’am aitin. Baise anotanot boro men nakaram, sabuw i ra’at kwanekwan.”
10 Jo̱baꞌ cañíiˋtu̱ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do jo̱ cajíñꞌˉ:
10 Nati’imaim samar gewasin tuw inu’in, imih Jesu eo, “Sabuw kwa’uwih samar yan timarir. naatu sabuw samar yan himarir hima, naatu oro’orotowat hibiyab etei 5,000.
11 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, caꞌímꞌˋ Jesús e iñíꞌˆ e se̱ꞌˊ i̱ jiuung˜ do jo̱ cacuøꞌrˊ guiꞌmáangꞌˇ Fidiéeˇ; jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, canaaiñˋ jmóorˋ guiéeˆ jee˜ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ caseángꞌˊ do ie˜ jo̱. Jo̱ lajo̱b cajo̱ cajméerˋ có̱o̱ꞌ˜ i̱ ꞌñʉˋ do, cajméeˋbre guiéeˆ jee˜ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do carˋ jiéꞌˋ jí̱i̱ꞌ˜ iiñꞌ˜ do.
11 Jesu faraw bai, God ana merar yi, naatu sabuw himarir hima’am faramih, siy bai ef ta’imon sinaf, etei hi’aa yah gadid hai fofonin bai.
12 Jo̱baꞌ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ calɨtaang˜ i̱ dseaˋ do guiʉ́ˉ, lalab cajíngꞌˉ Jesús casɨ́ꞌrˉ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do:
12 Naatu hai fofonin baib ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Hi’aa tuturih etei kwaita’ay, men ta kwanihamiy.”
13 Jo̱baꞌ lajo̱b cajméeˋ i̱ dseaˋ do, casɨtɨ́ɨmˊbre jaléꞌˋ e ꞌnáꞌˆ e caseángˉguɨ do quiáꞌˉ lajɨˋ ꞌñiáˋ e iñíꞌˆ cebada do, jo̱ guitu̱ˊ ꞌmatáˆguɨ carǿngˉ có̱o̱ꞌ˜ e ꞌnáꞌˆ e caseángˉ do.
13 Basit hi’aa tuturih hi’o’on naatu kaifet hibiwanen etei 12, iti i rafiy fafar umat roun naatu siy rou’abamaim sabuw bituwih.
14 Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ cangáˉ i̱ dseaˋ fɨ́ɨngˊ do e li˜ e quɨ́ɨꞌ˜ Jesús jmɨɨ˜ e cajméerˋ do, jo̱baꞌ canaaiñˋ sɨ́ɨiñˋ lajeeˇ yaaiñ˜ jo̱ féꞌrˋ:
14 Iti ina’inan Jesu sinaf sabuw hi’i’itin ufunamaim hibusuruf hi’o, “Turobe iti orot i dinabamon, i namih hi’o’oban na tafaramamaim tit.”
15 Jo̱ nɨñibˊ Jesús e i̱ dseaˋ i̱ fɨ́ɨngˊ do iiñ˜ nitǿøˋbre írˋ laꞌúungˋ e laco̱ꞌ nicá̱rˋ nifɨˊ quiáiñꞌˉ do, jo̱baꞌ cajmɨꞌnámˋtu̱ ꞌñiaꞌrˊ jee˜ i̱ dseaˋ do, jo̱ cajgóorˉ caléꞌˋ catú̱ˉ cartɨˊ yʉ́ꞌˆ e móꞌˋ do e laco̱ꞌ niliúngˉ ꞌñiaꞌrˊ.
15 Jesu itih so’ob boro kafa’imo hinan hinab naatu hinau’kikin ni’aiwob, imih i hamenamo nati efan ihamiy naatu akisinamo yen in oyaw wan.
16 Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ jaquiéengˊ e niꞌíˋ nʉ́ʉˆ e jmɨɨ˜ do, i̱ dseaˋ quiáꞌˉ Jesús do catɨsɨ́ɨmꞌˇbre fɨˊ lɨ˜ néeˊ e guiéeˊ do.
16 Veya re birabirab ana bai’ufununayah hire hin harew kukuf hitit,
17 Jo̱ mɨ˜ caguilíiñˉ fɨˊ ꞌnɨꞌˋ e guiéeˊ do, cangotáamꞌ˜bre fɨˊ dsíiˊ co̱o̱ˋ móoˊ, jo̱ canaaiñˋ cuaꞌˊbre e guiéeˊ do e teáaiñꞌ˜ fɨˊ ngolíiñˋ fɨˊ Capernaum. Jo̱ co̱o̱bˋ mɨ˜ caꞌíˉ nʉ́ʉˆ, jo̱ dsʉꞌ Jesús jaˋ mɨˊ cajímꞌˊbɨ rúiñꞌˋ có̱o̱ꞌ˜ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do.
