Apocalipse 12

Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée (CCONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e jo̱ —jíngꞌˉ Juan— co̱o̱ˋguɨ e li˜ e dsigáˋ dsiˋnaaꞌ eáangˊ cajnéngˉ fɨˊ yʉ́ꞌˆ jmɨgüíˋ: jo̱ cajnéngˉ jaangˋ dseamɨ́ˋ i̱ quíingꞌ˜ ieeˋ lafaꞌ e quiꞌrˊ sɨ̱ꞌrˆ, jo̱ lɨ́ꞌˆ uii˜ tɨɨrˉ do íingˊ sɨꞌˋ jo̱guɨ iʉ˜ moguir˜ co̱o̱ˋ lɨ́ꞌˆ corona e taang˜ guitúungˋ nʉ́ʉˊ.
1 Ina’inanen gagamin ta maramaim matar. Babin ana faifuw veya ius naatu anamaim sumar tafan bat naatu daman etei 12 ukwarinamaim yara’aten.
2 Jo̱guɨ yʉ̱ʉ̱ˋbɨ nɨquiéengˋ i̱ dseamɨ́ˋ do cajo̱, jo̱ dseángꞌˉ teáˋ eáangˊ óorˋ, co̱ꞌ tɨˊ lɨ˜ nilɨseemˋ i̱ yʉ̱ʉ̱ˋ do quiáꞌrˉ.
2 Yan matar kek tufuwamih botukwar biyan baban rerey.
3 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e jo̱, co̱o̱ˋguɨ li˜ e cajnéngˉ fɨˊ yʉ́ꞌˆ jmɨgüíˋ: jo̱ cajnéngˉ jaangˋ jóꞌˋ ꞌlɨngꞌˆ, jo̱ i̱ jóꞌˋ do latøømˉbreꞌ yúungˉneꞌ, jo̱ guiéˉ mogui˜reꞌ tíiˊ jo̱guɨ guíˉ fíˆreꞌ cajo̱, jo̱ laco̱o̱ˋ e mogui˜reꞌ do téeꞌ˜ jmacó̱ˋ lɨ́ꞌˆ corona.
3 Imaibo ina’inan tabo maramaim matar, farubarubar gagamin biyan woun ukwarin etei seven ana rarag etei ten naatu kowas etei seven ukwarinamaim yara’aten. |alt="Birney Boyd's dragon with seven heads" src="Dragon.tif" size="span" loc="Rev 12.3" ref="Revelation 12.3"
4 Jo̱ có̱o̱ꞌ˜ nicú̱u̱bˊ i̱ jóꞌˋ ꞌlɨngꞌˆ do caꞌíingˉneꞌ jie˜ jaˋ condseáꞌˉ tøøngˉ lajaléngꞌˋ nʉ́ʉˊ i̱ sɨtǿngꞌˉ fɨˊ yʉ́ꞌˆ jmɨgüíˋ jo̱ cabíingˉneꞌ fɨˊ ni˜ guóoꞌ˜ uǿˉ. Jo̱ i̱ jóꞌˋ ꞌlɨngꞌˆ do casíngꞌˋ ꞌñiaꞌˊreꞌ fɨˊ quiniˇ i̱ dseamɨ́ˋ i̱ tɨˊ lɨ˜ nilɨseengˋ yʉ̱ʉ̱ˋ quiáꞌˉ do; jo̱ i̱ jóꞌˋ do nɨsɨjeengˇneꞌ e nijngámꞌˉbreꞌ i̱ yʉ̱ʉ̱ˋ quiáꞌˉ i̱ dseamɨ́ˋ do e nicúngꞌˊneꞌ ladsifɨˊ mɨ˜ nilɨseeiñꞌˋ do.
4 Farubarubar yunamaim mar wanawanan daman auwaraunane etei ruyuyuwen hitit tafaramaim hira’iy, naatu na babin taubumih biwa’an nanamaim bat, saise nati ana maramaim kek tatutufuw i tab ta’animih.
5 Jo̱ co̱o̱bˋ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ catɨ́ˋ íꞌˋ e cangáamꞌ˜ i̱ yʉ̱ʉ̱ˋ quiáꞌˉ i̱ dseamɨ́ˋ do, jo̱ jaangˋ jiuung˜ sɨñʉʉbˆ calɨséngˋ, jo̱ íbˋ i̱ niquiʉ́ꞌˉ ta˜ fɨˊ laꞌúngˉ fɨˊ jmɨgüíˋ, jo̱ nijmeáiñꞌˋ ta˜ e ꞌmaꞌuˇ e lɨ́ɨˊ có̱o̱ꞌ˜ layaang˜ ñíˆ. Jo̱ dsʉꞌ i̱ jiuung˜ do condséeˊ cangáiñꞌˉ fɨˊ lɨ˜ guiing˜ Fidiéeˇ e fɨˊ lɨ˜ lɨ́ɨˊ é̱e̱ˆ lɨ˜ niingˉ do;
5 Babin toub kek orot yai, naatu nati kek boro ana fair tutufin etei sabuw nabonawiyih, naatu babin natun hirowensamur hibai hin God biyan ana urama’ama’amaim hitit.
