Salmos 3
Apanlli Kuku (CBUNT) vs NVT
1 Apaa, Nuw kundarari zapancha.
1 Ó S enhor , tenho tantos inimigos; tanta gente é contra mim!
2 Waanpatatin tsiyatkusin, ¿Apanll Dapiyaa tamaree
2 São muitos os que dizem: “Deus nunca o livrará!”. Interlúdio
3 Itaru shiysha Apaa, nuwaa kámanakush ksutakshawa.
3 Mas tu, S enhor , és um escudo ao meu redor; és minha glória e manténs minha cabeça erguida.
4 Nuw shiyaa kuruzkuri, Apaa, istanda, tákchuri,
4 Clamei ao S enhor , e ele me respondeu de seu santo monte. Interlúdio
5 Ashirucha nuwshat nda punikuri, mapiyruri maaranguri,
5 Deitei-me e dormi; acordei em segurança, pois o S
6 Kundarari zapantaa nuwaam pachamaam kuseersin,
6 Não tenho medo de dez mil inimigos que me cercam de todos os lados.
7 ¡Apaa, istanda! ¡Nuwaa tapachindangandama!
7 Levanta-te, S enhor ! Salva-me, Deus meu! Acerta meus inimigos no queixo e quebra os dentes dos perversos.
8 Apaa, shiyamari tapachindampanish taaksha.
8 De ti, S enhor , vem o livramento; abençoa o teu povo! Interlúdio
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.