17 Jesu isan hima hikakaif mar bu’u’um, men na biyah tit, imih wa hibai hiboy hirabon au Capernaum.
18 Jo̱ lajeeˇ ngolíingˋ i̱ dseaˋ quiáꞌˉ Jesús do e teáaiñꞌ˜ fɨˊ dsíiˊ e móoˊ do, jo̱ co̱o̱ˋ canaangˋ e ɨ́ɨˋ guíˋ e teáˋ eáangˊ, jo̱baꞌ canaangˋ e ró̱o̱ˉ jmɨɨˋ.
18 Nati ana veya kotar bitufuwan wanawanan hin naatu yabat busuruf ra’at.
19 Jo̱ lajeeˇ nɨngolíiñˋ e fɨˊ ni˜ jmɨɨˋ do tíibˊjiʉ la ꞌñiáˋ o̱si jñʉ́ʉˉ kilómetro, jo̱ co̱o̱ˋ cangámˉbre Jesús e nɨjaquiéengˊ dseaˋ do fɨˊ quiá̱ꞌˉ e móoˊ do e nɨjaiñꞌˊ ngɨrˊ fɨˊ ni˜ jmɨɨˋ. Jo̱ mɨ˜ cangángˉ i̱ dseaˋ do Jesús e jangꞌˊ dseaˋ do ngɨrˊ fɨˊ ni˜ jmɨɨˋ, jo̱baꞌ cajáˉ e ꞌgóꞌˋbre.
19 Hiboy hitit hire hikuyowen five o six kilometres na’atube hinuwanuw Jesu nahine riy yan bat remor wa isan nan hi’itin yah birubir fafar.
20 Jo̱baꞌ dsifɨˊ lanab cajíngꞌˉ Jesús casɨ́ꞌrˉ i̱ dseaˋ do lala:
20 Baise isah eaf eo, “Ayu o! men kwanabirumih!”
21 Jo̱ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do e iáangˋ dsíiˊbre caꞌíñꞌˋ dseaˋ do fɨˊ dsíiˊ e móoˊ lɨ˜ teáaiñꞌ˜ do; jo̱ dsʉꞌ lajeeˇ jo̱b e jí̱i̱ꞌ˜ jaˋ li˜ lanab catɨ́iñꞌˋ lajaléiñꞌˋ do fɨˊ uǿˉ quiʉ̱́ˋ e fɨˊ lɨ˜ sɨꞌíˆ nitɨ́iñꞌˋ do.
21 Imaibo ereyasisir hiu na wa afe’en yen, naatu men yok efan hinot hinanamaim awar hiyut.
22 Jo̱ mɨ˜ cajneáˉ e jmɨɨ˜ jo̱, jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ sɨjeengˇ Jesús lɨ́ꞌˆ lɨˊ ꞌngóoꞌ˜ cataangˋ e guiéeˊ do calɨlíꞌrˆ e jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ quiáꞌˉ Jesús do nɨcangolíimˋbre có̱o̱ꞌ˜ e móoˊ co̱o̱ˋ ꞌñiaꞌˊ e siꞌˊ do jéengˊguɨ, jo̱ dsʉꞌ Jesús jaˋ mɨˊ cangaiñꞌˊ có̱o̱ꞌ˜ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do.
22 Marto, sabuw rou’ay nati harew kukuf rounane hima hinunuwabon wa ta’imon nati’imaim batabat hi’inan, naatu hiso’ob Jesu i men nati wa’amaim isra’at bairi hinamih, baise ana bai’ufununayah akisihimo hinan hi’itih.
23 Jo̱ lajeeˇ jo̱b caguilíingˉ jiéngꞌˋguɨ dseaˋ i̱ teáangꞌ˜ dsíiˊ móoˊ i̱ jalíingˉ fɨˊ co̱o̱ˋ fɨɨˋ e siiˋ Tiberias, jo̱ caguilíiñˉ fɨˊ guóoꞌ˜ uǿˉ quiʉ̱́ˋ quiá̱ꞌˉ fɨˊ lɨ˜ cagǿꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ fɨ́ɨngˊ do mɨ˜ cangɨ́ˋ e cacuøꞌˊ Fíiˋnaaꞌ Jesús guiꞌmáangꞌˇ Fidiéeˇ.
