Apocalipse 15

Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée (CCONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, camóˉguɨ́ɨ fɨˊ yʉ́ꞌˆ jmɨgüíˋ co̱o̱ˋguɨ e li˜ e dsigáˋ dsíiˊ dseaˋ eáangˊ, jo̱ camánˉn guiángˉ ángeles i̱ quie̱ˊ jiéꞌˋguɨ guiéˉguɨ íingꞌ˜ iihuɨ́ɨˊ e cartɨˊ lɨ˜ dséngˉ, jo̱ có̱o̱ꞌ˜ e jo̱b e niguiáˋ féngꞌˊ dsíiˊ Fidiéeˇ quiáꞌˉ lají̱i̱ꞌ˜ e nɨsɨguíiñꞌˆ do.
1 Naatu mar wanawanan kirikirifot ta gagamin naatu gewasin na’in ai’itin i oro’oror. Tounamatar etei seven umahimaim i sawow kakafih yumatah ta ta. Iti sawow kakafih i yomanin ana sawow, anayabin nati’imaim God ana yaso’ar etei boro nasinaf na’asa’ub.
2 Jo̱guɨ camóˉbɨ́ɨ cajo̱ co̱o̱ˋ lɨ˜ jnéengˉ laco̱ꞌ la jnéengˉ jmɨñíꞌˆ e jnéengˉ laco̱ꞌ jnéengˉ sɨ́ɨˊ e sɨcáangꞌˇ có̱o̱ꞌ˜ jɨˋ; jo̱ quiá̱ꞌˉ e jmɨñíꞌˆ e jnéengˉ la jnéengˉ sɨ́ɨˊ do teáangˉ lajɨɨngˋ dseaˋ i̱ calɨ́ꞌˉ e jaˋ caquiʉꞌˊ ta˜ quiáꞌrˉ i̱ jóꞌˋ dséeˉ laꞌuii˜ do có̱o̱ꞌ˜guɨ i̱ diée˜ guóoꞌ˜ quiáaˉreꞌ do, jo̱guɨ e jaˋ caꞌíñꞌˋ cajo̱ e li˜ quiáꞌˉ i̱ jóꞌˋ do o̱ꞌguɨ lají̱i̱ꞌ˜ e número e siiˋreꞌ do cajo̱. Jo̱guɨ quie̱rˊ lúuˊ e siiˋ arpa e cangɨ́ɨiñˋ e cacuøˊ Fidiéeˇ.
2 Naatu ayu riy yan ana itinin kiyamabe wairaf auman hisartabir titit aitin. Naatu riy sisibinamaim sabuw iyab sawaidab, naatu sawaidab ana yumatabe, naatu sawaidab wabin ana ewow auman hibisnowah, i riy yan kiyamabe sisibinamaim umah God ana douduf bitih auman hibatabat aitih.
3 Jo̱ i̱ dseaˋ íˋ ørˊ co̱o̱ˋ e caꞌøˊ Moi˜, jaangˋ dseaˋ i̱ cajméeˋ lají̱i̱ꞌ˜ ta˜ e iing˜ Fidiéeˇ, jo̱guɨ caꞌørˊ cajo̱ co̱o̱ˋ e caꞌøˊ i̱ Joꞌseꞌˋ Jiuung˜ do, jo̱ lalab ngóoˊ e jo̱:
3 Naatu God ana akir wairafin Moses ana ew hitabor naatu Lamb auman ana ew hitabor,
4 Jo̱ lajɨɨmˋ dseaˋ ꞌnéˉ nijmɨꞌgórˋ ꞌnʉˋ, Fíiˋiiꞌ,
4 Regah, sabuw etei boro o hinabiruw hinakakafiyi?
5 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e jo̱, camóˉguɨ́ɨ e canaˊ fɨˊ yʉ́ꞌˆ jmɨgüíˋ, jo̱ camóˉo fɨˊ ñifɨ́ˉ fɨˊ lɨ˜ lɨ́ɨˊ e ꞌnʉ́ʉˊ güeangꞌˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ fɨˊ lɨ˜ sɨꞌmaˇ e lɨ˜ tó̱o̱ˋ júuˆ tɨguaˇ quiáꞌˉ Fidiéeˇ có̱o̱ꞌ˜ dseaˋ jmɨgüíˋ.
5 Iti Ufunamaim ayu anuwanuw maramaim Tafaror Bar ana etawan botawiy naatu Obaibasit Ana Sis batabat aitin.
6 Jo̱ e fɨˊ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ do, fɨˊ jo̱b lɨ˜ caꞌuøøngˋ i̱ ángeles i̱ guiángˉ do i̱ quie̱ˊ lajɨˋ guiéˉ íingꞌ˜ iihuɨ́ɨˊ lɨ˜ cadséngˉ do. Jo̱ lajɨɨmˋbre quiꞌrˊ ꞌmɨꞌˊ e teeˋ jloꞌˆ e niguoꞌˆ e jloꞌˆ jíingˋ jɨꞌˋ, jo̱guɨ cajo̱ ꞌñʉ́ʉꞌ˜ nʉ́ꞌˉ dsíirˊ co̱o̱ˋ e lɨ́ɨˊ có̱o̱ꞌ˜ layaang˜ cunéeˇ.
6 Tounamatar seven umahimaim sawow kakafih hibotanen Tafaror Barene hititit aitih. Hai faifuw boubuh gewasih anababatun hi’osen, dogorohimaim gerogeror gold hiyon auman.
7 Jo̱ jaangˋ lajeeˇ i̱ quiúungˉ do cacuøꞌrˊ lajaangˋ lajaangˋ i̱ ángeles i̱ guiángˉ do jmacó̱ˋ cóoˆ e lɨ́ɨˊ có̱o̱ꞌ˜ layaang˜ cunéeˇ, jo̱ fɨˊ dsíiˊ jo̱b lɨ˜ sɨrǿøngˋ e iihuɨ́ɨˊ quiáꞌˉ e guíingˉ Fidiéeˇ i̱ seengˋ carˋ ngongɨ́ɨˋ jmɨɨ˜ do.
7 Imaibo sawar yawasih ma’anih kwafe’en wanawanahimaim ta tew, gold etei seven God ana yaso’ar awan hikartanen hibatabat bow tounamatar seven itih. Nati God i wanatowan, wanatowan ma’ama’anin.
8 Jo̱ e fɨˊ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ güeangꞌˆ do dseángꞌˉ carǿmˉ e téeꞌ˜ jmiñiˇ, jo̱ e jo̱ calɨ́ˉ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ güeaꞌˆ e ꞌgøngꞌˊ quiáꞌˉ Fidiéeˇ, jo̱ jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ jaˋ i̱i̱ˋ quɨ́ɨꞌ˜ jmɨɨ˜ faꞌ e niꞌírˋ e fɨˊ jo̱ lajeeˇ e nʉ́ꞌˉguɨ e nitéꞌˊ lají̱i̱ꞌ˜ e guiéˉ iihuɨ́ɨˊ do e quie̱ˊ i̱ ángeles i̱ guiángˉ do.
8 God ana fair naatu ana bonamanamarin sowamaim tit Tafaror Bar wanawanan awan karatan, naatu orot babin iti Tafaror Bar boro men hinarun. I boro hinama nanan sawow kakafih yumatah ta ta etei seven, tounamatar seven hai bowabow hinabow hinan yomanin hina’asa’ubibo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.