Atos 20

Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée (CCONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jo̱ mɨ˜ casóongˉ e taꞌˊ dseaˋ mɨ́ɨꞌ˜ do, catǿꞌˉ i̱ Paaˉ do jaléngꞌˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ e laco̱ꞌ lɨɨng˜ eeˋ niféngꞌˊneiñꞌ do. Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, caꞌɨ́ɨˉbre júuˆ i̱ dseaˋ íˋ jo̱ cangóbˉtu̱r fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Macedonia.
1 Sabuw hibuyuw in sawar nuwarob ea’afuw ufunamaim, Paul bai’ufununayah etei e’af ayuwih koufair tur itih naatu eo tuturih. Imaibo ihamiyih au Masedonia na’at in.
2 Jo̱ laco̱o̱ˋ laco̱o̱ˋ fɨɨˋ e téeꞌ˜ fɨˊ jo̱ cangórˉ e dsiꞌeer˜ jaléngꞌˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ neáangˊ fɨˊ jo̱, jo̱ eáangˊ jmɨcó̱o̱ꞌ˜reiñꞌ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ júuˆ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ. Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱ caguiébˉtu̱r fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Grecia,
2 Naatu Masedonia ana uman men sanet imaim bar merar ta ta run tit baitumatumayah isah binan koufair itih remor na Greek tit.
3 jo̱ fɨˊ jo̱b caje̱rˊ gaangˋ sɨꞌˋ.
3 Nati’imaim sumar tounu ma, naatu au Syria na’at na isan bobobuna Jew sabuw rabinamih hiyayakitufuw tur nowar. Imih i ana not bogaigiwas matabir maiye Masedonia awat na.
4 Jo̱ có̱o̱ꞌ˜bre jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ la: jaangˋ i̱ siiˋ Sópater dseaˋ i̱ seengˋ fɨˊ Berea, jó̱o̱ˊ jaangˋ dseaˋ i̱ siiˋ Pirro; jo̱guɨ Aristarco, có̱o̱ꞌ˜ jaangˋguɨ i̱ siiˋ Segundo i̱ seengˋ fɨˊ Tesalónica; jo̱guɨ jaangˋguɨ i̱ siiˋ Gayo i̱ seengˋ fɨˊ Derbe; jo̱guɨ Timoteo, jo̱guɨ lajo̱bɨ Tíquico có̱o̱ꞌ˜ Trófimo, dseaˋ i̱ seengˋ fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Asia.
4 Orot iti na’atube i hitur bairi hin, Berea bar merarane i orot Fairahus natun Sopater, Thessalonica’ane i Aristakus, Secundus hairi, Derbe’ine i Gaius, naatu Asia’ane i Tychicus, Trofimus hairi, naatu Timothy.
5 Jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ la jéemˊbre cangolíiñˆ, jo̱ doguɨb cajéeiñˋ jneaꞌˆ cartɨˊ ooˉ jmɨɨˋ lɨ˜ siiˋ Troas.
5 Iti oro’orot i wa ta hibai wan hirabon Troas imaim hima aki hikaifi.
6 Jo̱guɨ jnea˜, Lucas, cají̱ꞌˉ rúꞌˋnaaꞌ có̱o̱ꞌ˜ Paaˉ fɨˊ Filipos, jo̱ fɨˊ jo̱b caꞌuøøˉnaaꞌ cangóˉnaaꞌ e téeꞌ˜naaꞌ dsíiˊ móoˊ mɨ˜ cangɨ́ˋ jmɨɨ˜ e gøꞌˊ dseaˋ iñíꞌˆ e jaˋ quie̱ꞌˆ quiéengˋ. Jo̱ lajeeˇ ꞌñiáˋ jmɨɨ˜guɨbaꞌ caguiéˉnaaꞌ cartɨˊ Troas, jo̱ fɨˊ jo̱b cataang˜naaꞌ guiéˉ jmɨɨ˜; jo̱guɨ fɨˊ jo̱b cajo̱ cají̱ꞌˉ rúꞌˋnaaꞌ có̱o̱ꞌ˜ i̱ dseaˋ caguiaangˉ do.
6 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw sasawar ufunamaim Philipi imaim wa abai, veya umat roun ufunamaim Troas imaim ai ta’imon, nati’imaim fur ta’imon ama.
7 Jo̱ e jmɨɨ˜ laꞌuii˜ quiáꞌˉ semaan˜ caseángꞌˊ rúꞌˋnaaꞌ jaléngꞌˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ e quiáꞌˉ niquiee˜naaꞌ iˋnaaꞌ co̱lɨɨng˜ e laco̱ꞌ jmiguiéngꞌˊ dsiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ. Jo̱ lajeeˇ jo̱ caféꞌˋ Paaˉ güɨ́ˉ quiáꞌrˉ fɨˊ quiniˇ dseaˋ i̱ caseángꞌˊ e uǿøˋ do. Jo̱ co̱ꞌ iuungˉ Paaˉ fɨˊ e nigüɨꞌɨ́ɨˊbre mɨ˜ nijneáˋ e uǿøˋ jo̱, jo̱baꞌ cueebˋ júuˆ quiáꞌrˉ cajméerˋ cartɨˊ uǿøˋ guienʉ́ʉbˊ.
7 Fur antoro’ot ebubusurufimaim, bai’ufununayah etei rafiy kakafiyin baimasibin isan abita’ay ana veya, Paul binan sabuw iuwih naatu mar natot boro nan, imih kutuw binan in fainaiwan tit.
8 Jo̱ fɨˊ jo̱b téeꞌ˜naaꞌ lajɨɨˉnaaꞌ fɨˊ co̱o̱ˋ ꞌnʉ́ʉˊ yʉ́ꞌˆ, jo̱ fɨˊ jo̱b seaˋ jmiguiʉˊ jɨˋ e jneáˋ.
8 Naatu bar tafan aki ama’amamaim i ramef moumurih na’in hitoto’ab.
9 Jo̱ jee˜ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do quiéengˋ jaangˋ sɨmingꞌˋ i̱ siiˋ Eutico, jo̱ i̱ sɨmingꞌˋ íˋ dob guiiñ˜ otooˋ e núurˋ júuˆ guiaˊ Paaˉ. Jo̱ co̱ꞌ eáamˊ cueeˋ júuˆ quiáꞌˉ Paaˉ e caféꞌrˋ, jo̱baꞌ cajáˉ jaligüɨ́ngˋ i̱ sɨmingꞌˋ do lajeeˇ guiiñꞌ˜ do, jo̱ caquiamꞌˉbre e eáangˊ. Jo̱ lajeeˇ guiing˜ i̱ sɨmingꞌˋ do e güɨɨiñˋ lanab, co̱o̱ˋ catǿmꞌˋbre cartɨˊ ni˜ uǿˆ. Jo̱ e otooˋ tɨˊ lɨ˜ catǿiñꞌˋ do gui˜ tɨˊ lɨ˜ catɨ́ˋ ꞌnɨˊ fɨ́ngˉ e ꞌnʉ́ʉˊ do. Jo̱ mɨ˜ cangoseáangꞌˇneiñꞌ do nɨꞌlɨɨm˜biñꞌ do.
9 Bar ana sou awanamaim i orot boubun wabin Eutikas ma Paul ana binan nonowar. Baise Paul kutuw binan ma nowar inan busuruf matan fot taf koukuw. Naatu naniyan meyemeye matan anababatun fot ikitabir bar noyate tafan ana tet tounu imaim hima’am raiy rab easabun, hire murubin hibai hibora’ah.
10 Jo̱baꞌ cajgángˉ Paaˉ e lɨ˜ iuuiñˉ guiarˊ güɨ́ˉ do, jo̱ cangoseáaiñꞌ˜ i̱ sɨmingꞌˋ do, jo̱ carǿøngˋneiñꞌ do jo̱ cajíñꞌˉ casɨ́ꞌrˉ i̱ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ caguiaangˉ do:
10 Baise Paul raiy orot isnowah kwafure rouh eo, “Men kwaniyababan, yawasin inu’in.”
11 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e caseangꞌˊ Paaˉ i̱ sɨmingꞌˋ do, cajgóobˉtu̱r fɨˊ lɨ˜ iuuiñˉ guiarˊ júuˆ fɨˊ lɨ˜ catɨ́ˋ ꞌnɨˊ fɨ́ngˉ e ꞌnʉ́ʉˊ do. Jo̱ fɨˊ jo̱b cafíiñˋ iñíꞌˆ, jo̱ caquiee˜naaꞌ co̱lɨɨng˜. Jo̱ mɨ˜ calɨ́ˉ e jo̱, canaamˋtu̱r féꞌrˋ júuˆ quiáꞌrˉ cartɨˊ cajneáˉ e uǿøˋ jo̱. Jo̱ mɨ˜ calɨ́ˉ e jo̱, jo̱ ngɨ́ˋ jo̱guɨbaꞌ caꞌírˉ fɨˊ cangórˉ.
11 Imaibo matabir maiye yen bar tafan rafiy bai imasib eaan. Naatu fai manin ma binan in mar tot basit ihamiyih.
12 Jo̱ mɨ˜ catǿˉ dseaˋ sɨnʉ́ʉˆ quiáꞌˉ i̱ sɨmingꞌˋ do fɨˊ quiáꞌrˉ e nɨcají̱bꞌˊtu̱iñꞌ, jo̱baꞌ eáamˊ calɨꞌiáangˋ dsíiˊ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do.
12 Orot yawasin hibai hin au bar dogoroh ereyasisir auman.
13 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, jneaꞌˆ có̱o̱ꞌ˜ i̱ dseaˋ caguiaangˉguɨ do cangojéemˊbaaꞌ quiáꞌˉ Paaˉ e téeꞌ˜naaꞌ dsíiˊ móoˊ cartɨˊ caguiéˉnaaꞌ tɨˊ co̱o̱ˋ fɨɨˋ e siiˋ Aso. Jo̱ fɨˊ jo̱guɨb sɨꞌíˆ e dsiteeˉnaaꞌ Paaˉ laco̱ꞌ nɨcasɨɨ˜naaꞌ røøˋ jéengˊguɨ, co̱ꞌ ꞌñiaꞌrˊ calɨꞌiiñ˜ e cangórˉ e ngɨrˊ la tó̱o̱ˋ ni˜ guóoꞌ˜ uǿˉ.
13 Wa abai arabon an Asos atit naatu Paul iu’uwi na’atube baiwaninamih arun, anayabin i ababawat boro ufui rarabon.
14 Jo̱ mɨ˜ cají̱ꞌˉ rúꞌˋnaaꞌ có̱o̱ꞌr˜ fɨˊ Aso, jo̱ caꞌíˉbre dsíiˊ móoˊ lɨ˜ téeꞌ˜naaꞌ, jo̱ cangóˉbaaꞌ fɨˊ fɨɨˋ lɨ˜ siiˋ Mitilene.
14 Tafaram Asos imaim bairi abitar ana veya na wa afe’en yen bairi ana Mitilin atit.
15 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, caꞌuøøˉbaaꞌ fɨˊ Mitilene, jo̱ mɨ˜ cajneáˉ e jmɨɨ˜ co̱o̱ˋguɨ do, cangɨɨng˜naaꞌ fɨˊ quiniˇ e fɨɨˋ e siiˋ Quío. Jo̱ mɨ˜ catɨ́ˋ tú̱ˉ jmɨɨ˜ lajo̱, cangɨɨng˜naaꞌ co̱o̱ˋ ni˜ guóoꞌ˜ uǿˉjiʉ e néeˊ ni˜ jmɨñíꞌˆ e siiˋ Samos. Jo̱ co̱o̱ˋguɨ jmɨɨ˜ calɨꞌɨɨ˜naaꞌ e téeꞌ˜naaꞌ fɨˊ, jo̱guɨbaꞌ caguiéˉnaaꞌ fɨˊ Mileto.
15 Mar to wa ainatit ana Kios nuw aihamiy, veya bairou’abin ufunamaim Samos nuw a’afuwabon, naatu veya baitounin ana Miletus atit.
16 Jo̱ cajmóˆnaaꞌ lajo̱, co̱ꞌ i̱ Paaˉ do jaˋ calɨꞌiiñ˜ ngórˉ fɨˊ Éfeso ie˜ do lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ jaˋ niquɨ́iñˋ eáangˊ e dsérˉ fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Asia, dsʉco̱ꞌ iiñ˜ e niguieiñꞌˊ lajmɨnábˉ fɨˊ Jerusalén e nidsitíiñꞌ˜ jmɨɨ˜ Pentecostés e tɨˊ fɨˊ jo̱.
16 Paul Ephesus baihamiyin mutufor yan rabon isan ana not bogaigiwas, men kok boro veya gagamin Asia wanawananamaim tama, anayabin bimatkabiy ana kok i Jerusalem natitabo Pentecost ana veya nab.
17 Jo̱ lajeeˇ táangˋ Paaˉ fɨˊ Mileto, catǿꞌrˉ jaléngꞌˋ dseaˋ cǿøngꞌ˜ quiáꞌˉ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ neáangˊ fɨˊ Éfeso e nidsilíiñꞌˉ do fɨˊ lɨ˜ táaiñˋ fɨˊ Mileto.
17 Miletus imaim Paul Ephesus ekaleisia orot ukwarih na bairi o isan isah tur iyafar.
18 Jo̱ mɨ˜ caguilíingˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ cǿøngꞌ˜ do, jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ jo̱ cajíñꞌˉ:
18 Naatu hina hititit ana veya iuwih eo “Ayu boubuntoro’ot ana Asia wanawanan atit bairi mi’itube tama’am i kwa kwaso’ob.
19 Jo̱guɨ contøømˉ nɨcangɨ́ˋɨ jee˜ ꞌnʉ́ꞌˋ e jmóoˋo lají̱i̱ꞌ˜ e iing˜ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ, jo̱guɨ e jaˋ jmiféngꞌˊ ꞌñiáꞌˋa, jo̱guɨ e jiuung˜ dsiˋbaa có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ e lamɨ˜ iing˜ dseaˋ góoˋo dseaˋ Israel nijmeáiñꞌˋ jnea˜ uíiꞌ˜ e guiaaˉ júuˆ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ.
19 Taiyuwu ayara’iyu Regah ana akir wairafin na’atube yawas fokarin wanawanan wainabu abow eremamaturu auman, Jew sabuw asabunu isan hiyakitifuw men anot.
20 Dsʉꞌ jaˋ catʉ́ˋʉ e guiaaˉ jaléꞌˋ e júuˆ na, co̱ꞌ jmangꞌˉ jaléꞌˋ júuˆ e guiʉ́ˉ quíiˉbaꞌ e nɨcaꞌéeˉe ꞌnʉ́ꞌˋ lacaangˋ jee˜ dseaˋ jo̱guɨ cajo̱ lacaangˋ sɨnʉ́ʉˆ quíiˉnaꞌ.
20 Kwa kwaso’ob ayu kwa isa abibinan ana veya men kafa’imo abir, a baibais ana tur ta abotanimih, en baise etei bebeyanamaim bar arun atit a binan kwanowar.
21 Jo̱ eáangˊ nɨcafɨ́ɨˉɨ jaléngꞌˋ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseaˋ lɨ́ɨngˊnaꞌ dseaˋ góoˋo dseaˋ Israel, có̱o̱ꞌ˜guɨ dseaˋ i̱ jaˋ lɨ́ɨngˊ dseaˋ Israel, e niquɨ́ꞌˉ jíingꞌ˜ yaang˜naꞌ fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ jo̱guɨ e jáꞌˉ nilíingˋnaꞌ júuˆ quiáꞌˉ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ.
21 Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah i bebeyan hai kakafih baihamiyen God isan tatabir naatu Regah Jesu baitutumin isan auwih.
22 Jo̱guɨ lanaguɨ nii˜i fɨˊ Jerusalén laco̱ꞌ ta˜ quiʉꞌˊ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e jí̱i̱ꞌ˜ jaˋ ñiiˉ eeˋ nɨsɨjé̱e̱ˇ quiéˉe jo̱guɨ eeˋ nidsingɨ́ɨnˉn fɨˊ jo̱.
22 Naatu boun Anun kakafiyin fatumu, i ana kokomaim au Jerusalem anan, men aso’ob nati’imaim boro abisa isou namatar.
23 Jo̱ lají̱i̱ꞌ˜ e ñiiˉ e laco̱o̱ˋ fɨɨˋ lɨ˜ níiˋi, jmabꞌˊ jnea˜ júuˆ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e nɨsɨjé̱e̱ˇ ꞌnʉñíˆ quiéˉe o̱si jaléꞌˋ iihuɨ́ɨˊ e jiéꞌˋguɨ é.
23 Ta’imonamo Anun Kakafiyin bimatnuwu i aso’ob, bar merar ta ta anarun anatitit dibur naatu biyababan i nati’imaim hima tekakaifu.
24 Dsʉꞌ jaˋ e lɨ́ɨˊ quiéˉe e seenˉ táꞌˉ e júunˉn dsʉꞌ lɨfaꞌ e jmiti˜baa jaléꞌˋ e ta˜ na e iáangˋ dsiiˉ, lají̱i̱ꞌ˜ ta˜ e caꞌíinꞌ˜n quiáꞌˉ Fíiˋnaaꞌ Jesús e nijmiti˜baa carˋ catóꞌˊ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ ta˜ guiaˊ júuˆ e Fidiéebˇ dseaˋ nijmiꞌneáaiñˋ jneaa˜aaꞌ nañiˊ faꞌ jaˋ catɨ́ɨˉnaaꞌ e jo̱.
24 Baise ayu taiyuw au yawas ai’itin i men sawar gagamin ta. Ayu au kok i bowabow Regah Jesu bitu i ana bow yomanin ana’asa’ub, naatu nati bowabow i tur gewasin God ana manaw ana kabeber isan anao rerereb.
25 ’Jo̱guɨ lana nɨñiˋbaa e jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ ꞌnʉ́ꞌˋ joˋ nimáang˜guɨꞌ jnea˜ caléꞌˋ catú̱ˉ fɨˊ jmɨgüíˋ la, dsʉꞌ lajeeˇ táanˋn có̱o̱ꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ nɨcanʉ́ʉˉnaꞌ júuˆ e guiaaˉ quiáꞌˉ jial iing˜ Fidiéeˇ quie̱rˊ nifɨˊ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ jmɨgüíˋ.
25 Naatu boun kwa iyab wanawanamaim ama aremor God ana aiwob isan a binan kwanonowar aso’ob boro men kwana’itu maiye.
26 Jo̱baꞌ iin˜n fɨ́ɨˆɨ ꞌnʉ́ꞌˋ lana, jaléngꞌˋ dseaˋ cǿøngꞌ˜, e song seengˋ ꞌnʉ́ꞌˋ i̱ jaˋ cajmicuíingˋ Dseaˋ Jmáangˉ, jo̱baꞌ o̱ꞌ dseeˉ quiéˉe song lajo̱.
26 Isan imih boun kwa etei matamaim akukurereb, o yait ef inasa’ir inan inamomorob ana bit men ayu anab.
27 Dsʉco̱ꞌ lajɨbˋ júuˆ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ e sɨꞌíˆ guiaaˉ jee˜ ꞌnʉ́ꞌˋ nɨcajmiti˜baa, jo̱ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ faꞌ cajméˉe e jaˋ cajmitiiˉ.
27 Anayabin God abisa not yayakitifuw etei akurereb kwanowar sawar men ta abotan au’uf abatamih.
28 Jo̱ lajo̱b eáangˊ ꞌnéˉ ñiing˜ óoˊnaꞌ, jo̱guɨ jmeeˉ íˆ yaang˜naꞌ có̱o̱ꞌ˜guɨ lajaléngꞌˋ dseaˋ i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ ta˜ nɨcaquiʉꞌˊ quíiˉnaꞌ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e nɨlɨ́ɨngˊnaꞌ laco̱ꞌ dseaˋ jmóoˋ íˆ guiʉ́ˉ joꞌseꞌˋ quiáꞌˉ. Jo̱ lajo̱b ꞌnéˉ nijmeeˉnaꞌ íˆ jaléngꞌˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ, co̱ꞌ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ jmɨꞌøøiñˉ ꞌñiaꞌrˊ dob e caꞌuíingˉnaꞌ dseaˋ quiáꞌrˉ.
28 Taiyuw mata toniwa’an kwanakaifi, naatu bobaituw Anun Kakafiyin kwa babamaim ya’aya kwanakaifih. God ana ekaleisia kwaninabatan gewas, anayabin i taiyuwin Natun momorobomaim sinaf nati sabuw hina nowan himatar.
29 Jo̱ nɨñibˋ jnea˜ e mɨ˜ ningɨ́ˋ e ninínꞌˆn do, nijalíingˉ dseaˋ jiéngꞌˋguɨ i̱ iing˜ nijmɨgǿøngˋ ꞌnʉ́ꞌˋ, jo̱ i̱ dseaˋ íˋ lɨ́ɨiñˊ laco̱ꞌ ieꞌdsinúuˆ i̱ nɨꞌˋ ooˉ i̱ iing˜ nijmiguiéengˋ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ e laco̱ꞌ nitiúungˉ dseaˋ Dseaˋ Jmáangˉ.
29 Ayu aso’ob kwa ana bihamiy ufunamaim haru kakafih boro hinan wanawan hinarun bobaituw hinatar giyigiyih.
30 Jo̱ lajeeˇ yaam˜bɨꞌ nigüeángꞌˋ i̱ lɨɨng˜ ꞌnʉ́ꞌˋ i̱ niꞌéˉ júuˆ e o̱ꞌ jáꞌˉ e laco̱ꞌ nijmɨgǿøngˋnaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ e nijmitir˜ e júuˆ e o̱ꞌ jáꞌˉ do.
30 Kwa taiyuw a kou’ay wanawananamaim auman orot afa boro hinamisir turobe hinabotabir hinifufuwen, saise bai’ufununayah boro i hini’ufnunih.
31 Jo̱baꞌ ꞌnéˉ e sɨñiimˇ áaˊnaꞌ contøøngˉ; jo̱guɨ té̱e̱ˊ óoˊnaꞌ e lajeeˇ ꞌnɨˊ ji̱i̱ˋ e calɨsénˋn có̱o̱ꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseángꞌˉ jaˋ catʉ́ˋʉ e fǿnꞌˋn ꞌnʉ́ꞌˋ jaléꞌˋ juguiʉ́ˉ júuˆ røøˋ cartɨˊ quɨ́ꞌˉbaa uii˜ quíiˉnaꞌ na.
31 Imih mata toniwa’an! Kwamur tounu bairi tama fai mar erematuru abimatnuwih i kwananot.
32 ’Jo̱guɨ lana, dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ, nijáanꞌ˜n ꞌnʉ́ꞌˋ fɨˊ jaguóˋ Fidiéeˇ jo̱guɨ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ júuˆ e iáangˋ dsíiˊ quiáꞌrˉ. Co̱ꞌ jí̱i̱ꞌ˜ íbˋ dseaˋ líꞌrˋ e jmɨcó̱o̱ꞌr˜ ꞌnʉ́ꞌˋ e laco̱ꞌ nilɨcuíingˋguɨꞌ Dseaˋ Jmáangˉ, jo̱guɨ nicuǿꞌrˉ ꞌnʉ́ꞌˋ jaléꞌˋ e sɨꞌíˆ nicuǿꞌrˉ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseaˋ lɨ́ɨngˊnaꞌ dseaˋ güeangꞌˆ quiáꞌrˉ, lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ jí̱i̱ꞌ˜ júuˆ e nɨcacuørˊ jéengˊguɨ.
