1 Timóteo 4

Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée (CCONT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Jo̱ dseángꞌˉ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ féꞌˋ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ jaquiéengˊ e niꞌíingˉ jmɨgüíˋ, jo̱ ie˜ jo̱ nilɨseengˋ i̱ lɨɨng˜ dseaˋ i̱ nitʉ́ˋ e teáaiñˉ fɨˊ guiʉ́ˉ có̱o̱ꞌ˜ Dseaˋ Jmáangˉ, co̱ꞌ nijmérˉ nʉ́ʉꞌr˜ lají̱i̱ꞌ˜ júuˆ e niꞌéˉ jaléꞌˋ guíˋ ꞌlɨꞌˆ e jmɨgóoˋ; jo̱ jaléꞌˋ e nijmɨgóoˋ do jáaˊ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ i̱ ꞌlɨmꞌˆ.
1 O Espírito de Deus diz claramente que, nos últimos tempos, alguns abandonarão a fé. Eles darão atenção a espíritos enganadores e a ensinamentos que vêm de demônios.
2 Jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ eˊ jaléꞌˋ e júuˆ jo̱ lɨ́ɨiñˊ dseaˋ i̱ jmɨcaang˜ jo̱guɨ i̱ adseeˋ cajo̱, jo̱ lají̱i̱ꞌ˜ e ɨˊ dsíirˊ do jaˋ quɨ́ɨꞌ˜ jmɨɨ˜ e nilɨñirˊ su guiʉ́ˉ o̱si jaˋ dseengˋ é, co̱ꞌ contøømˉ jmóorˋ jaléꞌˋ e jaˋ dseengˋ e co̱o̱bˋ mɨ˜ jábꞌˉ nilíiñˋ e guiʉ́bˉ jaléꞌˋ e jmóorˋ do.
2 Esses ensinamentos são espalhados por pessoas hipócritas e mentirosas, pessoas cuja consciência está morta como se tivesse sido queimada com ferro em brasa.
3 Jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ lala quiʉꞌrˊ ta˜ e jaˋ cuǿøngˋ nicúngꞌˋ dseaˋ guóorˋ o̱ꞌguɨ cuǿøngˋ e nidǿꞌˉ dseaˋ lɨ́ꞌˆ doñiˊ eeˋ jmiñiˇ; dsʉꞌ Fidiéeˇbingꞌ i̱ cuøꞌˊ fɨˊ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ nɨlɨ́ɨngˊ dseaˋ quiáꞌrˉ i̱ nɨcuíiˋ jaléꞌˋ júuˆ jáꞌˉ quiáꞌrˉ cajo̱ e cuǿømˋ dǿiñꞌˉ do doñiˊ eeˋ jmiñiˇ, lɨfaꞌ ꞌnéˉ e niñíiñˋ guiꞌmáamꞌˇ quiáꞌˉ jaléꞌˋ e jo̱.
3 Essas pessoas ensinam que é errado casar e que é errado comer certos alimentos. Mas Deus criou esses alimentos para que aqueles que creem e conhecem a verdade os comam depois de terem feito uma oração de agradecimento.
4 Dsʉco̱ꞌ guiʉ́bˉ lajɨˋ e cajméeˋ Fidiéeˇ fɨˊ jmɨgüíˋ la, jo̱baꞌ jaˋ cuǿøngˋ faꞌ e niféꞌˆnaaꞌ e jaˋ dseengˋ song niꞌíingꞌ˜naaꞌ jaléꞌˋ e jo̱ e cuǿøˉnaaꞌ guiꞌmáangꞌˇ Fidiéeˇ.
4 Tudo o que Deus criou é bom, e, portanto, nada deve ser rejeitado. Que tudo seja recebido com uma oração de agradecimento
5 Co̱ꞌ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ e júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e féꞌˋ dseaˋ mɨ˜ féiñꞌˊ dseaˋ do, lɨgüeamꞌˆ jaléꞌˋ e jo̱.
5 porque a palavra de Deus e a oração tornam todos os alimentos aceitáveis a ele!