23 Imaibo wa afa Taibiriasine hina efan nati Regah faraw bai igegewasin sabuw bituwih sisibinamaim hirun.
24 Jo̱baꞌ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ calɨlíꞌˆ i̱ dseaˋ fɨ́ɨngˊ do e joˋ seengˋ Jesús fɨˊ do o̱ꞌguɨ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do, jo̱baꞌ cajgóoˉbre fɨˊ dsíiˊ co̱o̱ˋ móoˊ, jo̱ cangolíiñˆ cangoꞌnéemꞌˇbre dseaˋ do fɨˊ Capernaum.
24 Naatu sabuw wa afe’en hinunuwatet Jesu ana bai’ufununayah bairi men hi’it fa’arih, matah kabiy wa hibow au Capernaum na’at Jesu hinuwih hin.
25 Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ caguilíingˋ i̱ dseaˋ fɨ́ɨngˊ do fɨˊ lɨ́ꞌˆ lɨˊ ꞌngóoꞌ˜ cataangˋ e guiéeˊ do, jo̱baꞌ fɨˊ jo̱b cajíñꞌˊ Jesús jo̱ lalab cajmɨngɨ́ꞌrˉ dseaˋ do:
25 Jesu harew kukuf rewan rounane ma’am hitita’ur, naatu hibatiy, “Bai’obaiyenayan, biyika ina itit kuma’am?”
26 Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ:
26 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen, ayu kwanunuwuhu i men ina’inan asisinaf kwa’i’itin isan, baise kwa rafiy kwa’aan ya gagadid isan ayu kwanuwuhu kwanan.
27 Jo̱baꞌ fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ jaˋ jmiquíngꞌˆlɨ óoˊnaꞌ cuaiñ˜ quiáꞌˉ jaléꞌˋ e gøꞌˊ dseaˋ e jaˋ huǿøˆ ee˜, co̱ꞌ ꞌnʉ́ꞌˋ lɨ́ꞌˆ lɨˊ ꞌnéˉ e guiing˜ óoˊnaꞌ cuaiñ˜ quiáꞌˉ jaléꞌˋ e taang˜ dseaˋ e seaˋ contøøngˉ, co̱ꞌ e jo̱baꞌ e cuøˊ e seengˋ dseaˋ cøøngˋ có̱o̱ꞌ˜ Fidiéeˇ lata˜. Jo̱ e jo̱baꞌ nicuǿøˆ jnea˜ jaléngꞌˋ dseaˋ, jnea˜ dseaˋ gáaˊa fɨˊ ñifɨ́ˉ e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ, co̱ꞌ ta˜ jo̱baꞌ casíingˋ Tiquíˆiiꞌ Fidiéeˇ jnea˜ fɨˊ jmɨgüíˋ la.
27 Bay nati eafe’af isan men kwanabowamih, baise ma’ama wanatowan ana bay isan i raro nanababan, nati bay i Orot Natun boro kwa nit. Anayabin God ayu Tamai ana baibasit nati bay roufaramin isan ana fair ayu itu.”
28 Jo̱baꞌ cajmɨngɨ́ꞌˉ i̱ dseaˋ do Jesús, jo̱ casɨ́ꞌrˉ dseaˋ do lala:
28 Imaibo Jesu hibatiy, “Bo aki boro mi’itube anasinaf saise God abistan eo imaim anasinaf?”
29 Jo̱baꞌ lalab cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ dseaˋ do:
29 Jesu iyafutih eo, “God ana bowabow bow isan i iti. Orot yait God biyafar i kwanitumitum.
30 Jo̱baꞌ cañíiˋtu̱ i̱ dseaˋ do quiáꞌˉ Jesús, jo̱ casɨ́ꞌrˉ dseaˋ do lala:
30 Imih i hibatiy, “Ina’inan fairin menatan boro inasinaf aki ana’itin naatu o anitutumi? O boro abistan inasinaf?
31 Co̱ꞌ lalab júuˆ seaˋ quiáꞌˉ ꞌlɨɨ˜ dseaˋ áangˊ quíˉiiꞌ e cangɨ́ɨiñˋ e cagǿꞌrˋ iñíꞌˆ e siiˋ maná lajeeˇ cangɨrˊ fɨˊ ni˜ guóoꞌ˜ uǿˉ quiʉ̱́ˋ malɨɨ˜guɨ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ la féꞌˋ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ lɨ˜ féꞌˋ: “Jo̱ Fidiéeˇ dseaˋ cacuøꞌˊ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do iñíꞌˆ e cagǿꞌrˋ e jáaˊ fɨˊ ñifɨ́ˉ.”
31 It ata a’agir arar yanamaim i rafiy wabin manna hi’aa; Buk Atamaninamaim hikirum hi’o’o na’atube, I mar ana rafiy itih hi’aa.”
