1 Coríntios 16

Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée (CCONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jo̱ lana nifɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ, cuaiñ˜ quiáꞌˉ jaléꞌˋ e seáangꞌ˜naꞌ e ꞌnéˉ dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ. Jo̱ e jo̱ ꞌnéˉ jméeˆnaꞌ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ jí̱i̱ꞌ˜ e nɨcafɨ́ɨˆɨ jaléngꞌˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ seengˋ fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Galacia.
1 Siwar God ana sabuw isah o’on baiyafarinamih kwao i boro ayu ekaleisia no Galasia’amaim sinafumih au’uwihibe kwanasinaf.
2 Jo̱ laco̱o̱ˋ jmɨɨ˜ domiing˜, lajaangˋ lajaangˋ ꞌnʉ́ꞌˋ ꞌnéˉ nijmiñungꞌˋnaꞌ capíꞌˆ lɨ́ꞌˆ jial jí̱i̱ꞌ˜ e nɨcalɨ́ꞌˆnaꞌ e jmooˋnaꞌ ta˜. Jo̱ jaléꞌˋ e jo̱ ꞌnéˉ ꞌmeáˆnaꞌ e laco̱ꞌ mɨ˜ niguiéeˊe fɨˊ na, joˋ ꞌnéˉ faꞌ e niseángꞌˊguɨꞌ.
2 Sunday ta’ita’imon kwa a mour ana fofonin kabay turin kwanayasaisir kwanita’ay, saise ayu ananan i boro men kabay tanao’onamih.
3 Jo̱baꞌ mɨ˜ niguiéeˊe fɨˊ na, nisɨ́ɨnˆn fɨˊ Jerusalén jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ niguíingꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ, jo̱guɨ nicuǿøˆøre jiˋ lɨ˜ féꞌˋ e tab˜ óoˊnaꞌ có̱o̱ꞌr˜, jo̱ nicá̱rˋ jaléꞌˋ e nɨcaseáangꞌ˜naꞌ do quiáꞌˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ neáangˊ fɨˊ jo̱.
3 Ayu anan anatitit ana veya, orot iyab kwarubinih tema’am isah boro fef anakirum anitih naatu aniyafarih a siwar hinab hinan Jerusalem.
4 Jo̱guɨ song lajamꞌˆbaꞌ ꞌnéˉ e ninii˜ jnea˜ fɨˊ jo̱, jo̱baꞌ cuǿømˋ líˋ dsilíingˉ i̱ dseaˋ íˋ có̱o̱ꞌ˜ jnea˜ cajo̱.
4 Ayu bairi namih hinanotanot na’at basit boro ayu hinakofanu bairi anan.
5 Jo̱ lajeeˇ e iuunˉ fɨˊ e ngóoˊo fɨˊ na, dseángꞌˉ ꞌnéˉbaꞌ e ningɨɨn˜n fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Macedonia; jo̱ mɨ˜ ningɨ́ˋ e ningɨɨn˜n fɨˊ jo̱, jo̱guɨbaꞌ niguiéeˊe fɨˊ na fɨˊ Corinto.
5 Ayu ufibo boro kwa isa anan, mat boro Masedonia anatit, anayabin ayu i Masedonia wanawananamaim remor isan ayayakitifuw.
6 Jo̱ jangámˉ nija̱a̱ˉ có̱o̱ꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ fɨˊ na co̱o̱ˋ tú̱ˉ jmɨɨ˜ lajo̱, o̱si jangámˉbɨ é ningɨɨn˜n lata˜ ji̱i̱ˋ güíiˉ. Jo̱ song lajo̱bɨ, jo̱baꞌ ꞌnʉ́bꞌˋ cuǿøngˋ líˋ jmɨcó̱o̱ꞌˇnaꞌ jnea˜ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ e ꞌnéˉe lajeeˇ e iuunˉ fɨˊ e ninii˜i fɨˊ lɨ˜ jiéꞌˋ.