6 Jo̱ song niꞌéꞌˆ jaléngꞌˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ e júuˆ la, jo̱guɨ eáamˊ tɨˊ oꞌˊ e jmɨtɨ́ɨmˋbɨꞌ e júuˆ quiáꞌˉ e teáangˉ dseaˋ teáˋ có̱o̱ꞌ˜ Dseaˋ Jmáangˉ jo̱guɨ jaléꞌˋ e júuˆ jloꞌˆ e nɨcañíꞌˉ jmɨtɨ́ɨnꞌˋ, jo̱baꞌ niꞌuíinꞌˆ jóng jaangˋ dseaˋ i̱ jmóoˋ guiʉ́ˉ lají̱i̱ꞌ˜ e iing˜ Dseaˋ Jmáangˉ.
6 Se der esses conselhos aos irmãos na fé, você será um bom servo de Cristo Jesus, alimentando-se espiritualmente com as doutrinas da fé e com o verdadeiro ensinamento que você tem seguido.
7 Jo̱ dsʉꞌ ꞌnʉˋ ꞌnéˉ jméeꞌˆ e jaˋ jáꞌˉ lɨ́ɨnꞌˋ jaléꞌˋ júuˆ e jaˋ e uiing˜ seaˋ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ la féꞌˋ i̱ lɨɨng˜ dseaˋ áangˊ quíˉnaaꞌ; co̱ꞌ lɨ́ꞌˆ lɨˊ ꞌnéˉ e nijmɨꞌúunꞌˋ e jmɨꞌgooˋbɨꞌ Fidiéeˇ carˋ ngocángˋ oꞌˊ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ e jmooꞌˋ jo̱guɨ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ e fóꞌˋ, co̱ꞌ e lajo̱baꞌ e íingˆ ta˜ quíiꞌˉ.
7 Mas não tenha nada a ver com as lendas pagãs e tolas. Para progredir na vida cristã, faça sempre exercícios espirituais.
8 Jo̱ íimˆjiʉ ta˜ quiáꞌˉ dseaˋ mɨ˜ jmóorˋ e cuøꞌrˊ bíˋ ngúuˊ táaiñˋ, jo̱ dsʉꞌ eáangˊguɨ íingˆ ta˜ fɨng e jmɨꞌgóˋ dseaˋ Fidiéeˇ carˋ ngocángˋ dsíirˊ, dsʉco̱ꞌ e jo̱ eáamˊ íingˆ ta˜ quiáꞌrˉ fɨˊ jmɨgüíˋ la jo̱guɨ fɨˊ jmɨgüíˋ co̱o̱ˋ cajo̱.
8 Pois os exercícios físicos têm alguma utilidade, mas o exercício espiritual tem valor para tudo porque o seu resultado é a vida, tanto agora como no futuro.
9 Jo̱ lajalébꞌˋ e fáꞌˋa na dseángꞌˉ lajamꞌˉbaꞌ e jáꞌˉ, jo̱baꞌ lajɨɨmˋ dseaˋ ꞌnéˉ e jábꞌˉ nilíiñˋ e júuˆ jo̱ cajo̱.
9 Esse ensinamento é verdadeiro e deve ser crido e aceito de todo o coração.
10 Jo̱ uiing˜ e lajo̱baꞌ e cuøꞌˊ bíˋ yee˜naaꞌ jo̱guɨ eáamˊ íingꞌ˜naaꞌ iihuɨ́ɨˊ jee˜ e ta˜ la, co̱ꞌ nɨta˜ dsiˋnaaꞌ có̱o̱ꞌ˜ i̱ Fidiéeˇ i̱ jí̱ꞌˋ do e íˋbingꞌ i̱ láangˋ dseaˋ jee˜ dseeˉ quiáꞌrˉ, lɨfaꞌ eáangˊguɨ jee˜ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ jáꞌˉ lɨ́ɨngˋ júuˆ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ.
10 É por isso que lutamos e trabalhamos muito, pois temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Jo̱ lajaléꞌˋ e júuˆ la ꞌnéˉ fɨ́ꞌˆ jaléngꞌˋ dseaˋ jo̱guɨ ꞌnéˉ éꞌˆre cajo̱.