6 jo̱ i̱ dseamɨ́ˋ do cacuí̱i̱ˋbre cangórˉ fɨˊ ni˜ guóoꞌ˜ uǿˉ quiʉ̱́ˋ, co̱ꞌ fɨˊ jo̱ caguiaˊ Fidiéeˇ guiʉ́ˉ e nilíiñꞌˉ do íˆ lajeeˇ mil doscientos sesenta jmɨɨ˜.
6 Naatu babin bihir in arar yan efan ta i isan God bogaigiwas inu’inumaim tit, saise imaim fai mar etei 1,260 hitakaif tama.
7 Jo̱ mɨ˜ casúungˉ e jo̱, canaangˋ ꞌniiˋ fɨˊ yʉ́ꞌˆ jmɨgüíˋ. Jo̱ i̱ ángel i̱ eáangˊ ꞌgøngꞌˊ i̱ siiˋ Yéˆ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ ángeles quiáꞌrˉ catíiñˊ có̱o̱ꞌ˜ i̱ jóꞌˋ ꞌlɨngꞌˆ i̱ guiéˉ mogui˜ do co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ ángeles i̱ ꞌlɨngꞌˆ quiáꞌˉ i̱ jóꞌˋ do.
7 Naatu baiyow maramaim matar, Michael ana tounamatar bairi farubarubar bairi hiyow, naatu farubarubar ibo ana tounamatar bairi himisir Michael bairi hiyow.
8 Jo̱ dsʉꞌ i̱ jóꞌˋ ꞌlɨngꞌˆ do có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ ángeles i̱ ꞌlɨngꞌˆ quiáaˉreꞌ jaˋ seaˋ bíˋ quiáaˉreꞌ faꞌ e calɨ́ꞌˉreꞌ e ꞌniiˋ do. Jo̱baꞌ joˋ calɨseáˋguɨ é̱e̱ˆ quiáaˉreꞌ fɨˊ ñifɨ́ˉ faꞌ e nigüeáˋreꞌ fɨˊ jo̱.
8 Baise farubarubar men fair, imih ana tounamatar bairi hai efan maramaim hihamiy hira’iy.
9 Jo̱ lajo̱baꞌ catǿmꞌˋ i̱ jóꞌˋ guiéˉ mogui˜ do, jo̱ íˋbingꞌ lɨ́ɨngˊ fii˜ i̱ ꞌlɨngꞌˆ, jo̱ siiˋbɨreꞌ Satanás cajo̱, jo̱ íbˋ i̱ jmóoˋ ta˜ jmɨgǿøngˋ jaléngꞌˋ dseaˋ seengˋ fɨˊ laꞌúngˉ fɨˊ jmɨgüíˋ. Jo̱ tɨˊ yʉ́ꞌˆ jmɨgüíˋ cabiing˜neꞌ cartɨˊ ni˜ guóoꞌ˜ uǿˉ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ ángeles i̱ ꞌlɨngꞌˆ quiáaˉreꞌ.
9 Farubarubar gagamin hibai hita’asiy ufun ra’iy, gabarar atamanin wabin Demon o Satan, i boun tafaram tutufin wanawanan sabuw ebobonawiyih kakaf, nati i hibai hitaiy tafaramamaim re ana tounamatar bairi.
10 Jo̱ jo̱b mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ canúˉtú̱u̱ co̱o̱ˋ luu˜ e teáˋ eáangˊ fɨˊ yʉ́ꞌˆ jmɨgüíˋ e guicajíngꞌˉ lala:
10 Naatu ayu orot fanan aumetawat marane eo anowar,
11 Jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ do nɨcalɨ́ꞌˉbre i̱ do laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ e jmɨꞌøøngˉ i̱ Joꞌseꞌˋ Jiuung˜ do e catu̱u̱ˋ fɨˊ dseꞌˋ crúuˆ
11 Lamb ana rara’amaim,
12 ¡Jo̱ uíiꞌ˜ jo̱baꞌ güɨlɨꞌiáamˋ dsíiˊ fɨˊ ñifɨ́ˉ,
12 Isan imih kwa mar ana sabuw.
13 Jo̱ mɨ˜ calɨlíꞌˆ i̱ jóꞌˋ guiéˉ mogui˜ do e cabiing˜neꞌ fɨˊ ni˜ guóoꞌ˜ uǿˆ, jo̱baꞌ canaangˋneꞌ ngɨˊreꞌ ꞌnámꞌˊbreꞌ i̱ dseamɨ́ˋ i̱ cangoquieengˇ i̱ yʉ̱ʉ̱ˋ sɨñʉʉˆ do.
