1 Tessalonicenses 3
Dios ã jáap naáwát tólih (CBV) vs ARA
1 — ausente —
1 Pelo que, não podendo suportar mais o cuidado por vós, pareceu-nos bem ficar sozinhos em Atenas;
2 — ausente —
2 e enviamos nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para, em benefício da vossa fé, confirmar-vos e exortar-vos,
3 Jesúsdih ñi jepahatji jíib bita yeebdíh yeejép ĩ chãjachah yʉhna, Diosdih ñi cádahcat pínah niijná, yeebdíh wã bohéát tʉ́ʉtʉp jĩ. “Jesucristodih jwĩ jepahachah, jwĩ tʉ́ʉt nʉʉmátdih íijnit, ã́ihwã nihcannitboó jwiítdih yeejép ĩ chãjbipna caá”, jwĩ niíj jéihna caá.
3 a fim de que ninguém se inquiete com estas tribulações. Porque vós mesmos sabeis que estamos designados para isto;
4 Ñijeéh jʉmna, páant jwĩ yapat pínahdih dawá láa yeebdíh jwĩ naáwáp jĩ. Bʉʉ jwĩ naáwátji pah ã yapatdih ñi jéihna caá.
4 pois, quando ainda estávamos convosco, predissemos que íamos ser afligidos, o que, de fato, aconteceu e é do vosso conhecimento.
5 Pánihna, ded pah ñi jʉmatdih bʉ́dí jéihíhna, Timoteodih wã wahap jĩ. “Nemépwã ĩ maáh queétdih ã yee naáwáchah, ¿queétboó caandíh yehna ĩ niijná niít? Yehna ĩ niijcáh, nihat conboó jwĩ bohéát bʉ́dí jwĩ tewatji bʉʉdní ã jʉmbipna caá”, wã niíj jenah joyóp jĩ.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei indagar o estado da vossa fé, temendo que o Tentador vos provasse, e se tornasse inútil o nosso labor.
6 Bʉʉ Timoteo, ñi pebhboó jʉibíniji, ã jwʉ́ʉb jʉyʉ́p jĩ. Jwʉ́ʉb jʉinít, “Nihat Tesalónica tʉ́tchidih moón meemdíh bʉ́dí ĩ tʉ́yat tʉ́ʉtʉp be. Queét Dios naáwátdih tʉ́i joiná beé ĩ chãjap be. Tʉ́i joinít, Diosdih bʉ́dí oinit, ĩ míic tʉ́i oina beé. Yeebdíh náhninit, bʉ́dí wẽinit, yeebdíh ĩ bidna beé. Yeéb queétdih bidnit, bʉ́dí enedih ñi bejíhat pah mʉntih, queétbʉt yeebdíh ĩ bidna caá”, weemdíh ã niíj naáwáp jĩ.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, e, ainda, de que sempre guardais grata lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como, aliás, também nós a vós outros,
7 Páant ã niíj naáwáchah, yeebdíh jwĩ náhni dahwaat ã yayáh bejep jĩ. Yeéb Dios naáwátdih jepahnit, ñi tʉ́i jʉmat doonádih joinít, bita jwiítdih yeejép ĩ chãjachah yʉhna, bʉ́dí jwĩ wẽina caá.
7 sim, irmãos, por isso, fomos consolados acerca de vós, pela vossa fé, apesar de todas as nossas privações e tribulação,
8 Yeéb jwĩ Maáh Jesúsdih ñi tʉ́i péenachah, jwĩ́ih caolih bʉ́dí ã wẽina caá.
8 porque, agora, vivemos, se é que estais firmados no Senhor.
9 Pánihna, “Paá, ma teo wáacatjĩh queét Jesúsdih ĩ tʉ́i péeatdih jéihna, bʉ́dí wã wẽina caá. Páant weemdíh ma weñaat ã tʉ́ina caá”, Diosdih wã niijná caá.
9 Pois que ações de graças podemos tributar a Deus no tocante a vós outros, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa, diante do nosso Deus,
10 Pánih wẽinit, yeó jáap, cheibʉt Diosdih bʉ́dí jwĩ ʉʉ́bhna caá, yeebdíh enat tʉ́ʉtna, jwiítdih ã wahat pínah niijná. Yeéb Jesúíhwã ded pah ñi tʉ́i chãjat pínahdih beh joyát yeebdíh páantjeh ã jʉdhdʉchah, ñi pebhna jwʉ́ʉb bohénadih jwĩ bejíhna caá.
10 orando noite e dia, com máximo empenho, para vos ver pessoalmente e reparar as deficiências da vossa fé?
11 Yeebdíh jwʉ́ʉb enedih jwĩ bejat pínah niijná, Satanás ã jãhat panihatdih ĩ yohat pínahdih jwĩ íip Diosdih, jwĩ Maáh Jesucristodihbʉt bʉ́dí jwĩ ʉʉ́bhna caá.
11 Ora, o nosso mesmo Deus e Pai, e Jesus, nosso Senhor, dirijam-nos o caminho até vós,
12 Pánih ʉʉ́bhna, jwĩ Maáh yeebdíh ã teo wáacat pínahdih jwĩ ʉʉ́bhna caá, chah míic oinit, nihatdihbʉt ñi oyat pínah niijná. Pánihna, yeebdíh bʉ́dí jwĩ oyat pah mʉntih, yeebbʉ́t biíc yoobó ñi oyat pínahdih wã náah yacna caá.
12 e o Senhor vos faça crescer e aumentar no amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco,
13 “Paá, queétdih ma tʉ́i teo wáacá, ma weñat pínahdihjeh ĩ chãjat pínah niijná”, jwĩ niíj ʉʉ́bhna caá. Páant ã teo wáacachah, jwĩ Maáh Jesucristo nihat ã́ihwãjeéh jwʉ́ʉb dei jʉ̃óhnit, Jesús jwĩ íip Diosdih nin pah ã niíj naóhbipna caá: “Queét tʉ́init ĩ jʉmʉchah, queétdih dedé peéh chãjat pínah ã wihcan caá”, ã niijbípna caá.
13 a fim de que seja o vosso coração confirmado em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.