Colossenses 4

Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée (CCONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jo̱guɨ jaléngꞌˋ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseaˋ lɨ́ɨngˊnaꞌ fii˜, eeˉbaꞌ guiʉ́ˉ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ jmóoˋ ta˜ quíiˉnaꞌ i̱ jaˋ eeˋ ꞌléengꞌ˜, jo̱guɨ quié̱e̱ˋnaꞌ íꞌˋ júuˆ quíiˉnaꞌ có̱o̱ꞌr˜. Jo̱guɨ té̱e̱ˊ óoˊnaꞌ cajo̱ e seemˋ jaangˋ Fii˜ quíiˆnaꞌ fɨˊ ñifɨ́ˉ i̱ quie̱ˊ nifɨˊ quíiˉnaꞌ.
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 Jo̱ jaléngꞌˋ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseaˋ neáangˊnaꞌ fɨˊ Colosas, jaˋ tiúungˊnaꞌ e fǿngꞌˋnaꞌ Fidiéeˇ, jo̱ lajeeˇ jo̱ ꞌnéˉ e sɨñiimˇ áaˊnaꞌ cajo̱, jo̱guɨ yejí̱ˉ cuǿøꞌ˜baꞌ guiꞌmáangꞌˇ Fidiéeˇ.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 Jo̱guɨ féemꞌ˜baꞌ Fidiéeˇ uii˜ quíˉnaaꞌ cajo̱ e laco̱ꞌ seaˋ fɨˊ e guiáˆnaaꞌ júuˆ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ e sɨꞌmaˇ lamɨ˜ jéengˊguɨ do, co̱ꞌ uii˜ e guiaaˉ e júuˆ jo̱, jo̱baꞌ sɨjnɨ́ɨnˇn lana.
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 Jo̱guɨ mɨ́ɨꞌ˜baꞌ Fidiéeˇ e niꞌeˊguɨ́ɨ e júuˆ la dseángꞌˉ laco̱ꞌ sɨꞌíˆ e laco̱ꞌ ningángꞌˋ jaléngꞌˋ dseaˋ, co̱ꞌ lajo̱b catɨ́ɨngˉ e nijmee˜e.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 Jo̱guɨ eeˉbaꞌ røøˋ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ jaˋ cuíingˋ Dseaˋ Jmáangˉ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ catɨ́ɨngˉ e jmóoˋ dseaˋ quiáꞌrˉ, jo̱guɨ lajeeˇ jo̱ jmɨꞌóoꞌˇbaꞌ e føngꞌˆnaꞌr júuˆ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ.
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Jo̱guɨ féemꞌ˜baꞌr có̱o̱ꞌ˜ jmangꞌˉ juguiʉ́ˉ e nitɨ́ˉ dsíirˊ, jo̱guɨ ꞌnéˉ ñíˆnaꞌ jial ningɨɨˉnaꞌ quiáꞌˉ lajaangˋ lajaangˋ i̱ dseaˋ i̱ fǿngꞌˋnaꞌ do.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 Jo̱ Tíquico, jaangˋ dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ ꞌneáangˋnaaꞌ eáangˊ i̱ contøøngˉ nɨcajmɨcó̱o̱ꞌ˜ jnea˜ jo̱guɨ co̱lɨɨm˜ nɨcajmóˆnaaꞌ lají̱i̱ꞌ˜ e iing˜ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ, jo̱ íˋbingꞌ nicá̱ˋ júuˆ quiéˉe fɨˊ na.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 Jo̱ nisɨ́ɨnˆnre fɨˊ na có̱o̱ꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ e laco̱ꞌ nilɨñíˆnaꞌ jial se̱e̱ˉnaaꞌ fɨˊ la jo̱guɨ e laco̱ꞌ nicuǿꞌˉguɨr ꞌnʉ́ꞌˋ bíˋ cajo̱.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 Jo̱guɨ có̱o̱ꞌ˜ i̱ nab cajo̱ nijangꞌˊ Onésimo, jaangˋ dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ ta˜ dsiˋnaaꞌ có̱o̱ꞌ˜ jo̱guɨ i̱ ii˜naaꞌ eáangˊ jo̱guɨ i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ góoˋnaꞌ cajo̱. Jo̱ i̱ dseaˋ gángˉ la nijmeáꞌrˉ ꞌnʉ́ꞌˋ júuˆ jaléꞌˋ e dsingɨ́ɨˉnaaꞌ fɨˊ la.