Salmos 34
Apanlli Kuku (CBUNT) vs NTLH
1 Apaa, nuw shiyaa urutari, Wappari aturi,
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 Nuw shiyaa ungirtakuri, tputs putit tamatarpari ashiruri,
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 Ashiriya, na ichingaruni washunand yaseeyani.
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 Nuwsha Apanllee, Nuwaam istanganda, táranguri,
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 Yuw tputs Apanllimun mang' tatkana, anin mang' ksakanaya.
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 Nuw kapungtaa puniranguri, itaru nuwsha,
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 Yuw tputs Apanllimun mang' tatkana anoo Apanll istakiya.
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 Apanllee chínash izuuru yasangtsa,
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 Apanllee mangiptis zurampatarit chinangtsa.
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 Tumuz wip wanir nda katungtsee yaku,
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 Ashiriya, naanints nlluris. Nuwaa kuki mazinangtsa.
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 Siy zapan masach mapiyrus taamaam zandkinaareesa,
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 Ashiri nda mantsir tsiyatamaam saanaatsis wanasir ksutangtsa.
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 Yutaritshishee kasayarus, wanasir chinangtsa.
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 Yuw tputs Apanllee chinakana, anoo Apanllsha urutamari ksutkiya.
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 Itaru, yuw tputs yutaritshisheetsimari chinaku, anoo nduntam Apanll istakiya.
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 Itaru, yuwsha tputs Apanllee chinaku, ansha kiyung kachiykachu, Apanlleetssha mashku,
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 Apanll waanaatsi tiptsiri uru kapung istamaam zandkiya.
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 Tputs Apanllee mangpatari chinaku, kapung kiyung kachiykitaa,
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 Apanll waanaa tiptsiri kizpur ksutku, wanap nda minamtiyam ichipchiya.
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 Yutaritshishpansha tputs waanamandari yutaritshishirini tsipachinlliniya.
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 Itaru, Apanll urutamari tiptsiree tapachindachiya.
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.