32 Jo̱baꞌ lalab cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ:
32 Naatu Jesu hai tur eowen eo, “Anababatun a tur ao’owen, “Iti mar ana rafiy kwa kwa’ani’aan i men Moses kwa itimih, baise ayu Tamai rafiy anababatun marane kwa it.
33 Dsʉco̱ꞌ jnea˜, dseaˋ gáaˊa fɨˊ ñifɨ́ˉ, lɨ́ɨnˊn laco̱ꞌ e iñíꞌˆ e cuøˊ Tiquíˆiiꞌ Fidiéeˇ do e laco̱ꞌ lɨseengˋ dseaˋ cøøngˋ có̱o̱ꞌr˜ lata˜.
33 Anayabin God ana rafiy i orot yait marane rara’iy sabuw etei tafaram wanawanan yawas ebitih.”
34 Jo̱baꞌ i̱ dseaˋ do camɨꞌrˊ Jesús lala jo̱ cajíñꞌˉ:
34 Sabuw hi’o, “Regah iti rafiy i mar etei initi ana’aan.”
35 Jo̱baꞌ casɨ́ꞌˉ Jesús jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ:
35 Imaibo Jesu iuwih eo, “Ayu i yawas ana rafiy. Orot Yait ayu isou enan i boro men kafa’imo bayumih namorob, naatu orot yait ayu isou ebitumatum boro men kafa’imo sikan namamahimih.”
36 Jo̱guɨ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ jí̱i̱ꞌ˜ e nɨcafɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ, nañiˊ faꞌ nɨcañíimˊbaꞌ jnea˜, dsʉꞌ jaˋ jáꞌˉ lɨ́ɨmˋbɨꞌ jnea˜.
36 Naatu iti tur i ao kwanowaraka naatu mata yan kwa’i’itin baise men kafa’imo kwabitutumu.
37 Jo̱ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ nɨcacuøngꞌˊ Fidiéeˇ jnea˜, jo̱baꞌ jaléngꞌˋ dseaˋ íˋ ímꞌˋbre jnea˜; jo̱guɨ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ íˋ niꞌíimꞌ˜baare cajo̱.
37 Sabuw iyabowat ayu Tamai bitu boro ayu isou hinan, naatu orot babin yait ayu isou enan boro men ananun ufun natitamih.
38 Co̱ꞌ jnea˜ jaˋ cagáˉa fɨˊ ñifɨ́ˉ e cagajméeˋe lají̱i̱ꞌ˜ e iin˜n ꞌñiáꞌˋa, co̱ꞌ cagáˉa e lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ cagajméeˋe lají̱i̱ꞌ˜ e iing˜ Tiquiéˆe e nijmee˜baa, co̱ꞌ íbˋ dseaˋ i̱ casíingˋ jnea˜ fɨˊ jmɨgüíˋ la.
38 Anayabin ayu marane arara’iy, i men ayu au kok sinaf isanamih, baise orot yait ayu iyunu anan i ana kok anasinaf.
39 Jo̱ i̱ dseaˋ i̱ casíingˋ jnea˜ fɨˊ jmɨgüíˋ la iiñ˜ e jaˋ niꞌíingˉ jí̱i̱ꞌ˜ camɨ́ɨngꞌ˜ i̱ dseaˋ i̱ nɨcacuøiñꞌˊ jnea˜ do, co̱ꞌ lɨ́ꞌˆ lɨˊ iiñ˜ e nijmee˜e e nijí̱ꞌˊtu̱r mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ jo̱.
39 Naatu orot yait ayu iyunu anan ana kok i iti, sabuw iyabowat ayu bitu etei men ta anikasiy, baise mar yomaninamaim etei’imak anabuwih hinamisir.
40 Co̱ꞌ lají̱i̱ꞌ˜ e iing˜ Tiquiéˆe Fidiéeˇ e jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ jángꞌˋ yaang˜ fɨˊ jaguóoˋo jo̱guɨ jáꞌˉ lɨ́ɨiñˋ júuˆ quiéˉe, jnea˜ dseaˋ lɨ́ɨnˊn Jó̱o̱ˊ Fidiéeˇ, jo̱baꞌ iing˜ Fidiéeˇ ꞌñiaꞌrˊ e jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ íˋ niñíimˋbre e nilɨseeiñˋ cøøngˋ có̱o̱ꞌr˜ lata˜; jo̱guɨ jnea˜ nijmee˜e e nijí̱ꞌˊtu̱r mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ nitɨ́ˉ íꞌˋ lajo̱.
