Atos 6
Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée (CCONT) vs AAI
1 Jo̱ ie˜ jo̱, eáamˊ ngofɨ́ɨngˊ dseaˋ i̱ jángꞌˋ yaang˜ fɨˊ jaguóˋ Dseaˋ Jmáangˉ; jo̱baꞌ i̱ dseaˋ i̱ féꞌˋ jmíiˊ griego canaaiñˋ jmiquímꞌˉ dsíirˊ quiáꞌˉ i̱ dseaˋ Israel i̱ féꞌˋ jmíiˊ hebreo, jo̱ féꞌrˋ e jaléngꞌˋ dseamɨ́ˋ griego i̱ ꞌnɨ́ɨˉ jaˋ íñꞌˋ røøˋ lají̱i̱ꞌ˜ e ngɨ́ɨiñˋ e ꞌnérˉ laco̱o̱ˋ jmɨɨ˜.
1 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah hai kou’ay busuruf ra’at. Naatu Jew sabuw iyab Greek tur hio yah so’ar himisir Jew sabuw iyab Hebrew tur hio higam hi’uwih. Anayabin veya ta’ita’imon hai faramamaim kwafukwafur baibin i hikukusairih.
2 Jo̱baꞌ caseángꞌˋ i̱ dseaˋ guitúungˋ do lajaléngꞌˋ dseaˋ i̱ nɨlɨ́ɨngˊ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ do jo̱ cajíñꞌˉ:
2 Imih tur abarayah nah 12 hi’af bai’ufununayah sabuw etei’imak hiru’ay naatu hi’uwih hio, “Aki God ana tur anihamiy sabuw ana bituw ana itinin aki isai men igewasin.
3 Jo̱baꞌ fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ, ꞌnéengˋ rúngꞌˋnaꞌ lajeeˇ laꞌóꞌˋ yaang˜naꞌ guiángˉ dseañʉꞌˋ i̱ laꞌóꞌˋ nɨcuíingˋ rúngꞌˋnaꞌ røøˋ có̱o̱ꞌ˜ jo̱guɨ nɨngángꞌˋnaꞌ quiáꞌˉ rúngꞌˋnaꞌ jo̱guɨ i̱ laꞌóꞌˋ nɨjmɨcó̱o̱ꞌ˜ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ quíiˉnaꞌ. Jo̱baꞌ dseaˋ íˋbingꞌ niguiáˆnaꞌ ni˜ e ta˜ jmóoˋ guiéeˉ na.
3 Isan imih taitu, wanawanamaim orot nah seven iyab kwa’i’itih i God Anunin iwansumih tema’am naatu not wairafih i kwanarubinih, saise aki iti bowabow i anitih sabuw hinakaifih.
4 Jo̱ jneaꞌˆ nijmóˆbɨ́ɨꞌ ta˜ féngꞌˊ Fidiéeˇ jo̱guɨ ta˜ guiaˊ júuˆ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ lajeeˇ jo̱ cajo̱.
4 Naatu aki baise ai veya tutufin etei yoyoban anitin naatu tur ana binan.”
5 Jo̱ lajɨɨmˋ i̱ dseaˋ do casɨ́ɨiñˉ røøˋ ie˜ jo̱. Jo̱baꞌ caꞌnáaiñˉ Tée˜, jaangˋ dseañʉꞌˋ Israel i̱ jáꞌˉ lɨ́ɨngˋ júuˆ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ carˋ ngocángˋ dsíirˊ jo̱guɨ i̱ jéeˊ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ quiáꞌˉ, có̱o̱ꞌ˜guɨ Lii˜ có̱o̱ꞌ˜guɨ Prócoro có̱o̱ꞌ˜guɨ Nicanor có̱o̱ꞌ˜guɨ Timón, jo̱guɨ Pármenes jo̱guɨ có̱o̱ꞌ˜ Nicolás, jaangˋ i̱ niseengˋ fɨˊ Antioquía, jo̱ i̱ dseaˋ íˋ nɨcaquɨ́ꞌˉ jíngꞌˋ ꞌñiaꞌrˊ e laco̱ꞌ nɨcaꞌuíiñˉ dseaˋ Israel.
