Filipenses 3
Dios ã jáap naáwát tólih (CBV) vs AAI
1 Bʉʉ bácah, wã déewã panihnitá, nindih wã naóhbipna caá: Jwĩ maáíh jʉmna, bʉ́dí ñi weñeé. Páant wã naáwát pah naóh chʉʉcánjeh, biíc yoobó wã jwʉ́ʉb naóhna caá, bita yeebdíh ĩ yee bohénachah, ñi joyáh bojat pínah niijná.
1 Taitu, au tur yomanin, Regah wanawananamaim kwaniyasisir, sawar ta’imon kwa isa akikirum maiye isan i men biyou eo’ohow, anayabin iti tur boro kwa natafafari.
2 ¡Ñi tʉ́i chãja chaáh! Yeebdíh mácah bohénitboó yeejép chãjnit, Diosdih eníhcannit ĩ jʉmna caá. Yeéb Dioíhwã ñi jʉmat pínah niijná, queét yeebdíh quehli nah yapat chóodih bóodat tʉ́ʉtna yʉh caá. Obohjeéhtih, páant ĩ wʉtat dedé pínah nihcah, queétdih ñi joyáh bojoó.
2 Sabuw haru’ube tuwetuwenih naatu kakafin sinafuyah isah i matatoniwa’an, anayabin boro hinaokikin a’ar mo’oh hina’afuw.
3 Queét bóodnit jʉmna yʉhna, ã náahat pah ĩ chãjcah, “Wĩ́ihwã caá”, Dios ã niijcán nacaá. “Dios yeebdíh ã tʉ́i wẽi enat pínah niijná, bóodnit ñi jʉmʉʉ́”, ĩ niíj yee bohéátdih ñi joyáh bojoó. Tʉ́ini Espíritu ã teo wáacachah, Jesucristodihjeh wẽinit, jwĩ jepahachah, “Wĩ́ihwã caá”, Dios jwiítboodíh ã niijná nacaá. Pánihna, “Jwĩ nʉowã ĩ naáwátji pahjeh wã chãjachah, Dios weemdíh ã wẽi enbipna caá”, ñi niíj jenah joicá bojoó.
3 Baise kwanaso’ob it i anababatun afu’afuw tabaika, naatu Anunin Kakafiyin ana fairamaim God takwafir Jesu Keriso ana gewasin isan tao ra’ara’at, naatu biyat ana’a’afuw isan men tabitumitum.
4 Bʉʉ caandíh wã jenah joicáh yʉhna, bitaboó páantjeh jenah joinít, jwĩ nʉowã ĩ wʉtatjidih ĩ tʉ́i jepahíhna yʉh caá. Jã́tih weembʉ́t biíc yoobó wã chãjap yʉh jĩ. Pánihna, “Pablo ã tʉ́i chãjat chah weémboó wã tʉ́i chãjna caá”, ded ã jéih niijcán caá.
4 Ayu nati biyat ana’a’afuw isan i ayu abitumatum,
5 Nin pah chãjni wã jʉmʉp yʉh jĩ: Dios ã wʉtatji pah, ocho yeó jáap wã cã́ac jʉmat tʉ́ttimah, weemdíh quehli nah yapat chóodih ĩt bóodop wʉt jĩ. Israel wʉ̃ʉ́h Benjamín ã jʉimená poómpdih bóo wã jʉmna caá. Wã mána judíowã ĩ jʉmʉchah, weembʉ́t judío yoobát wãt cã́ac jʉmʉp tajĩ. Fariseo poómpdih bóo jʉmnit, Moisés ã wʉtatji pah wã tʉ́i chãjap jĩ.
5 Anayabin ayu atufuw fur ta’imon ufunamaim au ar kanabin hi’afuw, naatu ayu Israel hai rara, Benjamin ana bigane ana, Hebrew hai rara anababatun, ofafar baifanabowayan, naatu Pharisee ana kou’ay orot ta,
6 Páant wã chãjatdih ennit, “Moisés ã wʉtatjidih Pablo ã yap yohop be”, det ĩ jéih niijcán caá. Dios ã náahat pah bʉ́dí chãjíhni jʉmna, “Jesucristo Dios nihcan caá”, niíj jenah joinít, Jesúíhwãboodíh yeejép wã chãj jwʉhʉp jĩ.
6 baibobowenayan, ekaleisia ana gurusenayan orot, ofafar etei abosiyasiyar naatu men yait ta ubar itu’umih.