40 Anayabin ayu Tamai ana kok i sabuw iyab matah etei Natun akisin ti’i’itin naatu tibitumitum boro ma’ama wanatowan ana yawas hinab; naatu mar yomaninamaim ayu boro anabuwih hinamisir.
41 Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ Israel do e júuˆ quiáꞌˉ Jesús do, jo̱baꞌ canaaiñˋ éeiñˋ dseaˋ do lajeeˇ laꞌóꞌˋ yaaiñ˜, co̱ꞌ dseaˋ do féꞌrˋ e íˋbre dseaˋ lɨ́ɨiñˊ e iñíꞌˆ e cajgóˉ fɨˊ ñifɨ́ˉ.
41 Imaibo Jew sabuw hibusuruf Jesu isan higam, anayabin i eo, “Ayu i mar ana rafiy.
42 Jo̱baꞌ canaaiñˋ sɨ́ꞌˋ rúiñꞌˋ lala:
42 Basit sabuw hi’o, “Iti orot i Jesu, Joseph natun, hinah tamah i taso’ob. Naatu baise boun i eo’o, Ayu i marane ara’iy.”
43 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ Jesús e júuˆ jo̱, jo̱baꞌ casɨ́ꞌˉreiñꞌ do lala:
43 Jesu iyafutih eo, “Taiyuw men kwanagam.
44 Jo̱ fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ e jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ dseaˋ cuǿøngˋ líˋ jángꞌˋ ꞌñiaꞌrˊ fɨˊ jaguóoˋo fɨng song Tiquíˆiiꞌ Fidiéeˇ i̱ casíingˋ jnea˜ fɨˊ jmɨgüíˋ la jaˋ nijajéengˋ i̱ dseaˋ íˋ fɨˊ quiniiˉ; jo̱guɨ jneab˜ dseaˋ nijméeꞌ˜e e nijí̱ꞌˊtu̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ íˋ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ jo̱.
44 Sabuw boro men ayu isou hinan kwaneyan, baise Tamai ayu iyunu anan boro nabonawiyih hinan ayu biyau hinatit; naatu mar yomaninamaim ayu boro ana bora’ahih hinamisir.
45 Jo̱ lalab féꞌˋ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e cajmeꞌˊ i̱ dseaˋ i̱ caféꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌrˉ malɨɨ˜guɨ eáangˊ ie˜ lamɨ˜ cajíñꞌˉ lala: “Fidiéebˇ dseaˋ niꞌéꞌrˉ lajaangˋ lajaangˋ dseaˋ.” Jo̱baꞌ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ ninúˉ júuˆ quiáꞌˉ Tiquíˆiiꞌ do jo̱guɨ nilɨtɨɨiñˋ guiʉ́ˉ quiáꞌˉ dseaˋ do, jo̱baꞌ có̱o̱ꞌ˜ jneab˜ nijatáaiñˉ jóng.
45 Dinab oro’orot hikirum hi’o na’atube, ‘Sabuw etei boro God ni’obaiyih. Orot yait Tamai fanan nowar naatu biyanane so’ob ebaib boro ayu isou nan.
46 ’Jo̱ dsʉꞌ o̱faꞌ fáꞌˋa e seengˋ dseaˋ i̱ nɨcangángˉ Tiquíˆiiꞌ, co̱ꞌ lají̱i̱ꞌ˜ jnea˜bingꞌ i̱ nɨcangángˉ dseaˋ do, jo̱ íbˋ dseaˋ i̱ casíingˋ jnea˜ fɨˊ jmɨgüíˋ la.
46 Men yait ta Tamai itin; baise orot yait Godane nan i akisinamo Tamai itin.
47 Jo̱ e labaꞌ jmɨtaaˆ óoˊnaꞌ e jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ jáꞌˉ lɨ́ɨngˋ júuˆ quiéˉe, jo̱baꞌ cøøngˋ lɨseeiñˋ có̱o̱ꞌ˜ Fidiéeˇ lata˜.
47 Turobe a tur ao’owen, orot yait ebitumatum, yawas wanatowan i baika.
48 ’Jo̱ dseángꞌˉ jneab˜ lɨ́ɨnˊn e iñíꞌˆ e cuøˊ e seengˋ dseaˋ lata˜.
