1 Tessalonicenses 5
Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée (CCONT) vs AAI
1 Jo̱baꞌ fáꞌˋguɨ́ɨ, dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ, jaˋ ꞌnéˉ jméeꞌ˜e quíiˉnaꞌ e fɨˊ ni˜ jiˋ la lana lɨ˜ dseángꞌˉ nidsijéeˊ jaléꞌˋ e fáꞌˋa la.
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 Co̱ꞌ nɨñíbˆ ꞌnʉ́ꞌˋ røøˋ e jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ dseaˋ ñirˊ jéengˊguɨ e˜ jmɨɨ˜ e nigüéengˉtu̱ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ, lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ mɨ˜ jaangˋ dseaˋ jaˋ ñirˊ jéengˊguɨ lɨ˜ niguiéeˊ jaangˋ ɨ̱ɨ̱ˋ i̱ dsiꞌlee˜ fɨˊ quiáꞌrˉ mɨ˜ uǿøˋ.
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 Jo̱ mɨ˜ nijíngꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ jaˋ cuíingˋ Dseaˋ Jmáangˉ: “Tiibˉ íiˊ jo̱guɨ juguiʉ́bˉ seaˋ”, dsʉꞌ ie˜ jo̱b dseángꞌˉ niꞌíñꞌˋ iihuɨ́ɨˊ e joˋ tó̱o̱ˋ jmɨɨ˜ nileáiñˋ lajeeˇ e jaˋ ñiing˜ dsíirˊ, lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ jaangˋ dseamɨ́ˋ i̱ quiéengˋ jiuung˜ jí̱i̱ꞌ˜ jaˋ ñirˊ lɨ˜ dseángꞌˉ ninángˋ e dseáˋ jmohuɨ́ɨˊ quiáꞌrˉ e nilɨseengˋ yʉ̱ʉ̱ˋ quiáꞌrˉ. Jo̱ ie˜ jo̱, jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ i̱ dseaˋ íˋ quɨ́ꞌˉ jmɨɨ˜ nileángˋguɨr e jaˋ niꞌíñꞌˋ e iihuɨ́ɨˊ do.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.”
4 Dsʉꞌ ꞌnʉ́ꞌˋguɨ, dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ, joˋ seengˋguɨꞌ e jaˋ ꞌgaꞌˊ lɨˊ ñíˆnaꞌ laco̱ꞌguɨ la lɨ́ɨngˊ dseaˋ i̱ seengˋ fɨˊ lɨ˜ nʉʉˋ, jo̱baꞌ jaˋ nidsigáˋ óoˊnaꞌ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ nitɨ́ˉ íꞌˋ e nijáaˊtu̱ Dseaˋ Jmáangˉ fɨˊ jmɨgüíˋ la laco̱ꞌguɨ dsigáˋ dsíiˊ jaangˋ dseaˋ mɨ˜ guiéeˊ jaangˋ i̱ dsijméeˉ ɨ̱ɨ̱ˋ fɨˊ quiáꞌrˉ mɨ˜ uǿøˋ.
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 Co̱ꞌ lajalémꞌˋ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ, lɨ́ɨngˊnaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ jmóoˋ jmangꞌˉ e guiʉ́ˉ, jo̱ fɨˊ lɨ˜ jneábˋ seengˋnaꞌ. Jo̱ jaˋ lɨ́ɨngˊnaꞌ dseaˋ i̱ jaˋ cuíingˋ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ jmóoˋ jaléꞌˋ e ꞌlɨꞌˆ, co̱ꞌ fɨˊ lɨ˜ nʉʉbˋ seengˋ i̱ laꞌíˋ;
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 jo̱baꞌ ꞌnéˉ e jaˋ sɨjlɨ́ɨˆ jminíˆnaꞌ laco̱ꞌguɨ la lɨ́ɨngˊ dseaˋ i̱ jaˋ cuíingˋ Dseaˋ Jmáangˉ, dsʉꞌ ꞌnéˉ e sɨjnéebˋ dsiˋnaaꞌ contøøngˉ jo̱guɨ ꞌnéˉ e ɨˊ dsiˋnaaꞌ dseángꞌˉ laco̱ꞌ catɨ́ɨmˉ cajo̱.
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 Co̱ꞌ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ jaˋ cuíingˋ Dseaˋ Jmáangˉ lɨ́ɨiñˊ la lɨ́ɨngˊ dseaˋ i̱ sɨjlɨ́ɨˆ jminiˇ mɨ˜ uǿøˋ, jo̱guɨ jmóorˋ ta˜ ɨ̱́ꞌˋ mɨ˜ uǿøˋ cajo̱.