11 Recomende e ensine estas coisas.
12 Jo̱ jie˜ mɨˊ cuøꞌˊ fɨˊ uøꞌˊ faꞌ e nijméˉ dseaˋ e jaˋ jáꞌˉ lɨ́ɨiñˋ júuˆ quíiꞌˉ dsʉꞌ uíiꞌ˜ e sɨmimꞌˋbɨꞌ laco̱ꞌguɨ yaaiñ˜. Co̱ꞌ lɨ́ꞌˆ lɨˊ ꞌnéˉ e nisínꞌˋ nifɨˊ jee˜ jaléngꞌˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ có̱o̱ꞌ˜ lajaléꞌˋ e fóꞌˋ jo̱guɨ có̱o̱ꞌ˜ lajaléꞌˋ e jmooꞌˋ jo̱guɨ có̱o̱ꞌ˜ jial ꞌneáanꞌˋ dseaˋ rúnꞌˋ. Jo̱guɨ ꞌnéˉ e sinꞌˊ teáˋ fɨˊ guiʉ́ˉ có̱o̱ꞌ˜ Dseaˋ Jmáangˉ jo̱guɨ e jméeꞌˆ jmangꞌˉ e guiʉ́ˉ e laco̱ꞌ jaˋ niꞌeeꞌ˜ dseeˉ.
12 Não deixe que ninguém o despreze por você ser jovem. Mas, para os que creem, seja um exemplo na maneira de falar, na maneira de agir, no amor, na fé e na pureza.
13 Jo̱ lajeeˇ e jaˋ mɨˊ guiéeˊe fɨˊ na, cuǿøꞌ˜ bíˋ uøꞌˊ e niꞌɨ́ꞌˆ jaléꞌˋ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ fɨˊ lɨ˜ seángꞌˊ dseaˋ, jo̱guɨ cuǿøꞌ˜guɨꞌ bíˋ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ íˋ có̱o̱ꞌ˜ e júuˆ jo̱, jo̱guɨ éeꞌ˜guɨr cajo̱.
13 Enquanto você espera a minha chegada, dedique-se à leitura em público das Escrituras Sagradas , à pregação do evangelho e ao ensino cristão.
14 Jo̱guɨ jméeꞌ˜ ta˜ røøˋ lají̱i̱ꞌ˜ e tɨɨnꞌˋ ngánꞌˋ e cacuøꞌˊ Fidiéeˇ ꞌnʉˋ mɨ˜ caquidsiˊ jaléngꞌˋ yʉ́ʉꞌ˜ dseaˋ cǿøngꞌ˜ quiáꞌˉ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ guóorˋ fɨˊ moguíꞌˆ jo̱ lajeeˇ jo̱ féꞌrˋ júuˆ quiáꞌˉ dseaˋ do.
14 Não se descuide do dom que você tem, que Deus lhe deu quando os profetas da Igreja falaram, e o grupo de presbíteros pôs as mãos sobre a sua cabeça para dedicá-lo ao serviço do Senhor.
15 Jo̱guɨ quie̱ˊ cuente røøˋ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ e na, jo̱ lajo̱baꞌ cuǿøngˋ e nilɨñiˊ dseaˋ jiéngꞌˋ jial jmɨcuáanꞌˋ e sinꞌˊ teáˋ có̱o̱ꞌ˜ júuˆ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ.
15 Pratique essas coisas e se dedique a elas a fim de que o seu progresso seja visto por todos.
16 Jo̱ tɨ́ɨngˊ có̱o̱ꞌ˜ lajaléꞌˋ e jmooꞌˋ jo̱guɨ có̱o̱ꞌ˜ lajaléꞌˋ e eꞌˊ dseaˋ jiéngꞌˋ cajo̱, jo̱guɨ jaˋ jmɨtúngˉ oꞌˊ e sinꞌˊ teáˋ có̱o̱ꞌ˜ júuˆ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ. Jo̱ song jmitíˆbaꞌ lajaléꞌˋ e júuˆ na, jo̱baꞌ Fidiéeˇ nileángˉ ꞌnʉˋ jee˜ jaléꞌˋ dseeˉ quíiꞌˉ, jo̱guɨ lajo̱b nijmérˉ cajo̱ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ núuˋ jo̱guɨ nʉ́ʉꞌ˜ júuˆ quíiꞌˉ.
16 Cuide de você mesmo e tenha cuidado com o que ensina. Continue fazendo isso, pois assim você salvará tanto você mesmo como os que o escutam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.