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Jo̱guɨ Aristarco, jaangˋ dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ iuungˉ ꞌnʉñíˆ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ jnea˜ fɨˊ la, guiéiñꞌˊ júuˆ guicó̱o̱ꞌˇ quíiˉnaꞌ cajo̱, jo̱guɨ lajo̱bɨ i̱ siiˋ Marcos cajo̱, jaangˋ rúngꞌˋ Bernabé. Jo̱guɨ ꞌnʉ́ꞌˋ, nɨcanʉ́ʉˉbaꞌ júuˆ quiáꞌˉ Marcos; jo̱ song dsiꞌeer˜ ꞌnʉ́ꞌˋ, íimꞌ˜baꞌr có̱o̱ꞌ˜ e guiʉ́ˉ fɨˊ na.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Jo̱guɨ lajo̱bɨ Chúꞌˆ, i̱ siiˋbɨ cajo̱ Justo, guiémꞌˊbre júuˆ guicó̱o̱ꞌˇ quíiˉnaꞌ cajo̱. Jo̱ jí̱i̱ꞌ˜ i̱ gaangˋ lab dseaˋ Israel dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ nɨcajméeˋ ta˜ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ jnea˜ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ ta˜ guiaˊ júuˆ quiáꞌˉ jial quie̱ˊ Fidiéeˇ nifɨˊ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ jmɨgüíˋ, jo̱guɨ nɨcajmɨcó̱o̱ꞌ˜bre jnea˜ e catíiꞌ˜guɨ dsiiˉ cajo̱.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Jo̱guɨ lajo̱bɨ Epafras, jaangˋ dseaˋ góoˋnaꞌ i̱ jmóoˋ lají̱i̱ꞌ˜ e iing˜ Fíiˋnaaꞌ Jesús, guiéiñꞌˊ júuˆ guicó̱o̱ꞌˇ quíiˉnaꞌ. Jo̱guɨ contøømˉ féiñꞌˊ Fidiéeˇ uii˜ quíiˉnaꞌ e ngocángˋ dsíirˊ e laco̱ꞌ teáangˉnaꞌ teáˋ lají̱i̱ꞌ˜ fɨˊ nɨteáangˉnaꞌ e dseángꞌˉ nijáamꞌ˜ yaang˜naꞌ e jméeˆnaꞌ jaléꞌˋ e iing˜ Fidiéeˇ e jméeˆnaꞌ.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 Jo̱ nɨñibˊ jnea˜ jial guiing˜ dsíiˊ íˋ uíiꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ jo̱guɨ uii˜ quiáꞌˉ dseaˋ neáangˊ fɨˊ Laodicea có̱o̱ꞌ˜guɨ fɨˊ Hierápolis cajo̱.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Jo̱guɨ Lucas, jaangˋ tɨmɨ́ɨˊ i̱ ꞌneáangˋnaaꞌ eáangˊ, guiéiñꞌˊ júuˆ guicó̱o̱ꞌˇ quíiˉnaꞌ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ jaangˋ i̱ siiˋ Demas.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 Jo̱guɨ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseaˋ neáangˊnaꞌ fɨˊ Colosas, cuǿøꞌ˜baꞌ guicó̱o̱ꞌˇ jaléngꞌˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ neáangˊ fɨˊ Laodicea cuaiñ˜ quiéˉe, jo̱guɨ lajo̱bɨ Ninfa có̱o̱ꞌ˜ lajaléngꞌˋ dseaˋ i̱ seángꞌˊ i̱ jmiféngꞌˊ Fidiéeˇ fɨˊ quiáꞌrˉ.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 Jo̱guɨ mɨ˜ ningɨ́ˋ e niꞌɨ́ˆ ꞌnʉ́ꞌˋ e jiˋ quiéˉe la fɨˊ quiniˇ jaléngꞌˋ dseaˋ, síimˋbaꞌ quiáꞌˉ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ neáangˊ fɨˊ Laodicea, jo̱ lajo̱b niꞌɨ́rˉ cajo̱; jo̱guɨ lajo̱bɨ ꞌnʉ́ꞌˋ niꞌɨ́ˆbaꞌ jiˋ quiéˉe e niꞌíingꞌ˜naꞌ e jáaˊ fɨˊ Laodicea cajo̱.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 Jo̱guɨ síiꞌ˜baꞌ Arquipo cajo̱ cuaiñ˜ quiéˉe e güɨjmiti˜bre røøˋ lají̱i̱ꞌ˜ ta˜ e nɨcacuøꞌˊ Dseaˋ Jmáangˉ írˋ.
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 Jnea˜ Paaˉ jmoꞌˊo e júuˆ guicó̱o̱ꞌˇ quíiˉnaꞌ la có̱o̱ꞌ˜ guóoˋo ꞌñiáꞌˋbaa. Jo̱ jmiguiéngꞌˊ áaˊnaꞌ cajo̱ e sɨjnɨ́ɨmˇbaa fɨˊ la.
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.