5 Tur Abarayah iti not hibai hititit isan kou’ay tutufin etei hiyasisir naatu Stephen hirubin, orot baitumatumayan naatu Anun Kakafiyin ana way, Philip, Prokorus, Nicanor, Timon, Parmenas auman hirubinih, naatu Nicolaus Antioch orot marasika dogoron hikitabir Jew hai kwafirenamaim run ma’am auman hirubin.
6 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, cangosíngꞌˋ yaaiñ˜ fɨˊ lɨ˜ teáangˉ dseaˋ apóoˆ, jo̱ íˋguɨbingꞌ camɨꞌˊ Fidiéeˇ uii˜ quiáiñꞌˉ do, jo̱guɨ mɨfɨ́ɨngˋ caquidsirˊ guóorˋ moguiñꞌ˜ lajaangˋ lajaaiñꞌˋ e laco̱ꞌ cuøˊ li˜ e caꞌíñꞌˋ e ta˜ do.
6 Orot nah seven hibow hina tur abarayah nahimaim hitit isah hiyoyoban sawar naatu umah ta’ita’imon tafahimaim hiyara’aten.
7 Jo̱ lajo̱b ngóoˊ niꞌˊ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ, jo̱guɨ ngóoˊ dsifɨ́ɨmˊbɨ i̱ dseaˋ i̱ jángꞌˋ yaang˜ fɨˊ jaguóˋ dseaˋ do fɨˊ Jerusalén. Jo̱ jɨˋguɨ i̱ fɨ́ɨmˊ jmidseaˋ Israel íñꞌˋ júuˆ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ ie˜ jo̱.
7 Naatu God ana tur tuw ra’at. Jerusalem wanawanan sabuw moumurih na’in hitumatum naatu bai’ufununayah hai kou’ay wanawanan hirun kou’ay ra’at, naatu firis oro’orot auman baitumatum hibai.
8 Jo̱ co̱ꞌ eáamˊ ꞌgøngꞌˊ i̱ Tée˜ do laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ güeaꞌˆ ꞌgøngꞌˊ quiáꞌˉ Fidiéeˇ, jo̱baꞌ jmóoˋbre jaléꞌˋ e quɨ́ɨꞌ˜ jmɨɨ˜ jo̱guɨ jaléꞌˋ e li˜ fɨˊ jee˜ dseaˋ seengˋ fɨˊ jo̱.
8 Stephen God ana baigegewasin naatu ana fair gagamin maiyow itin, ina’inanen gagamih fokarih sabuw wanawanahimaim ma sinaf.
9 Jo̱ co̱o̱ˋ jmɨɨ˜ fɨ́ɨmˊ dseaˋ Israel dseaˋ góoˋ i̱ Tée˜ do canaangˋ jmiquíngꞌˉ dsíirˊ có̱o̱iñꞌ˜ do, jo̱ i̱ dseaˋ Israel i̱ fɨ́ɨngˊ do quiéengˋ i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ i̱ teáangꞌ˜ jee˜ ꞌléꞌˋ e siiˋ Liberto co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ dseaˋ i̱ seengˋ fɨˊ Cirene có̱o̱ꞌ˜guɨ fɨˊ Alejandría, jo̱guɨ jaléngꞌˋ dseaˋ seengˋ lɨ˜ se̱ꞌˊ Cilicia có̱o̱ꞌ˜guɨ lɨ˜ se̱ꞌˊ Asia cajo̱.
9 Baise orot iyab Roufamen ana Kou’ay barane himisir Stephen bairi higam. (Roufamen Kou’ay bar i wabih). Nati i Jew sabuw Sairini’ine naatu Alexandria’ane hinan, na’atube Jew afa Silisia naatu Asia wanawanahine hina.
