Salmos 34
Apanlli Kuku (CBUNT) vs ARIB
1 Apaa, nuw shiyaa urutari, Wappari aturi,
1 Bendirei ao Senhor em todo o tempo; o seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 Nuw shiyaa ungirtakuri, tputs putit tamatarpari ashiruri,
2 No Senhor se gloria a minha alma; ouçam-no os mansos e se alegrem.
3 Ashiriya, na ichingaruni washunand yaseeyani.
3 Engrandeci ao Senhor comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 Nuwsha Apanllee, Nuwaam istanganda, táranguri,
4 Busquei ao Senhor, e ele me respondeu, e de todos os meus temores me livrou.
5 Yuw tputs Apanllimun mang' tatkana, anin mang' ksakanaya.
5 Olhai para ele, e sede iluminados; e os vossos rostos jamais serão confundidos.
6 Nuw kapungtaa puniranguri, itaru nuwsha,
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o livrou de todas as suas angústias.
7 Yuw tputs Apanllimun mang' tatkana anoo Apanll istakiya.
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.
8 Apanllee chínash izuuru yasangtsa,
8 Provai, e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
9 Apanllee mangiptis zurampatarit chinangtsa.
9 Temei ao Senhor, vós, seus santos, porque nada falta aos que o temem.
10 Tumuz wip wanir nda katungtsee yaku,
10 Os leõezinhos necessitam e sofrem fome, mas àqueles que buscam ao Senhor, bem algum lhes faltará.
11 Ashiriya, naanints nlluris. Nuwaa kuki mazinangtsa.
11 Vinde, filhos, ouvi-me; eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Siy zapan masach mapiyrus taamaam zandkinaareesa,
12 Quem é o homem que deseja a vida, e quer longos dias para ver o bem?
13 Ashiri nda mantsir tsiyatamaam saanaatsis wanasir ksutangtsa.
13 Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem dolosamente.
14 Yutaritshishee kasayarus, wanasir chinangtsa.
14 Aparta-te do mal, e faze o bem: busca a paz, e segue-a.
15 Yuw tputs Apanllee chinakana, anoo Apanllsha urutamari ksutkiya.
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos ao seu clamor.
16 Itaru, yuw tputs yutaritshisheetsimari chinaku, anoo nduntam Apanll istakiya.
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarraigar da terra a memória deles.
17 Itaru, yuwsha tputs Apanllee chinaku, ansha kiyung kachiykachu, Apanlleetssha mashku,
17 Os justos clama, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias.
18 Apanll waanaatsi tiptsiri uru kapung istamaam zandkiya.
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado, e salva os contritos de espírito.
19 Tputs Apanllee mangpatari chinaku, kapung kiyung kachiykitaa,
19 Muitas são as aflições do justo, mas de todas elas o Senhor o livra.
20 Apanll waanaa tiptsiri kizpur ksutku, wanap nda minamtiyam ichipchiya.
20 Ele lhe preserva todos os ossos; nem sequer um deles se quebra.
21 Yutaritshishpansha tputs waanamandari yutaritshishirini tsipachinlliniya.
21 A malícia matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Itaru, Apanll urutamari tiptsiree tapachindachiya.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele se refugiam será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.