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 Dsʉꞌ jneaa˜guɨ́ɨꞌ, dseaˋ se̱e̱ˉnaaꞌ fɨˊ lɨ˜ jneáˋ, contøømˉ ꞌnéˉ ɨ́ˆ dsiˋnaaꞌ dseángꞌˉ laco̱ꞌ catɨ́ɨmˉ. Jo̱ co̱ꞌ nɨcajáamꞌ˜ yee˜naaꞌ fɨˊ jaguóˋ Fidiéeˇ jo̱guɨ jmiꞌneáamˋbɨ́ɨꞌ dseaˋ do cajo̱, jo̱baꞌ e jo̱ lɨ́ɨˊ lafaꞌ co̱o̱ˋ ꞌmɨꞌquiꞌˊ ñíˆ có̱o̱ꞌ˜ e jmɨꞌǿngꞌˋ yee˜naaꞌ. Jo̱ co̱ꞌ nɨtab˜ dsiˋnaaꞌ e dseángꞌˉ nileámˋbaaꞌ jee˜ dseeˉ quíˉnaaꞌ, jo̱baꞌ e la lɨ́ɨˊ lafaꞌ co̱o̱ˋ loguiˇ ñíˆ có̱o̱ꞌ˜ e lɨꞌǿngꞌˋ moguiˋnaaꞌ.
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 Co̱ꞌ jaˋ sɨꞌíingˆnaaꞌ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e nicuǿꞌrˉ jneaa˜aaꞌ iihuɨ́ɨˊ, dsʉꞌ sɨꞌíimˆbaaꞌ quiáꞌrˉ e laco̱ꞌ nileángˋnaaꞌ jee˜ jaléꞌˋ dseeˉ quíˉnaaꞌ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ.
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 Co̱ꞌ Dseaˋ Jmáangˉ cajúiñˉ cuaiñ˜ quíˉiiꞌ e laco̱ꞌ nilɨse̱e̱ˉnaaꞌ cøøngˋ có̱o̱ꞌr˜ lata˜, song se̱e̱ˉnaaꞌ táꞌˉ saˋ se̱e̱ˉnaaꞌ mɨ˜ nijáaˊtu̱r.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 Jo̱baꞌ fɨ́ɨˉguɨ́ɨ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ, cuǿøꞌ˜ bíˋ rúngꞌˋnaꞌ jo̱guɨ jmɨcó̱o̱ꞌˇ rúngꞌˋnaꞌ e jaˋ tiúung˜naꞌ lají̱i̱ꞌ˜ fɨˊ nɨteáangˉnaꞌ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ la jmooˋnaꞌ lana.
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 Jo̱ fɨ́ɨˉguɨ́ɨ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ, e jmɨꞌgooˋbaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ jmóoˋ ta˜ jmɨcó̱o̱ꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ e quie̱rˊ nifɨˊ quíiˉnaꞌ jo̱guɨ eꞌrˊ ꞌnʉ́ꞌˋ jial laco̱ꞌ catɨ́ɨngˉ e nilɨseengˋnaꞌ, dseaˋ lɨ́ɨngˊnaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ.
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 Jo̱ eáamˊ ꞌnéˉ eeˉnaꞌ guiʉ́ˉ có̱o̱ꞌr˜, jo̱guɨ ꞌnéˉ jmiꞌneáangˋnaꞌre quiáꞌˉ jaléꞌˋ e ta˜ e jmóorˋ jee˜ ꞌnʉ́ꞌˋ. Jo̱ güɨlɨseemˋbaꞌ juguiʉ́ˉ júuˆ røøˋ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ rúngꞌˋnaꞌ.
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 Jo̱guɨ síiꞌ˜guɨ́ɨ ꞌnʉ́ꞌˋ cajo̱, dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ, e jíingˉnaꞌ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ jaˋ iing˜ jméˉ ta˜, jo̱guɨ cuǿøꞌ˜naꞌ bíˋ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ lɨtúngˉ dsíiˊ có̱o̱ꞌ˜ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ, jo̱guɨ jmɨcó̱o̱ꞌˇnaꞌ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ jaˋ mɨˊ seaˋ bíˋ quiáꞌˉ laꞌiéꞌˋ faꞌ dseángꞌˉ nɨlɨ́ɨiñˊ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ, jo̱guɨ jmeeˇnaꞌ féngꞌˊ óoˊnaꞌ có̱o̱ꞌ˜ lajɨɨngˋ dseaˋ.