48 Ayu i yawas ana rafiy.
49 Jo̱ jaléngꞌˋ ꞌlɨɨ˜ yʉ́ʉꞌ˜ quíiˉ ꞌnʉ́ꞌˋ cagǿꞌˋbre e iñíꞌˆ e siiˋ maná do ie˜ lamɨ˜ cangɨrˊ fɨˊ ni˜ guóoꞌ˜ uǿˉ quiʉ̱́ˋ do, jo̱ dsʉꞌ nañiˊ faꞌ cagǿꞌrˋ e jo̱ co̱ꞌ cajúmˉbre mɨ˜ catɨ́ˋ íꞌˋ quiáꞌrˉ;
49 Kwa a’a’agir hai veya, rafiy wabin manna arar yanamaim hibow hi’aa, baise etei himorob.
50 jo̱ dsʉꞌ jnea˜guɨ fáꞌˋa quiáꞌˉ e iñíꞌˆ e jáaˊ fɨˊ ñifɨ́ˉ do, co̱ꞌ i̱i̱ˋ dseaˋ i̱ niꞌíngꞌˋ e nidǿꞌˉ e jo̱, jo̱baꞌ jaˋ tó̱o̱ˋ jmɨɨ˜ faꞌ nijúuiñˉ.
50 Baise rafiy iti i marane ra’iy, sabuw iyab hinab hina’ani’aan boro men hina morob.
51 Jo̱guɨ co̱ꞌ jneab˜ dseaˋ lɨ́ɨnˊn e iñíꞌˆ e nɨcajáˉ fɨˊ ñifɨ́ˉ e laco̱ꞌ cuøˊ e seengˋ dseaˋ lata˜, jo̱baꞌ doñiˊ i̱i̱ˋ dseaˋ i̱ niꞌíngꞌˋ e nidǿꞌˉ e iñíꞌˆ jo̱, jo̱baꞌ dseángꞌˉ lata˜ nilɨseeiñˋ cøøngˋ có̱o̱ꞌ˜ Fidiéeˇ. Jo̱ e iñíꞌˆ jo̱ lɨ́ɨˊ ngúuˊ táamˋbaa, co̱ꞌ e jo̱baꞌ nijá̱a̱ꞌ˜a̱ e laco̱ꞌ cøøngˋ nilɨseengˋ dseaˋ có̱o̱ꞌ˜ Fidiéeˇ lata˜.
51 Ayu i yawas ana rafiy, marane hiyafaru are. Orot babin yait iti rafiy na’ani’aan na’at boro nama wanatowan. Iti rafiy i ayu finimu boro anit, saise sabuw boro tafaramamaim yawas hinab hinama.”
52 Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ Israel do e júuˆ jo̱, jo̱baꞌ canaaiñˋ tɨ́ɨngˊ júuˆ quiáꞌrˉ lajeeˇ laꞌóꞌˋ yaaiñ˜ uii˜ quiáꞌˉ Jesús, jo̱ jmɨngɨ́ꞌˉ rúiñꞌˋ lala:
52 Naatu Jew sabuw iti tur hinonowar isan yah so’ar hibusuruf taiyuwih wanawanahimaim higam hikwaris hio, “Iti orot biyan finimin boro mi’itube nitit tana’animih eo?”
53 Jo̱baꞌ cañíiˋtu̱ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseaˋ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ:
53 Jesu iuwih eo, “Turobe a tur ao’owen, Orot Natun biyan finimin men kwana’aan naatu ana rara men kwanatomatom, kwa wanawanamaim yawas men ema’am.
54 Co̱ꞌ i̱ dseaˋ i̱ íngꞌˋ jnea˜ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ mɨ˜ jmɨtaangˇ yaaiñ˜ guiʉ́ˉ jo̱guɨ ɨ̱́ꞌrˋ jmɨꞌøønˉ, jo̱baꞌ dseaˋ íbˋ i̱ niñíingˋ e nilɨseeiñˋ cøøngˋ có̱o̱ꞌ˜ Fidiéeˇ lata˜; jo̱guɨ jneab˜ nijmee˜e e nijí̱ꞌˊtu̱ jaléngꞌˋ íˋ mɨ˜ nitɨ́ˉ íꞌˋ lajo̱.
54 Orot yait ayu biyou finimin na’aan naatu au rara natomatom yawas wanatowan i bai, naatu yomaninamaim ayu boro ana bora’ah namisir.
55 Dsʉco̱ꞌ mɨ˜ íngꞌˋ dseaˋ jnea˜, lɨ́ɨˊ co̱o̱ˋ e gøꞌˊ dseaˋ e laniingˉ íingˆ ta˜ quiáꞌrˉ, jo̱guɨ e jmɨꞌøønˉ do, lɨ́ɨˊ co̱o̱ˋ e ɨ̱́ꞌˋ dseaˋ e laniimˉ cajo̱.