7 “Páant wã chãjachah, Dios weemdíh ‘Caán tʉ́ini caá’, ã niíj enbipna caá”, wã niíj jenah joyóp yʉh jĩ. Obohjeéhtih, bʉʉ Jesucristodih jepahni jʉmna, “Caandíh tʉ́i péeat tʉ́ʉt niijná, páant wã chãjatji dedé pínah ãt nihjican tagaá”, wã niíj jéihna caá.
7 Naatu sawar iti aitah hai yabih gagamih arouw ao, Keriso bi’obaiyu iti sawar etei hai yabin i en.
8 “Caán tʉ́ini caá”, cã́acwã ĩ niijnídihbʉt “Caán dedé pínah nihcan caá”, wã niíj jenah joiná caá. Páant ã jʉmʉchah, wã Maáh Jesucristo biícdih wã jʉmʉchah bácah, tʉ́ini ã jʉmna caá. Cristodih chah jéihyat tʉ́ʉt niijná, wã tʉ́i chãjatjidih “Caán yeejépji tagaá”, wã niíj jenah joiná caá, bʉca.
8 Men nati sawar akisin, baise sawar etei’imak hai yabih i en, anayabin ata Regah Jesu Keriso ana gewasin iti sawaramaim afufufun ana gewasin i ra’at sawar etei natabiren. Imih ayu Jesu wabinamaim sawar etei kakafih arou ao ai hamiyen abi’akir, saise Keriso anab
9 Pánihna, Cristodih jéihna, ãjeéh tʉ́i biícdih wã jʉmat pínahdih chah wã bidna caá. Moisés ã wʉtatji pah wã chãjachah, “Caán tʉ́ini caá”, niíj encan, Cristodih wã tʉ́i jenah joyóchahjeh, “Caán tʉ́ini caá”, Dios weemdíh ã niíj enna caá. Cristodih jwĩ jepahachah ennit, “Yéejat jíib wihcannit ĩ jʉmna caá”, Dios jwiítdih ã niijná caá.
9 nowau’umih namatar nayamutufuru, men ofafaramaim, baise Keriso anabitumitumimaim boro nayamutufuru anan God biyan anatit.
10 Cristodih tʉ́i jéihyat tʉ́ʉt niijná, jã́tih ded pah wã jenah joyátjidih wã cádahap jĩ. Ã náahat pah tʉ́i chãjat tʉ́ʉt niijná, Dios Jesucristodih ã boo pʉd jʉ̃ʉ́wát tʉ́ʉtni wẽpatdih weembʉ́t wã náahna caá. Jesús yeejép yapnit, ã wʉnat pah mʉntih, caandíh wã jepahat jíib, weemdíhbʉt yeejép chãjnit ĩ mao yohbipna nacaá.
10 Ayu akokok i Keriso anaso’ob, morobone mimisir ana fair auman anaso’ob, naatu ana bai’akir turin anab ani’akir, momorobobe ana morob.
11 Pánihna, Jesús wʉnniji ã boo pʉd jʉ̃ʉ́wát pahjeh mʉntih, weembʉ́t wʉnniji wã jwʉ́ʉb boo pʉd jʉ̃ʉ́wát pínahdih wã jéihna caá.
11 Saise God boro morobone niyawasu anamisir.
12 “Jesúsdih tʉ́i jéih beedána, caan páh yéejat wihcanni caá”, wã niijcán caá. Páant niijcán, Jesucristodih chah jéihyat tʉ́ʉt niijná, yeó jáap jʉmat pah caandíh bʉ́dí wã bidna caá. Pánih bidna, ded pah Cristo weemdíh ã náah yacatjidih chãj péanit, ã pebhboó jʉibína, yéejat wihcanni yoobát wã jʉmbipna caá.
12 Men kwananot ayu sawar etei i abaika, o anunuw ana yomanin aisawarika, en baise boro’ika bainamih anununuw, anayabin Keriso au siwar baitu isan i inonowatika inu’in.
13 Wã déewã panihnitá, “Wã tʉ́i jéih beedána caá”, wã niíj jenah joicán caá. Páant niíj jenah joicán, jã́tih wã chãjatjidih náhnicanjeh, ded pah wã chãjat pínahboodíh wã jenah joiná caá.
13 Taitu, ayu aso’ob nati sawar bain isan i boro’ika bainamih anan, baise sawar ta’imon asisinaf i tit, abisa ufu’une i nuhubur naatu abisa nou’une inu’in i bainamih anununuw.
