Apocalipse 14
Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée (CCONT) vs ARA
1 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋguɨ e jo̱ —jíngꞌˉ Juan— camángˉtú̱u̱ i̱ Joꞌseꞌˋ Jiuung˜ do e singꞌˊneꞌ sɨꞌøꞌˋreꞌ fɨˊ yʉ́ꞌˆ móꞌˋ Sión. Jo̱ dob teáangˉ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ i̱ Joꞌseꞌˋ Jiuung˜ do ciento cuarenta y cuatro mil dseaˋ quiáꞌrˉ i̱ tó̱o̱ˋ e li˜ quiáꞌrˉ fɨˊ guiaquíiˊ jial siiˋ i̱ Joꞌseꞌˋ Jiuung˜ do jo̱guɨ jial siiˋ Tiquiáaˆreꞌ cajo̱.
1 Olhei, e eis o Cordeiro em pé sobre o monte Sião, e com ele cento e quarenta e quatro mil, tendo na fronte escrito o seu nome e o nome de seu Pai.
2 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, canúˉu co̱o̱ˋ e guicaꞌi̱i̱ˉ e jáaˊ fɨˊ yʉ́ꞌˆ jmɨgüíˋ, jo̱ e jo̱ nʉ́ꞌˋ laco̱ꞌ nʉ́ꞌˋ lɨ˜ íiˊ co̱o̱ˋ lóoꞌ˜ e féꞌˋ jo̱guɨ canʉ́ꞌˋ caꞌi̱i̱ˉ laco̱ꞌguɨ la nʉ́ꞌˋ mɨ˜ quieꞌˋ güɨꞌñiሠe teáˋ eáangˊ, jo̱ nʉ́ꞌˋbɨ cajo̱ laco̱ꞌ la nʉ́ꞌˋ faꞌ mɨ˜ teáangꞌ˜ dseaˋ fɨ́ɨngˊ i̱ bóꞌˋ jaléꞌˋ lúuˊ quiáꞌrˉ e siiˋ arpa.
2 Ouvi uma voz do céu como voz de muitas águas, como voz de grande trovão; também a voz que ouvi era como de harpistas quando tangem a sua harpa.
3 Jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do ørˊ co̱o̱ˋ e øˊ e ꞌmɨ́ɨˉ fɨˊ quiniˇ e lɨ˜ lɨ́ɨˊ é̱e̱ˆ e lɨ˜ guiing˜ i̱ dseaˋ niingˉ do jo̱guɨ fɨˊ quiniˇ i̱ quiúungˉ do jo̱guɨ fɨˊ quiniˇ jaléngꞌˋ i̱ yʉ́ʉꞌ˜ dseaˋ cǿøngꞌ˜ do cajo̱. Jo̱ jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ dseaˋ jaˋ niquɨ́ɨꞌr˜ jmɨɨ˜ faꞌ e nilɨtɨɨiñˋ e øˊ do, co̱ꞌ dseángꞌˉ lají̱i̱ꞌ˜ i̱ dseaˋ fɨ́ɨngˊ i̱ tíiˊ ciento cuarenta y cuatro mil dob jí̱i̱ꞌ˜ i̱ quɨ́ɨꞌ˜ jmɨɨ˜ nilɨtɨɨngˋ, co̱ꞌ jí̱i̱ꞌ˜ íˋbingꞌ i̱ caláangˉ jee˜ jaléꞌˋ dseeˉ quiáꞌˉ lajeeˇ lajaléngꞌˋ dseaˋ i̱ seengˋ fɨˊ ni˜ guóoꞌ˜ uǿˉ jmɨgüíˋ.
3 Entoavam novo cântico diante do trono, diante dos quatro seres viventes e dos anciãos. E ninguém pôde aprender o cântico, senão os cento e quarenta e quatro mil que foram comprados da terra.