6 Anotanot veya maninaka boro kwa bairit tanama, men aso’ob rarab siba’u tutufin etei boro tanama. Imaibo boro kwanibaisu au remor ana kofan maiye efan ta’amaim.
7 Jo̱ dsʉꞌ jnea˜, mɨ˜ niguiéeˊe fɨˊ na, jaˋ iin˜n e lɨco̱ꞌ ningɨɨn˜n cateáˋ lajo̱ có̱o̱ꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ, co̱ꞌ jnea˜ iin˜n e nija̱a̱ˉ huǿøbˉjiʉ có̱o̱ꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ fɨˊ na song nicuǿˉ Fidiéeˇ fɨˊ lajo̱.
7 Ayu men akokok anan mar kafai bairi tanama naatu anihamiyi maiye anan, ayu akokok i boro anan veya maninaka bairit tanama, Regah nabibasit na’at.
8 Jo̱ dsʉꞌ jnea˜ ɨˊ dsiiˉ e nija̱ˋbɨ́ɨ fɨˊ la fɨˊ Éfeso cartɨˊ e jmɨɨ˜ e siiˋ Pentecostés,
8 Baise ayu boro Ephesus imaim anama nanan Pentecost ana veya natit.
9 dsʉco̱ꞌ lajeeˇ lana fɨˊ la, dsíngꞌˉ seaˋ fɨˊ quiéˉe e nijmee˜e lají̱i̱ꞌ˜ e ta˜ e nɨcangɨ́ɨnˋn quiáꞌˉ Fidiéeˇ, jo̱guɨ ta˜ dsiiˉ e guiʉ́bˉ nidsijéeˊ quiéˉe, nañiˊ faꞌ i̱ fɨ́ɨmˊbre seengˋ i̱ ꞌníꞌˋ níingˉ jnea˜.
9 Anayabin bowabow anababatun ana etawan gagamin isou botawiy naatu sabuw moumurihika i ayu isou i mo’oh te’a’abar.
10 Jo̱guɨ song niguiéeˊ Timoteo fɨˊ na, jo̱baꞌ jmɨꞌúungˋnaꞌ e nilɨseeiñˋ guiʉ́ˉ có̱o̱ꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ, co̱ꞌ íˋ jmóorˋ ta˜ jí̱i̱ꞌ˜ laco̱ꞌ ta˜ jmóoˋ jnea˜ cajo̱ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ jí̱i̱ꞌ˜ ta˜ e nɨcangɨ́ɨngˋnaaꞌ quiáꞌˉ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ.
10 Timothy ef aumatan nanan biya natitit na’at ana merar kwanay saise biyan fari niwa’an, anayabin i Regah ana akir wairafin orot, ayu na’atube.
11 Jo̱ co̱ꞌ lajo̱b ta˜ jmóorˋ, jo̱baꞌ jaˋ ꞌnéˉ e jøøng˜naꞌr uǿˉ, co̱ꞌ lɨ́ꞌˆ lɨˊ ꞌnéˉ e nijmɨcó̱o̱ꞌ˜baaꞌre có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ e ꞌnérˉ e laco̱ꞌ iuuiñˉ fɨˊ juguiʉ́ˉ lajeeˇ e jáarˊ e nijaꞌeer˜ jnea˜ fɨˊ la. Co̱ꞌ dseángꞌˉ nɨsɨjeemˇbaare co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ caguiaangˉguɨ.
11 Men yait ta ina nuwfurubimih, baise kwanibais tufuwamaim ana remor nakofan nan, saise namatabir nan biyou natit. Anayabin ayu baitumatumayah afa bairi i ana matabir maiye isan ama anuwanuw.
12 Jo̱guɨ cuaiñ˜ quiáꞌˉ i̱ dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ siiˋ Apolos, eáamˊ nɨcamɨ́ɨꞌ˜ɨre jmɨꞌeeˇ e nidsérˉ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ e nidsiꞌeer˜ ꞌnʉ́ꞌˋ, jo̱ dsʉꞌ lajeeˇ lana jaˋ mɨˊ caguiaˊ dsíirˊ faꞌ e nɨcangórˉ. Jo̱ dsʉꞌ lajo̱b nijmérˉ mɨ˜ li˜ e nicuǿˉ fɨˊ quiáꞌrˉ lajo̱.