10 Jo̱ jaléngꞌˋ dseaˋ íˋbingꞌ canaangˋ jmiquíngꞌˉ dsíiˊ có̱o̱ꞌ˜ i̱ Tée˜ do, dsʉꞌ jaˋ líꞌˋguɨr faꞌ e røøˋ nicǿngˉ júuˆ quiáꞌrˉ có̱o̱ꞌ˜ i̱ Tée˜ do, co̱ꞌ eáamˊ tɨɨiñꞌˋ do laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ.
10 Baise God Anunin Stephen baibais itin ukwarin rerekab tur eo i men karam boro fanan hitiya’afut.
11 Jo̱baꞌ i̱ dseaˋ íˋ caꞌnáaiñˉ dseaˋ ꞌléengꞌ˜ i̱ nijméˉ dseeˉ uii˜ quiáiñꞌˉ do e laco̱ꞌ nicuǿꞌrˉ dseeˉ i̱ Tée˜ do e féiñꞌˋ do jmangꞌˉ júuˆ gaˋ uii˜ quiáꞌˉ Moi˜ jo̱guɨ uii˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ cajo̱.
11 Sabuw afa wa’iwa’iramaim hitubunih naatu awah hiore hitit hio, “Stephen, Moses isan naatu God isan baigigimen tur eo aki anonowar!”
12 Jo̱ lajo̱b calɨ́ˉ, júuˆ jo̱b teáˋ casá̱ꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ Israel i̱ seengˋ fɨˊ do co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ cǿøngꞌ˜ quiáꞌrˉ có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ tɨfaꞌˊ quiáꞌˉ júuˆ quiʉꞌˊ ta˜ quiáꞌrˉ, jo̱ jmangꞌˉ i̱ calɨ́ˉ ꞌníꞌˋ níimˉ i̱ Tée˜ do. Jo̱guɨ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ Israel do casamꞌˉbre Tée˜ jo̱ caguijeáaiñˆ fɨˊ quiniˇ jaléngꞌˋ dseata˜ i̱ quie̱ˊ nifɨˊ quiáꞌrˉ.
12 Iti na’atube hio, sabuw, regaregah ai’in, naatu Ofafar bai’obaiyenayah yah hiora’ah, Stephen hibai hifatum hibai hina Kaniser nahimaim hitit.
13 Jo̱ mɨ˜ caguilíiñˋ fɨˊ jo̱, dob nɨteáangˉ dseaˋ i̱ nɨsɨꞌneaangˇ i̱ niféꞌˋ gaˋ uii˜ quiáꞌˉ Tée˜,
13 Sabuw afa baifufuwenayah hibow hina Stephen isan hifufuwen hio, “Iti orot i mar etei ata Bar Kakafiyin isan naatu Moses ana ofafar isan eo ibigigim.”
14 jo̱ lalab cajíngꞌˉ i̱ dseaˋ do:
14 Naatu iban maiye iti na’atube eo aki anowar, “Jesu Nazareth mowan i boro iti bar kakafiyin nagurus nare naatu ata binanakwar Moses ya’abun rena tabaib boro nab nabotabir!”
15 Jo̱ i̱ dseata˜ Israel do có̱o̱ꞌ˜guɨ i̱ dseaˋ i̱ neáangˊ do ie˜ jo̱, mɨ˜ cajǿøiñˉ Tée˜, jo̱ cangángˉneiñꞌ do e lɨ́ɨˊ niñꞌ˜ laco̱ꞌ lɨ́ɨˊ ni˜ jaangˋ ángel i̱ casíingˋ Fidiéeˇ.
15 Iyabowat nati Kaniser ana kou’ay wanawanan hima Stephen hi’itin kweyakweyar, yumatan botabir tounamatar ana yumatabe matar hi’itin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.