14 Wẽp ñáoni ã ñáwat jíib pínahdih ã bidat pah mʉntih, weembʉ́t wã tʉ́i chãjat jíib Jesucristo weemdíh ã wʉ̃hat pínahdih wã bidna caá. Pánihna, wã tʉ́i chãjatdih ennit, Dios weemdíh “Wã pebhna ma jʉ̃ʉ́wʉ́”, ã niijbípna caá.
14 Ayu asinaftobon ananunuw yomanin anisawar, naatu mar ana siwar Keriso Jesu wanawananamaim God ea’afu anab.
15 Jesucristodih tʉ́i jéihnit jʉmna, ded pah wã jenah joyát pah yeebbʉ́t biíc yoobó ñi jenah joyoó. Obohjeéhtih, mácah ñi jenah joyóchah, Dios yeebdíh ã teo wáacbipna caá, yoobópdih ñi jenah joyát pínah niijná.
15 It moumurit na’in iyabowat ayubitane orot babin tamamatar i boro not ta’imon iti na’atube tananot, baise sawar afa isah o men kubibasit, God boro isa nasinaf hinirerereb inaso’ob.
16 Pánihna, Dios jwiítdih ã jéihyaatji pah tʉ́i chãjat caá náahap.
16 Imih, it abisa turobe marasika tabaib i tanabukikin tani’ufunun.
17 Wã déewã panihnitá, ded pah wã chãjatdih náhninit, yeebbʉ́t biíc yoobó ñi chãjaá. Páant jwĩ chãjat pah mʉntih, bita ĩ chãjatdihbʉt ñi tʉ́i en yacaá.
17 Taitu au yawas kwani’u’uru, naatu sabuw afa hai yawas gewasin abi’obaiyi i kwani’ufnunih.
18 Bita “Weém Jesúíh caá”, niijná yʉhna, yeejép chãjnitdih dawá láa yeebdíh wã naáwáp jĩ. Bʉʉbʉt bʉ́dí náhni dahwana, queétdih wã jwʉ́ʉb naóhna caá, páant mʉntih. Queét Cristo cruzboó ã wʉn wʉ̃hatji doonádih joííhcan, páantjeh ĩ yéej chãjna caá.
18 Anayabin abisa boun ao kwanonowar i marasika mar moumurih maiyow ao kwanowaraka. Baise boun i yau rererey yen maturu re auman ao, sabuw moumurih na’in hai ma hai remoramaim hisinaf Keriso onaf afe’en momorob i hai rakit matar.
19 Pánih joííhcan, queét iiguípna bejnit pínah caá. Yéej chãjatdih ñinahnit, ĩ weñat pínahdihjeh ĩ bidna caá. Pánih bidna, tíiccanjeh, “Caán tʉ́ini caá”, queét ĩ niijná yʉh caá. Nin baácdih bóodihjeh ĩ jenah joiná caá.
19 Naatu hai yomanin i gurugurusenamaim ema’am, kabutih i hai god matar, tibi’o’orot boro biyah na’ohow, anayabin hai not i tafaram ana sawar.
20 Obohjeéhtih, jwiítboó jeáboó jʉmnit pínah caá. Páant jwĩ jʉmʉchah, caanmánt jwĩ Maáh Jesucristo jwiítdih ʉbʉdih ã jʉ̃ʉ́wát pínahdih pã́ina caá jwĩ chãjap.
20 Baise it i mar ana fef tabai tama’am, imih ata baiyawasenayan ata Regah Jesu Keriso nati’ine na isan tama takaif tanuwanuw.
21 Pánih jʉ̃óhna, jwĩ moh yéejni bácahjidih ã wẽpatjĩh tʉ́ʉt nʉʉmnít, jáap bácah ã chãjbipna caá. Caán ã wẽpatjĩh nihatdih ã náahat pah ã jéih yapat tʉ́ʉtna caá. Pánih jéihna, ã boo pʉd jʉ̃ʉ́wát tʉ́ttimah, ded pah ã́ih bácah ã jʉmat pah mʉntih jwiítdihbʉt tʉ́ini bácah yoobát ã jéih wʉ̃hbipna caá.
21 I boro ana fairamaim sawar etei nabow babanamaim naya naatu it biyat himorob tiriririm boro nabotabiren hinan bonamanamarin hinamatar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.