12 Naatu taituwa Apollos isan mar bai’ab koufair aitin baitumatumayah afa bairi hitan hitananawani isan, nuhin tutufin men botabir boro boun ana veya’amaim tan, baise aren ta nabaib na’at boro nan.
13 Jo̱ e labaꞌ fɨ́ɨˉguɨ́ɨ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ, e contøømˉ ꞌnéˉ jmiñiingˇ áaˊnaꞌ; jo̱guɨ teáˋ síngꞌˋ yaang˜naꞌ có̱o̱ꞌ˜ e júuˆ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ e nɨjáꞌˉ calɨ́ngˉnaꞌ do; jo̱guɨ cajo̱ teáˋ teáangˊ óoˊnaꞌ jo̱guɨ cuǿøꞌ˜ bíˋ yaang˜naꞌ e laco̱ꞌ jaˋ nitʉ́ˆnaꞌ lají̱i̱ꞌ˜ e fɨˊ lɨ˜ nɨteáangˉnaꞌ.
13 Mata toniwa’an, baitumatumamaim kwanabatkikin, naatu kwana’abar totofar, kwanafair kwanabat.
14 Jo̱guɨ lajaléꞌˋ e jmooˋnaꞌ, jmeeˉbaꞌ e laco̱ꞌ jmiꞌneáangˋnaꞌ dseaˋ rúngꞌˋnaꞌ.
14 A bowabow etei yabowamaim kwanabow.
15 Jo̱ nɨñíbˆ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ, e jaléngꞌˋ dseaˋ sɨnʉ́ʉˆ quiáꞌˉ Estéfanas, íˋ laꞌuii˜ i̱ jáꞌˉ calɨ́ngˉ júuˆ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ fɨˊ latøøngˉ fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Acaya, jo̱guɨ jaléngꞌˋ íbˋ cajo̱ i̱ jmóoˋ ta˜ jmɨcó̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ li˜ ꞌnéˉ quiáꞌˉ lajo̱.
15 Kwa Stephanas aawan natunatun bairi isah i kwaso’obaka, Akaiya wanawananamaim i mat hina Kirisiyan himatar naatu taiyuwih hiyasairih hitit God ana sabuw isah hibow, isan taitu, kwa abifefeyani,
16 Jo̱baꞌ jnea˜ iin˜n e nijméeˆnaꞌ nʉ́ʉꞌ˜baꞌ júuˆ quiáꞌˉ i̱ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ lɨ́ɨngˊ laco̱ꞌ i̱ dseaˋ sɨnʉ́ʉˆ quiáꞌˉ Estéfanas, jo̱ lajo̱b ꞌnéˉ nijméeˆnaꞌ cajo̱ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ jmɨcó̱o̱ꞌ˜ jo̱guɨ i̱ jmóoˋ ta˜ lajo̱.
16 bonawiyenayan sabuw iti na’atube i kwani’u’urih naatu sabuw iyabowat iti bowabow wanawanan hirun hikofanih bairi tebowabow auman.
17 Jo̱guɨ iáamˋ dsiiˉ cajo̱ e nɨcagüɨlíingˉ fɨˊ la i̱ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ siiˋ Estéfanas có̱o̱ꞌ˜guɨ Fortunato jo̱guɨ Acaico, co̱ꞌ lɨ́ɨˊ lafaꞌ e nɨcagüɨlíingˉ ꞌnʉ́ꞌˋbaꞌ e nɨcagüɨlíingˉ íˋ fɨˊ la.
17 Ayu i abiyasisir, Stephanas, Fotunatus naatu Akaikas hinan isan, anayabin kwa yumat aboboyouw efanin i hina ayu hibaisu.
