Jonas 4
Apanlli Kuku (CBUNT) vs BKJ
1 Ashiri Jonassha kizpur tsiyantarangiya, yuwamand Apanll tputsee tunaree Ninipishuchee nda waneerangu anumanda. Kapung mang' mantsarangiya.
1 Mas isso desagradou muito a Jonas, e ele ficou enfurecido.
2 Jonas, Apaa, nuw shiyaa yasaktana. Shiy Apanlltishcha. Taarashipanish chinampanish. Ashirucha shiy nda musá tsiyantaksha. Watam shiy Apaa, kchinamishawa. Ashirucha, nuw tsapunshi taaruri, ¿Antaati shiy Ninipshuchee tunaree wanicheezish? shiyaa tárangashina. Mangupari waneeshish tushiychiya, tárangina. Ashirucha, nuw anumand tsiyantayaruri, Társisup botish suwarangina. Watam shiy wanimaam mapiykshawa. Tunareetstaa wanasir chinaksha, Apaa. Nayanikush nda waneeksha.
2 E ele orou ao SENHOR, e disse: peço-te, ó SENHOR, não foi esta a minha fala, quando ainda estava em minha terra? Por isso fugi antes para Társis, pois sabia que és um Deus gracioso e misericordioso, tardio para se irar e de grande bondade, e que te arrependes do mal.
3 Ashirucha Apaa, nuw shiyaa mashkina. Mikeerush nuwaa tsipamaam wayangandama. Nuw arangeem taamaam zandkeezi, Jonas Apanllee mashku tárangiya.
3 Por isso agora, ó SENHOR, eu te imploro, tira-me a vida, pois é melhor para mim morrer do que viver.
4 Ashiri Apanllsha, ¿Shiyaam tsiyantakish, an wanasir? tárangiya.
4 E disse o SENHOR: fazes bem em ficar irado?
5 Jonassha yaktash shitungeeru naatarangiya apuspi. Sheeru, amb naayaru, watambureem tambtayaru, watamburish pshtuyaru taarangiya. ¿Mayaja yaktash tushiych? ¿Kamapari Apanll wanichiya? átu, anshurisha kutarangiya.
5 Então Jonas saiu da cidade, e sentou-se no lado leste da cidade; ali fez para si uma tenda, e sentou-se debaixo dela, à sombra, até ver o que aconteceria à cidade.
6 Ashiri Apanllsha watamburimun karutaa wayarangiya. Karutsha Jonasamun watambur káreeru, izuuru yambutarangiya. Itaru, Jonassha watamburish mang' kis mapiyru kuxinxinaw ashirangiya.
6 E o SENHOR Deus preparou uma aboboreira, e a fez nascer por cima de Jonas, para que fizesse sombra sobre sua cabeça, a fim de o livrar de seu enfado; assim Jonas se alegrou demasiadamente por causa da aboboreira.
7 Ashiri putamsha tarasitanu, Apanll yusur mbichaa zanganirangitamta. Mbichsha puruzee katureeru, puruzsha izuuru pchiruyaru, tsiparangiya.
7 Mas Deus preparou um verme quando a manhã subiu no dia seguinte, o qual feriu a aboboreira, e esta se secou.
8 Zarsha yakatanu, Apanllsha kambusuroo zanganirangiya. Kambusursha kambustarangiya. Ashiri zarsha Jonasamun much kizpur zatarangiya. Ashiri Jonassha sambaytarangiya. Tsipamaam waritarangiya. Jonassha tárangiya.
8 E aconteceu que, quando o sol apareceu, Deus preparou um forte vento do leste; e o sol feriu a cabeça de Jonas, que desmaiou, e desejou com toda a sua alma morrer, dizendo: é melhor para mim morrer do que viver.
9 Ántaru, Apanllsha, Zuraktishcha. ¿Shiyaam kamiran tsiyantamaam waritariya? Itaru, ¿na watam puruz tambureetsish yambutarangu an pchiruyaru tsiparanguwa? Apanll tárangiya. Jonassha, Zuraktishcha. Nuwaantaricha zurampatari tsipamaam zandki, Jonas tárangiya.
9 E Deus disse a Jonas: fazes bem em ficar irado por causa da aboboreira? E ele disse: faço bem em ficar irado, até a morte.
10 Apanllsha, Zuraktishcha. Shiy nda shaana karutaa tatsumarangsha. Mishat, nda shaana yanungarangsha. Itaru, psaan wanitari shitungarangiya. Sheeru, yusur putamsha tsiparangiya. Itaru, shiy anoo wanasir chinarangsha, tárangiya Apanlli.
10 E disse o SENHOR: tu tiveste pena da aboboreira, na qual não trabalhaste, nem a fizeste crescer; que nasceu em uma noite, e em uma noite pereceu;
11 Itaru, nuw Ninipshuchee aranginasha chinamaam waritariya. An yakat kapungcha. Anush nllur zapan taariya. Washunand nllurnandari 120 mil washunand taariya. Anumunsha chinuz wakar zapantam taaritamta. Ashirucha, nuw anoo chinakuri mapiykina, Apanll tárangiya.
11 E não deveria eu poupar Nínive, aquela grande cidade, onde estão mais de cento e vinte mil pessoas que não sabem discernir entre a sua mão direita e a sua mão esquerda, e também muitos animais?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.