13 Farubarubar so’ob i hitaiy re na tafaramaim tit, babin nati toub kek orot ya’iy i ma kir iwawa’an biyababan itin.
14 Jo̱ dsʉꞌ i̱ dseamɨ́ˋ do cangɨ́ɨiñˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e seaˋ tú̱ˉ cuéerˊ e feꞌˋ, jo̱ e jo̱ lɨ́ɨˊ laco̱ꞌ lɨ́ɨˊ cuéeˊ jaangˋ mɨɨˋ, jo̱ có̱o̱ꞌ˜ e jo̱ nilíꞌrˋ niꞌɨ́iñˉ jo̱ nidsérˉ fɨˊ quiáꞌrˉ e fɨˊ ni˜ guóoꞌ˜ uǿˆ quiʉ̱́ˋ do, jo̱ lajo̱baꞌ nilɨseeiñˋ huí̱i̱ˉguɨ laco̱ꞌ seengˋ i̱ jóꞌˋ guiéˉ mogui˜ do, jo̱ fɨˊ guóoꞌ˜ uǿˆ jo̱b cangɨ́ɨiñˋ jaléꞌˋ e ꞌnérˉ lajeeˇ ꞌnɨˊ ji̱i̱ˋ dsíˋ caꞌnáꞌˆ.
14 Ikou beben gagamih rou’ab babin itin, saise tarob tan efan no arar yan tatit, imaim hitakaif tama mar kafai, kwamur tounu naatu bai kwafe’en turin auman, saise gabarar tabokakar tama.
15 Jo̱ i̱ jóꞌˋ guiéˉ mogui˜ do canaangˋneꞌ ñʉ́ˋreꞌ jmiguiʉˊ jmɨɨˋ e fɨˊ lɨ˜ taang˜ i̱ dseamɨ́ˋ do e lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ nijúungˉ i̱ dseamɨ́ˋ do e nijgiéꞌrˋ jmɨɨˋ;
15 Naatu gabarar awanane harew karatait ra’iy ana itinin harew etitit na’atube tit, babin takuyuyuw tanamih.
16 jo̱ dsʉꞌ ꞌñiaꞌˊ guóoꞌ˜ uǿˆ cajmɨcó̱o̱bꞌ˜ i̱ dseamɨ́ˋ do co̱ꞌ canabˊ lafaꞌ moꞌooˉ, jo̱ fɨˊ guóoꞌ˜ uǿbˆ canaangˋ yaꞌˊ e jmɨɨˋ quiáꞌˉ e guaˋ do e catu̱u̱ˋ fɨˊ moꞌooˉ i̱ jóꞌˋ ꞌlɨngꞌˆ do.
16 Baise kamar awan hae’e babin ibais harew farubarubar awanane karatait re’er tonan.
17 Jo̱ dsʉꞌ có̱o̱ꞌ˜ e jo̱ i̱ jóꞌˋ ꞌlɨngꞌˆ do dseángꞌˉ eáamˊ calɨguíingˉneꞌ quiáꞌˉ i̱ dseamɨ́ˋ do, jo̱guɨ cangóˉbreꞌ e cangotíing˜neꞌ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ sɨju̱ˇ i̱ dseamɨ́ˋ do i̱ seengˋguɨ fɨˊ guóoꞌ˜ uǿˆ, jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ jmiti˜ jaléꞌˋ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ jo̱guɨ i̱ teáangˉ teáˋ fɨˊ guiʉ́ˉ có̱o̱ꞌ˜ Jesús cajo̱.
17 Naatu farubarubar babin isan yan so’ar, misir babin ana rara’amaim hitutufuw, sabuw iyab God ana obaiyunen tur hibobosiyasiyar naatu sabuw iyab Jesu ana orerereb tur hinowar hibobotan i bairi baiyowamih tit.
18 Jo̱ i̱ jóꞌˋ guiéˉ mogui˜ do fɨˊ dob caje̱ˊreꞌ fɨˊ ꞌnɨꞌˋ jmɨñíꞌˆ.
18 Naatu farubarubar tor dones wan imaim bat.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.