18 Dsʉco̱ꞌ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ na nɨcacuøꞌˊbre jnea˜ bíˋ e laco̱ꞌ nilɨꞌiáangˋguɨ dsiiˉ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ la nɨcajméerˋ có̱o̱ꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ. Jo̱baꞌ catɨ́ɨmˉbaꞌ e nijmɨꞌgooˋnaꞌ i̱ dseaˋ i̱ lɨ́ɨngˊ laco̱ꞌ i̱ na.
18 Naatu ayu au naniyan hikura’ah amisir, kwa hikukura’ahi na’atube. Sabuw iti na’atube i kwana’inanih a notamaim hinama.
19 Jo̱guɨ jaléngꞌˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ seengˋ fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Asia guiéiñꞌˊ júuˆ guicó̱o̱ꞌˇ quíiˉnaꞌ. Jo̱guɨ Aquila có̱o̱ꞌ˜guɨ dseamɨ́ˋ quiáꞌrˉ i̱ siiˋ Prisca có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ seángꞌˊ fɨˊ quiáꞌrˉ e laco̱ꞌ jmiféiñꞌˊ Fidiéeˇ, iáamˋ dsíirˊ e guiéiñꞌˊ júuˆ guicó̱o̱ꞌˇ quíiˉnaꞌ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ catɨ́ɨngˉ e jmóoˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ.
19 Ekaleisia Asia tutufin wanawanan kwa a merar tiyiy, Aquila Priscilla hairi naatu ekaleisia iyabowat i hai baremaim bairi tibita’ay kwa a merar tiyiy Regah wabinamaim.
20 Jo̱guɨ íingꞌ˜naꞌ júuˆ guicó̱o̱ꞌˇ quiáꞌˉ lajɨɨngˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ seengˋ fɨˊ la fɨˊ Éfeso. Jo̱guɨ mɨ˜ jiéꞌˋ jíngꞌˊ rúngꞌˋnaꞌ, jo̱baꞌ féengꞌ˜ rúngꞌˋnaꞌ e sé̱e̱ꞌ˜ guooˋ rúngꞌˋnaꞌ.
20 Taituwa baitumatumayah etei iti’imaim tema’am kwa etei a merar tiyiy, naatu tufuw ana baimamamayen kwanimerarayowbonen kwanama.
21 Jo̱guɨ lana, jnea˜ Paaˉ jmoꞌˊo e júuˆ guicó̱o̱ꞌˇ la quíiˉnaꞌ có̱o̱ꞌ˜ guóoˋo ꞌñiáꞌˋbaa.
21 Ayu Paul taiyuwu umou’umaim iti a merarayow ana fef akirum abiyafar.
22 Jo̱guɨ song seengˋ dseaˋ i̱ jaˋ ꞌneáangˋ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ, jo̱baꞌ dseángꞌˉ fɨˊ lɨ˜ ꞌlɨbꞌˆ catɨ́iñˉ. Jo̱ dseángꞌˉ e jáꞌˉbaꞌ e tɨˊ lɨ˜ nijáabˊtu̱ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ caléꞌˋ catú̱ˉ.
22 Yait Regah men nabiyabuw, o rarafen tafanamaim nayen. “Maranatha,” Anayabin O Regah kuna.
23 Jo̱ mɨ́ɨꞌ˜ɨ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ e niꞌɨ́rˉ güeaꞌˆ quiáꞌrˉ fɨˊ lɨ˜ seengˋnaꞌ.
23 Ata Regah Jesu ana manaw ana kabeber mar etei biyamaim nama.
24 Jo̱guɨ eáamˊ ꞌneáangˋ jnea˜ ꞌnʉ́ꞌˋ lajɨɨngˋnaꞌ, dsʉco̱ꞌ lajɨɨˉbaaꞌ lɨ́ɨˊnaaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Fíiˋnaaꞌ Jesús.
24 Keriso Jesu wanawananamaim kwama’am etei’imak abiyabuwi. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.