4 Jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseañʉꞌˋ nab i̱ jaˋ cajmeángꞌˋ yaang˜ faꞌ e caꞌléerˊ có̱o̱ꞌ˜ dseamɨ́ˋ, jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ nab i̱ teáangˉ uii˜ quiáꞌˉ i̱ Joꞌseꞌˋ Jiuung˜ do jo̱guɨ dseaˋ quiáꞌˉ íbˋ lɨ́ɨiñˊ jo̱guɨ contøømˉ seeiñˋ có̱o̱ꞌ˜ dseaˋ do. Jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ nabingꞌ i̱ caláangˉ jee˜ jaléꞌˋ dseeˉ quiáꞌˉ lajeeˇ lajaléngꞌˋ dseaˋ jmɨgüíˋ, jo̱ e jo̱ guǿngꞌˋ lafaꞌ co̱o̱ˋ e cacuøꞌrˊ laꞌuii˜ e catɨ́ɨngˉ Fidiéeˇ có̱o̱ꞌ˜guɨ i̱ Joꞌseꞌˋ Jiuung˜ do.
4 São estes os que não se macularam com mulheres, porque são castos. São eles os seguidores do Cordeiro por onde quer que vá. São os que foram redimidos dentre os homens, primícias para Deus e para o Cordeiro;
5 Jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ íˋ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ júuˆ e o̱ꞌ jáꞌˉ caꞌuøøˋ fɨˊ moꞌoorˉ, jo̱baꞌ dseángꞌˉ jaˋ e sɨꞌlɨiñꞌˆ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ.
5 e não se achou mentira na sua boca; não têm mácula.
6 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱ —jíngꞌˉ Juan— camángˉguɨ́ɨ jaangˋguɨ ángel i̱ ngangꞌˊ ɨ́ɨngˋ fɨˊ guiáꞌˆ jóoˋ yʉ́ꞌˆ jmɨgüíˋ. Jo̱ i̱ ángel do quie̱rˊ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e jaˋ tó̱o̱ˋ jmɨɨ˜ niꞌíingˉ e quiáꞌˉ nidsiguiar˜ jee˜ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ seengˋ fɨˊ ni˜ guóoꞌ˜ uǿˉ jmɨgüíˋ lɨ́ꞌˆ laco̱o̱ˋ laco̱o̱ˋ fɨɨˋ e píꞌˆ o̱si e cóoꞌ˜ é, jo̱guɨ lacaꞌíingꞌ˜ caꞌíingꞌ˜ dseaˋ, jo̱guɨ lacaꞌíingꞌ˜ caꞌíingꞌ˜ jmíiˊ e féꞌˋ dseaˋ cajo̱.
6 Vi outro anjo voando pelo meio do céu, tendo um evangelho eterno para pregar aos que se assentam sobre a terra, e a cada nação, e tribo, e língua, e povo,
7 Jo̱ lalab féꞌrˋ có̱o̱ꞌ˜ júuˆ teáˋ:
7 dizendo, em grande voz: Temei a Deus e dai-lhe glória, pois é chegada a hora do seu juízo; e adorai aquele que fez o céu, e a terra, e o mar, e as fontes das águas.
8 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, jaangˋguɨ ángel cajíñꞌˉ có̱o̱ꞌ˜ júuˆ teáˋ lala:
8 Seguiu-se outro anjo, o segundo, dizendo: Caiu, caiu a grande Babilônia que tem dado a beber a todas as nações do vinho da fúria da sua prostituição.
9 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, cangoquiéengˊ jaangˋguɨ ángel, jo̱ có̱o̱ꞌ˜ i̱ la catɨ́ˋ gaaiñˋ, jo̱ lala cajíñꞌˉ do có̱o̱ꞌ˜ júuˆ teáˋ:
9 Seguiu-se a estes outro anjo, o terceiro, dizendo, em grande voz: Se alguém adora a besta e a sua imagem e recebe a sua marca na fronte ou sobre a mão,
10 jo̱baꞌ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ íˋ ꞌnéˉ e niꞌímꞌˋbre e guíingˉ Fidiéeˇ e joˋ téꞌˋguɨr uíiꞌ˜ e dseeˉ e jmɨrǿngˋ yaaiñ˜ do, jo̱ e jo̱ lafaꞌ nɨcajmiñúiñꞌˋ fɨˊ dsíiˊ cóoˆ quiáꞌrˉ, co̱ꞌ eáamˊ nɨsɨguíiñˆ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ íˋ; jo̱baꞌ iihuɨ́ɨˊ e eáamˊ niꞌíñꞌˋ do e nidsitáaiñꞌ˜ fɨˊ ni˜ jɨˋ e quiéengˋ azufre lɨ˜ cooˋ e jaˋ tó̱o̱ˋ jmɨɨ˜ yʉꞌˊ, jo̱ e jo̱ nilíˋ fɨˊ quiniˇ jaléngꞌˋ ángeles i̱ güeangꞌˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ jo̱guɨ fɨˊ quiniˇ i̱ Joꞌseꞌˋ Jiuung˜ do cajo̱.
