Jonas 4
Apanlli Kuku (CBUNT) vs ARC
1 Ashiri Jonassha kizpur tsiyantarangiya, yuwamand Apanll tputsee tunaree Ninipishuchee nda waneerangu anumanda. Kapung mang' mantsarangiya.
1 Mas desgostou-se Jonas extremamente disso e ficou todo ressentido.
2 Jonas, Apaa, nuw shiyaa yasaktana. Shiy Apanlltishcha. Taarashipanish chinampanish. Ashirucha shiy nda musá tsiyantaksha. Watam shiy Apaa, kchinamishawa. Ashirucha, nuw tsapunshi taaruri, ¿Antaati shiy Ninipshuchee tunaree wanicheezish? shiyaa tárangashina. Mangupari waneeshish tushiychiya, tárangina. