Apocalipse 5

Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée (CCONT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Jo̱guɨ camóˉguɨ́ɨ cajo̱ e fɨˊ jaguóˋ dséeˊ quiáꞌˉ i̱ dseaˋ i̱ guiing˜ fɨˊ lɨ˜ niingˉ do e iʉ˜ co̱o̱ˋ jiˋ e sɨbéengˋ e sɨlɨɨˇ lɨ́ꞌˆ lɨˊ dsíiˊ jo̱guɨ lɨ́ꞌˆ caluuˇ cajo̱, jo̱guɨ sɨjnɨˊ røøˋ có̱o̱ꞌ˜ guiéˉ sello e laco̱ꞌ jaˋ seaˋ fɨˊ e nineáˉ lɨ́ꞌˆ doñiˊ i̱i̱ˋ.
1 Então, na mão direita daquele que estava sentado no trono, vi um livro, escrito por dentro e por fora e lacrado com sete selos.
2 Jo̱ camámˉbɨ́ɨ cajo̱ jaangˋ ángel i̱ ꞌgøngꞌˊ eáangˊ quiáꞌˉ Fidiéeˇ, jo̱ jmɨngɨ́ɨrˋ có̱o̱ꞌ˜ luu˜ teáˋ lala:
2 Vi um anjo poderoso que perguntava em alta voz: “Quem é digno de romper os selos deste livro e abri-lo?”.
3 Jo̱ dsʉꞌ jaˋ jiéꞌˋ lɨ˜ seengˋ jaangˋ i̱ catɨ́ɨngˉ i̱ nijméˉ lajo̱, o̱ꞌguɨ fɨˊ yʉ́ꞌˆ jmɨgüíˋ o̱ꞌguɨ fɨˊ guóoꞌ˜ uǿˉ o̱ꞌguɨ fɨˊ nʉ́ꞌˉ uǿˉ cajo̱ faꞌ seengˋ jaangˋ i̱ catɨ́ɨngˉ i̱ nineáˉ e jiˋ do o̱ꞌguɨ e ɨ́rˉ cajo̱.
3 Mas não havia ninguém no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, que pudesse abrir o livro e lê-lo.
4 Jo̱guɨ jnea˜, Juan, dob sínꞌˋn quɨ́ꞌˋɨ jí̱i̱ꞌ˜ jaˋ ñiiˉ eeˋ nijmee˜e, co̱ꞌ jaˋ mɨˊ calɨséngˋ jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ faꞌ i̱ catɨ́ɨngˉ i̱ nineáˉ e jiˋ do o̱ꞌguɨ e nijǿørˉ o̱ꞌguɨ e niꞌɨ́rˉ cajo̱.
4 Comecei a chorar muito, pois não se encontrou ninguém digno de abrir o livro e lê-lo.
5 Dsʉꞌ jaangˋ lajeeˇ i̱ dseaˋ cǿøngꞌ˜ i̱ tíiˊ guiequiúungˋ do casɨ́ꞌrˉ jnea˜ lala:
5 Então um dos 24 anciãos me disse: “Não chore! Veja, o Leão da tribo de Judá, o herdeiro do trono de Davi, conquistou a vitória. Ele é digno de abrir o livro e os setes selos”.
6 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e caféꞌˋ i̱ dseaˋ do, jo̱baꞌ camánˉn i̱ Joꞌseꞌˋ Jiuung˜ i̱ singꞌˊ fɨˊ guiáꞌˆ jóoˋ e fɨˊ lɨ˜ guiing˜ i̱ dseaˋ laniingˉ do có̱o̱ꞌ˜guɨ e lɨ˜ neáangˉ i̱ quiúungˉ do jo̱guɨ e fɨˊ guiáꞌˆ jóoˋ e fɨˊ lɨ˜ neáangˊ i̱ guiequiúungˋ dseaˋ cǿøngꞌ˜ do. Jo̱ i̱ Joꞌseꞌˋ Jiuung˜ do lɨ́ɨngˊneꞌ lafaꞌ jaangˋ i̱ nɨcajúngˉ i̱ nɨcajngaꞌˊ dseaˋ quiáꞌˉ. Jo̱guɨ dsi˜ guiéˉ fíˆreꞌ jo̱guɨ guiéˉ jminiˇreꞌ cajo̱; jo̱ e jo̱b lɨ́ɨˊ lafaꞌ lajɨˋ guiángˉ jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e casíiñˋ fɨˊ laꞌúngˉ fɨˊ jmɨgüíˋ.
6 Então vi um Cordeiro que parecia ter sido sacrificado, mas que agora estava em pé entre o trono e os quatro seres vivos e no meio dos 24 anciãos. Tinha sete chifres e sete olhos, que representam os sete espíritos de Deus enviados a todas as partes da terra.
7 Jo̱ i̱ Joꞌseꞌˋ íˋ cangóˉreꞌ jo̱ catɨ́ɨngˉneꞌ casá̱ꞌˉreꞌ e jiˋ e iʉ˜ fɨˊ jaguóˋ dséeˊ quiáꞌˉ i̱ dseaˋ féngꞌˊ i̱ guiing˜ fɨˊ lɨ˜ niingˉ do.
7 Ele deu um passo à frente e recebeu o livro da mão direita daquele que está sentado no trono.
8 Jo̱ dsifɨˊ mɨ˜ catɨ́ɨngˉneꞌ e jiˋ do, i̱ quiúungˉ do jo̱guɨ lajɨˋ guiequiúungˋ i̱ dseaˋ cǿøngꞌ˜ do casíngꞌˋ yaaiñ˜ e té̱e̱ˉ uǿˉ jnir˜ fɨˊ quiniˇ i̱ Joꞌseꞌˋ Jiuung˜ do. Jo̱ lajaangˋ lajaaiñˋ do quie̱rˊ co̱o̱ˋ lúuˊ e siiˋ arpa, jo̱guɨ quie̱rˊ úuˊ e lɨ́ɨˊ có̱o̱ꞌ˜ layaang˜ cunéeˇ e téeꞌ˜ sʉ̱ˋ e cooˋ, jo̱ e jo̱baꞌ lɨ́ɨˊ jaléꞌˋ e júuˆ quiáꞌˉ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ mɨ˜ jmiféiñꞌˊ Fidiéeˇ.
8 Quando o Cordeiro recebeu o livro, os quatro seres vivos e os 24 anciãos se prostraram diante dele. Cada um tinha uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações do povo santo,
9 Jo̱guɨ ørˊ júuˆ e ꞌmɨ́ɨˉ e ngóoˊ lala:
9 e entoavam um cântico novo com estas palavras: “Tu és digno de receber o livro, abrir os selos e lê-lo. Pois foste sacrificado e com teu sangue compraste para Deus pessoas de toda tribo, língua, povo e nação.
10 Jo̱ cajmeeꞌˉ có̱o̱ꞌ˜ lajaléngꞌˋ i̱ dseaˋ íˋ e ꞌnʉbˋ dseaˋ quié̱ꞌˋ nifɨˊ quiáꞌrˉ lajaangˋ lajaaiñˋ.
10 Tu fizeste delas um reino de sacerdotes para nosso Deus, e elas reinarão
11 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e jo̱, jo̱ cajǿˉø jo̱ canúˉu luu˜ dseángꞌˉ i̱ ꞌleáangˉ eáangˊ ángeles i̱ teáangˉ lacúngꞌˊ lajíingˋ e lɨ˜ guiing˜ i̱ dseaˋ niingˉ quiʉꞌˊ ta˜ do jo̱guɨ lacúngꞌˊ lajíingˋ e lɨ˜ neáangˊ i̱ quiúungˉ do jo̱guɨ i̱ dseaˋ cǿøngꞌ˜ i̱ tíiˊ guiequiúungˋ do,
11 Então olhei novamente e ouvi as vozes de milhares e milhões de anjos ao redor do trono, e também dos seres vivos e dos anciãos.
12 jo̱ guicanʉ́ꞌˋ e guicaféiñꞌˋ do lala có̱o̱ꞌ˜ júuˆ teáˋ eáangˊ:
12 Cantavam com forte voz: “Digno é o Cordeiro que foi sacrificado de receber poder e riqueza, sabedoria e força, honra, glória e louvor!”.
13 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, canúˉbɨguɨ́ɨ cajo̱ —jíngꞌˉ Juan— e lajɨbˋ e cateáaˊ Fidiéeˇ fɨˊ yʉ́ꞌˆ jmɨgüíˋ jo̱guɨ fɨˊ ni˜ guóoꞌ˜ uǿˉ la jo̱guɨ fɨˊ lɨ́ꞌˆ nʉ́ꞌˉ uǿˉ jo̱ lajo̱bɨ fɨˊ lɨ́ꞌˆ nʉ́ꞌˉ jmɨñíꞌˆ cajo̱, jo̱ lalab guicajíngꞌˉ:
13 Depois, ouvi todas as criaturas no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, cantarem: “Louvor e honra, glória e poder pertencem àquele que está sentado no trono e ao Cordeiro para todo o sempre!”.
14 Jo̱guɨ i̱ quiúungˉ do cañíirˋ lala:
14 E os quatro seres vivos disseram: “Amém!”. E os 24 anciãos se prostraram e adoraram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.