10 também esse beberá do vinho da cólera de Deus, preparado, sem mistura, do cálice da sua ira, e será atormentado com fogo e enxofre, diante dos santos anjos e na presença do Cordeiro.
11 Jo̱ e jmiñiˇ quiáꞌˉ e lɨ˜ cooˋ e lɨ˜ teáangꞌ˜ i̱ dseaˋ íngꞌˋ iihuɨ́ɨˊ do joˋ tó̱o̱ˋ jmɨɨ˜ faꞌ e niquiúngꞌˉguɨ, jo̱guɨ jaˋ tó̱o̱ˋ jmɨɨ˜ síꞌˆ e jmɨ́ɨˋ o̱si e uǿøˋ faꞌ e nijmiꞌíngꞌˊguɨ jaléngꞌˋ i̱ jmiféngꞌˊ i̱ jóꞌˋ dséeˉ laꞌuii˜ do có̱o̱ꞌ˜guɨ i̱ diée˜ guóoꞌ˜ quiáaˉreꞌ do jo̱guɨ jaléngꞌˋ i̱ nɨcaꞌíngꞌˋ lají̱i̱ꞌ˜ e li˜ quiáaˉreꞌ do cajo̱.
11 A fumaça do seu tormento sobe pelos séculos dos séculos, e não têm descanso algum, nem de dia nem de noite, os adoradores da besta e da sua imagem e quem quer que receba a marca do seu nome.
12 Jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ i̱ nʉ́ʉꞌ˜ jaléꞌˋ júuˆ quiáꞌrˉ jo̱guɨ teáaiñˉ teáˋ fɨˊ guiʉ́ˉ có̱o̱ꞌ˜ Jesús, jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ íˋbingꞌ i̱ ꞌnéˉ cuǿꞌˉ bíˋ yaang˜ e jaˋ nitʉ́rˋ lají̱i̱ꞌ˜ e fɨˊ nɨteáaiñˉ do.
12 Aqui está a perseverança dos santos, os que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus.
13 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e jo̱, canúˉu co̱o̱ˋguɨ luu˜ fɨˊ yʉ́ꞌˆ jmɨgüíˋ e cajíngꞌˉ lala:
13 Então, ouvi uma voz do céu, dizendo: Escreve: Bem-aventurados os mortos que, desde agora, morrem no Senhor. Sim, diz o Espírito, para que descansem das suas fadigas, pois as suas obras os acompanham.
14 Jo̱ cajǿøˉguɨ́ɨ jóng —jíngꞌˉ Juan— jo̱ camóˉo cabøø˜ jníiˊ e teeˋ; jo̱ fɨˊ ni˜ e jníiˊ do camóˉo e guiing˜ jaangˋ i̱ jnéemˉjiʉ la jnéengˉ jaangˋ dseaˋ la jneaa˜aaꞌ. Jo̱ iʉ˜ fɨˊ moguir˜ co̱o̱ˋ lɨ́ꞌˆ corona e lɨ́ɨˊ có̱o̱ꞌ˜ layaang˜ cunéeˇ jo̱guɨ se̱ꞌrˊ co̱o̱ˋ ñíˆ hoz e ꞌméˉ.
14 Olhei, e eis uma nuvem branca, e sentado sobre a nuvem um semelhante a filho de homem, tendo na cabeça uma coroa de ouro e na mão uma foice afiada.