55 Anayabin ayu biyou finimin i bay anababatun naatu au rara i harew anababatun,
56 Co̱ꞌ i̱ dseaˋ i̱ íngꞌˋ jnea˜ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ mɨ˜ jmɨtaangˇ yaang˜ dseaˋ guiʉ́ˉ jo̱guɨ i̱ ɨ̱́ꞌˋ jmɨꞌøønˉ do, jo̱baꞌ cøømˋ nilɨseeiñˋ có̱o̱ꞌ˜ jnea˜, jo̱guɨ lajo̱bɨ jnea˜ cajo̱ cøømˋ nilɨseenˉ có̱o̱ꞌ˜ írˋ.
56 orot babin yait ayu biyou finimin na’aan naatu au rara natomatom boro wanawana’umaim nama naatu ayu i wanawananamaim anama.
57 ’Jo̱ Tiquíˆiiꞌ Fidiéeˇ i̱ casíingˋ jnea˜ fɨˊ jmɨgüíˋ la contøømˉ seeiñˋ, jo̱guɨ laꞌeáangˊ íˋbaꞌ seengˋ jnea˜ cajo̱; jo̱guɨ lajo̱bɨ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ íngꞌˋ jnea˜ laco̱ꞌguɨ mɨ˜ jmɨtaangˇ yaaiñ˜ guiʉ́ˉ, dseángꞌˉ contøømˉ nilɨseeiñˋ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ jnea˜.
57 Tamat yawas ana’an i ayu iyunu ana, anayabin i ema’am isan imih, ayu auman ama’am, ef ta’imonaban orot yait ayu biyau’umaim bai eani’aan boro yawasin nama anayabin ayu ama’am isan imih.
58 Jo̱ fáꞌˋa e júuˆ na cuaiñ˜ quiáꞌˉ e iñíꞌˆ e cajgóˉ fɨˊ ñifɨ́ˉ, co̱ꞌ e iñíꞌˆ la jaˋ lɨ́ɨˊ laco̱ꞌ e iñíꞌˆ e siiˋ maná do e cagǿꞌˋ ꞌlɨɨ˜ yʉ́ʉꞌ˜ quíiˉnaꞌ lajeeˇ cangɨrˊ fɨˊ ni˜ guóoꞌ˜ uǿˉ quiʉ̱́ˋ, co̱ꞌ nañiˊ faꞌ cagǿꞌˋbre e jo̱, jo̱ dsʉꞌ cajúmˉbre mɨ˜ catɨ́ˋ íꞌˋ quiáꞌrˉ; dsʉꞌ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ íngꞌˋ jnea˜ laco̱ꞌguɨ mɨ˜ jmɨtaangˇ yaaiñ˜ guiʉ́ˉ có̱o̱ꞌ˜ e iñíꞌˆ do, jo̱baꞌ dseángꞌˉ latab˜ nilɨseeiñˋ cøøngˋ có̱o̱ꞌ˜ Fidiéeˇ.
58 Iti rafiy marane rara’iy i men kwa a a’agir manna hi’aa hibimumurub na’atube’emih, baise o yait iti rafiy boun marane rara’iy inab ina’ani’aan boro inama wanatowan.”
59 Jo̱ lanab jí̱i̱ꞌ˜ lɨ́ɨˊ júuˆ quiáꞌˉ Jesús e caꞌeꞌrˊ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ caseángꞌˊ e fɨˊ sɨnʉ́ʉˆ guáꞌˉ quiáꞌˉ dseaˋ Israel e siꞌˊ fɨˊ Capernaum.
59 Tur iti etei i Capernaum Kou’ay Bar wanawananamaim ma sabuw hai tur eowen i’obaibiyih.
60 Jo̱baꞌ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ do lají̱i̱ꞌ˜ e cajíngꞌˉ Jesús do, i̱ fɨ́ɨmˊ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do i̱ lamɨ˜ ngɨˊ có̱o̱ꞌr˜ do cajíñꞌˉ lala:
60 Jesu ana bai’ufununayah moumurin na’in tur iti hinonowar hi’o, “Iti bai’obaiyen i fokarin. Yait boro iti tur nanowar nab?”
61 Jo̱ co̱ꞌ nɨñibˊ Jesús lají̱i̱ꞌ˜ e éeˊ i̱ dseaˋ do quiáꞌrˉ, jo̱baꞌ cajmɨngɨ́ꞌrˉ dseaˋ do lala:
61 Baise Jesu ana bai’ufununayah abisa isan hio higamigam so’ob naatu iuwih eo, “Tur iti kwanonowar imaim kwa a naniyan ebi’afiy?
62 ¿E˜ niꞌɨ́ˆ áaˊnaꞌ fɨng song nimáang˜naꞌ jnea˜ e niníngꞌˆtú̱u̱ fɨˊ lɨ˜ lamɨ˜ guiin˜n fɨˊ ñifɨ́ˉ, jnea˜ dseaˋ cagáˉa fɨˊ jo̱ e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ?
62 Bo Orot Natun nayen ana efan marasika ma’am imaim nama kwana’itin boro mi’itube kwanao!
63 Jo̱ e Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéebˇ e cuøˊ e seengˋ dseaˋ lata˜, jo̱ dsʉꞌ jaˋ quɨ́ɨꞌ˜ dseaˋ jmɨgüíˋ jmɨɨ˜ faꞌ e nijmérˉ e nilɨseengˋ dseaˋ lata˜; jo̱guɨ jaléꞌˋ júuˆ e nɨcafɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ na lɨ́ɨˊ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ, jo̱guɨ cajo̱ cuøˊ e lɨseengˋ dseaˋ lata˜.
63 Anun Kakafiyin i yawas ebit biyat i aurin fair en. Iti tur kwa isa a’o i ayub ana tur naatu wanawananamaim i yawas ema’am.
64 Jo̱ dsʉꞌ seemˋ ꞌnʉ́ꞌˋ i̱ jaˋ mɨˊ caꞌímꞌˋbɨ júuˆ quiéˉe latɨˊ lana.
64 Baise kwa afa iti kwama’am i men kwabitumatum. Anayabin iyab men hinabitumatum naatu orot yait baban na’o Jesu so’obaka.”
65 Jo̱guɨ lalab cajíngꞌˉguɨr:
65 Ibanak eo maiye, “Anayabin iti isan kwa au’uwi, orot babin boro men asir ayu isou nan kwaneyanamih, baise Tamai ana baibasitamaim boro niwa’an isah naham hinan ayu isou.”
66 Jo̱ latɨˊ ie˜ jo̱b, i̱ fɨ́ɨmˊ dseaˋ i̱ lamɨ˜ ngɨˊ có̱o̱ꞌ˜ Jesús catiúumˉbre dseaˋ do, jo̱ caquiumꞌˊbre e ngɨrˊ có̱o̱ꞌ˜ dseaˋ do.
66 Nati ana veya’amaim ana bai’ufununayah moumurih na’in hihamiy naatu himatabitabir hina’ufut hin.
67 Jo̱ co̱ꞌ calɨlíbꞌˆ Jesús e jo̱, jo̱baꞌ cajmɨngɨ́ꞌrˉ i̱ dseaˋ guitúungˋ quiáꞌrˉ do jo̱ cajíñꞌˉ:
67 Jesu ana bai’ufununayah nah 12 ibatiyih. “Kwa auman kwakokok kwanan?”
68 Jo̱baꞌ cañíiˋ Tʉ́ˆ Simón quiáꞌˉ Jesús jo̱ cajíñꞌˉ:
68 Simon Peter iya’afut eo, “Regah yait isan boro anan? Yawas wanatowan ana tur o akisimo biya ema’am.
69 Jo̱baꞌ jneaꞌˆ, nɨcajáangꞌ˜ yee˜naaꞌ fɨˊ jaguóoꞌˋ, co̱ꞌ dseángꞌˉ nɨtab˜ dsiˋnaaꞌ e ꞌnʉbˋ lɨnꞌˊ dseaˋ i̱ casíingˋ Fidiéeˇ fɨˊ jmɨgüíˋ la e lɨnꞌˊ dseaˋ güeangꞌˆ quiáꞌrˉ.
69 Aki abitumatum naatu aso’ob o i Kakafiyin Ta’imon Godane ina.”
70 Jo̱baꞌ lalab cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do:
70 Imaibo Jesu iyafutih eo, “Kwa na 12, i ayu arubini, baise kwa wanawanamaim orot ta i demon mowan.”
71 Jo̱ mɨ˜ cajíngꞌˉ Jesús lajo̱, caféꞌrˋ dsʉꞌ e éeiñˋ i̱ Judas i̱ lɨ́ɨngˊ jó̱o̱ˊ Simón Iscariote, jo̱ jaˋ e lɨ́ɨˊ e i̱ Judas do quíimꞌ˜bɨr jee˜ i̱ dseaˋ guitúungˋ do, dsʉꞌ dseaˋ íˋbingꞌ i̱ nijángꞌˋ Jesús fɨˊ quiniˇ dseaˋ cǿøngꞌ˜ e quiáꞌˉ e nijúuiñˉ.
71 (Jesu iti tur eo’o i Judas Simon Iscariot natun isan, Judas i bai’ufununayan nah 12 wanawanahimaim orot ta, yomaninamaim i boro Jesu nayanuw namorob.)
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.