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 Jo̱ ñiing˜ óoˊnaꞌ e jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ dseaˋ quírˉ có̱o̱ꞌ˜ e gaˋ quiáꞌˉ jaangˋguɨ dseaˋ rúiñꞌˋ uii˜ quiáꞌˉ e gaˋ e jmóoˋ íˋ quiáꞌrˉ. Co̱ꞌ lají̱i̱ꞌ˜ e ꞌnéˉ jméeˆnaꞌ e jmɨꞌúungˋnaꞌ jméeˆnaꞌ jmangꞌˉ e guiʉ́bˉ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ rúngꞌˋnaꞌ, lɨ́ꞌˆ lajaléngꞌˋ dseaˋ jmɨgüíˋ.
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 Jo̱ jmiꞌiáangˋ óoˊnaꞌ contøøngˉ.
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 Jo̱ féengꞌ˜naꞌ Fidiéeˇ yejí̱ˉ.
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 Jo̱guɨ cuǿøꞌ˜baꞌr guiꞌmáangꞌˇ quiáꞌˉ lɨ́ꞌˆ doñiˊ eeˋ catɨ́ɨngˉnaꞌ, co̱ꞌ lajo̱baꞌ iiñ˜ e nijméeˆnaꞌ laco̱ꞌguɨ catɨ́ɨngˉ e jmóoˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ.
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama.
19 Jo̱ jaˋ jnɨɨng˜naꞌ lají̱i̱ꞌ˜ e iing˜ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e jmérˉ jee˜ ꞌnʉ́ꞌˋ.
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 Jo̱ jaˋ guiáˆnaꞌ caꞌˊ jaléꞌˋ e féꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ féꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ.
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 Dsʉꞌ quie̱ˋnaꞌ cuente lají̱i̱ꞌ˜ júuˆ quiáꞌˉ i̱ dseaˋ íˋ, su dseengˋ o̱si jaˋ dseengˋ é, jo̱ ꞌmea˜baaꞌ lají̱i̱ꞌ˜ e guiʉ́ˉ.
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 Jo̱ ꞌnaangˉ yaang˜naꞌ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ e ꞌlɨꞌˆ e seaˋ fɨˊ jmɨgüíˋ.
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 Jo̱ mɨ́ɨꞌ˜naaꞌ Fidiéeˇ i̱ cuøˊ juguiʉ́ˉ júuˆ røøˋ e nijmeáiñꞌˋ ꞌnʉ́ꞌˋ dseángꞌˉ jí̱i̱ꞌ˜ dseaˋ quiáꞌˉbre. Jo̱guɨ mɨ́ɨꞌ˜naaꞌr cajo̱ e nijmérˉ íˆ ꞌnʉ́ꞌˋ lají̱i̱ꞌ˜ fɨˊ nɨteáangˉnaꞌ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ e ɨˊ áaˊnaꞌ, jo̱guɨ e nijmérˉ íˆ ꞌnʉ́ꞌˋ jial laco̱ꞌ seengˋnaꞌ fɨˊ ngúuˊ táangˋnaꞌ e laco̱ꞌ jaˋ dseeˉ nilɨseaˋ quíiˉnaꞌ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ mɨ˜ nitɨ́ˉ íꞌˋ e nijáaˊtu̱ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ fɨˊ jmɨgüíˋ la.
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 Jo̱ Fidiéebˇ dseaˋ catǿꞌrˉ jneaa˜aaꞌ e laco̱ꞌ niꞌuíingˉnaaꞌ dseaˋ quiáꞌrˉ, jo̱guɨ dseángꞌˉ jmiti˜bre e jo̱.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 Dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ, féemꞌ˜baꞌ Fidiéeˇ uii˜ quíˉiiꞌ.
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Jo̱ røøngˉ rúngꞌˋnaꞌ e ngocángˋ óoˊnaꞌ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ neáangˊ fɨˊ na.
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 Jo̱ fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ, laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ, e ɨ́ˆnaꞌ e jiˋ la fɨˊ quiniˇ jaléngꞌˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ seengˋ fɨˊ na.
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 Güɨꞌíibˋ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ güeaꞌˆ quiáꞌrˉ jee˜ ꞌnʉ́ꞌˋ.
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.