32 Naatu boun kwa i God ana tafafarenamaim ayayariyi naatu i ana manaw ana kabeber turamaim nawowabi kwanayen abisa ana sabuw baitihimih eo kwa auman nowamih nit.
33 Dsʉꞌ jaˋ e mɨˊ camɨ́ɨꞌ˜ɨ ꞌnʉ́ꞌˋ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ, o̱ꞌguɨ cuuˉ o̱ꞌguɨ ꞌmɨꞌˊ.
33 Ayu men kafai orot babin ta ana gold o ana silver isan abahiy o ana ar ana faifuw isan abahiyamih.
34 Jo̱ jaˋ cajméˉe lajo̱, co̱ꞌ nɨñíbˉ ꞌnʉ́ꞌˋ guiʉ́ˉ e cajméˉe ta˜ có̱o̱ꞌ˜ layaang˜ guóoˋbaa e laco̱ꞌ seaˋbaꞌ jaléꞌˋ e ꞌnéˉ quiéˉe có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ ngɨˊ có̱o̱ꞌ˜o̱ cajo̱.
34 Kwa etei kwaso’ob, ayu taiyuwu umau’umaim sawar abisa isah abiyababan asinaf himatar abow, naatu bow turou’unah hibiyababan afaram hibow karam.
35 Jo̱ contøømˉ nɨcaꞌéeˉe ꞌnʉ́ꞌˋ e lajo̱b ꞌnéˉ nijmeeˉnaꞌ ta˜, jo̱guɨ e jmɨcó̱o̱ꞌˇnaꞌ jaléngꞌˋ dseaˋ ꞌnéˉ quiáꞌˉ lajo̱, jo̱ lajeeˇ jo̱ jmiguiéngꞌˊ óoˊnaꞌ lají̱i̱ꞌ˜ júuˆ e cajíngꞌˉ Fíiˋnaaꞌ Jesús lajeeˇ táaiñˋ fɨˊ jmɨgüíˋ la mɨ˜ cajíñꞌˉ lala: “Juguiʉ́ˉguɨ quiáꞌˉ i̱ dseaˋ i̱ lɨɨng˜ eeˋgo̱ cuøꞌrˊ dseaˋ rúiñꞌˋ laco̱ꞌguɨ i̱ dseaˋ i̱ lɨɨng˜ eeˋgo̱ íngꞌˋ quiáꞌˉ dseaˋ rúiñꞌˋ.”
35 Ayu ef etei ai’obaiyi, kwanabow raro nababan, saise nati’imaim boro sabuw aurih fair en kwanibaisih. Ata Regah Jesu taiyuwin awanamaim iti tur eo i kwananot ’Baitinin ana baigegewasin i ra’at men tabaib na’atube.”
36 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e cajíngꞌˉ Paaˉ jaléꞌˋ e júuˆ na, jo̱ casíꞌrˋ uǿˉ jnir˜, jo̱ caféiñꞌˊ Fidiéeˇ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ caguiaangˉ do.
36 Paul eo sasawar ufunamaim sun yowen bairi hiyoyoban.
37 Jo̱ lajɨɨmˋ i̱ dseaˋ do calɨjiuung˜ dsíirˊ jo̱guɨ canaaiñˋ rǿøiñˋ Paaˉ jo̱guɨ casá̱ꞌrˉ guooˋ dseaˋ do,
37 Sabuw etei erererey auman hirouh himamay naatu hio tutur.
38 jo̱guɨ eáamˊbɨ fɨꞌíˆ calɨ́iñˉ cajo̱, co̱ꞌ e cajíngꞌˉ Paaˉ e joˋ niníingˉguɨ rúiñꞌˋ có̱o̱iñꞌ˜ do. Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, cangojeáamˆ i̱ dseaˋ do Paaˉ cartɨˊ lɨ˜ caꞌíˉ dseaˋ do fɨˊ dsíiˊ móoˊ.
38 Etei hai yababan ra’at anayabin tur iti na’atube eo isan, ayu boro men ana’iti maiye naatu hinawiy bairi hin wa biyan hitit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.