Salmos 3

Apanlli Kuku (CBUNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Apaa, Nuw kundarari zapancha.
1 Senhor, como se têm multiplicado os meus adversários! Muitos se levantam contra mim.
2 Waanpatatin tsiyatkusin, ¿Apanll Dapiyaa tamaree
2 Muitos são os que dizem de mim: Não há socorro para ele em Deus.
3 Itaru shiysha Apaa, nuwaa kámanakush ksutakshawa.
3 Mas tu, Senhor, és um escudo ao redor de mim, a minha glória, e aquele que exulta a minha cabeça.
4 Nuw shiyaa kuruzkuri, Apaa, istanda, tákchuri,
4 Com a minha voz clamo ao Senhor, e ele do seu santo monte me responde.
5 Ashirucha nuwshat nda punikuri, mapiyruri maaranguri,
5 Eu me deito e durmo; acordo, pois o Senhor me sustenta.
6 Kundarari zapantaa nuwaam pachamaam kuseersin,
6 Não tenho medo dos dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
7 ¡Apaa, istanda! ¡Nuwaa tapachindangandama!
7 Levanta-te, Senhor! salva-me, Deus meu! pois tu feres no queixo todos os meus inimigos; quebras os dentes aos ímpios.
8 Apaa, shiyamari tapachindampanish taaksha.
8 A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua bênção.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.