15 Jo̱ cagüɨꞌɨ́ɨˊ jaangˋguɨ ángel fɨˊ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ guáꞌˉ e siꞌˊ fɨˊ ñifɨ́ˉ, jo̱ i̱ ángel do óorˋ teáˋ lala e áiñꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ guiing˜ fɨˊ ni˜ e jníiˊ do, jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ do lala:
15 Outro anjo saiu do santuário, gritando em grande voz para aquele que se achava sentado sobre a nuvem: Toma a tua foice e ceifa, pois chegou a hora de ceifar, visto que a seara da terra já amadureceu!
16 Jo̱baꞌ i̱ dseaˋ i̱ guiing˜ e fɨˊ ni˜ jníiˊ do cangɨ́ɨmˋbre e ñíˆ hoz do quiáꞌrˉ fɨˊ ni˜ guóoꞌ˜ uǿˉ, jo̱ casɨtɨ́ɨˊbre lají̱i̱ꞌ˜ e lɨ́ɨˊ e lafaꞌ e carooˋ fɨˊ jo̱.
16 E aquele que estava sentado sobre a nuvem passou a sua foice sobre a terra, e a terra foi ceifada.
17 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, cagüɨꞌɨ́ɨˊ jaangˋguɨ ángel fɨˊ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ guáꞌˉ e siꞌˊ fɨˊ ñifɨ́ˉ, jo̱ íˋ quie̱ˊbre cajo̱ co̱o̱ˋ ñíˆ hoz e ꞌméˉ.
17 Então, saiu do santuário, que se encontra no céu, outro anjo, tendo ele mesmo também uma foice afiada.
18 Jo̱ e fɨˊ nifeꞌˋ do cagüɨꞌɨ́ɨˊ jaangˋguɨ ángel i̱ quɨ́ɨꞌ˜ jmɨɨ˜ nijméˉ e nicóˋ, jo̱ catǿꞌrˉ có̱o̱ꞌ˜ júuˆ teáˋ i̱ ángel i̱ quie̱ˊ e ñíˆ hoz e ꞌméˉ do, jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ do lala:
18 Saiu ainda do altar outro anjo, aquele que tem autoridade sobre o fogo, e falou em grande voz ao que tinha a foice afiada, dizendo: Toma a tua foice afiada e ajunta os cachos da videira da terra, porquanto as suas uvas estão amadurecidas!
19 Jo̱ i̱ ángel do caquiʉꞌˊbre e huɨɨngˋ jǿꞌˆ do có̱o̱ꞌ˜ e ñíˆ hoz e ꞌméˉ do, jo̱ catóꞌrˋ co̱o̱ˋ lɨ˜ catóꞌrˋ, jo̱ fɨˊ jo̱b lɨ˜ niyé̱e̱ꞌˉ do, jo̱ e la guǿngꞌˋ lají̱i̱ꞌ˜ e iihuɨ́ɨˊ sóongˆ e nicuǿꞌˉ Fidiéeˇ jaléngꞌˋ dseaˋ jmɨgüíˋ.
19 Então, o anjo passou a sua foice na terra, e vindimou a videira da terra, e lançou-a no grande lagar da cólera de Deus.
20 Jo̱ e mɨ́ꞌˆ huɨɨngˋ jǿꞌˆ do fɨˊ lɨ́ꞌˆ caluuˇ fɨɨbˋ cangolíˋ e cayé̱e̱ꞌˉ, jo̱ e fɨˊ lɨ˜ cangotóoꞌ˜ e niyé̱e̱ꞌˉ do jmɨbˊ caꞌiéngꞌˋ, jo̱ e jmɨˊ jo̱ cadsíꞌˉ cartɨˊ moꞌooˉ cuea˜ lɨ˜ iʉ˜ e ñíˆ e siiˋ freno quiáaˉreꞌ, jo̱ caniꞌˉ e jmɨˊ do lɨ́ɨˊbɨjiʉ la trescientos kilómetros.
20 E o lagar foi pisado fora da cidade, e correu sangue do lagar até aos freios dos cavalos, numa extensão de mil e seiscentos estádios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.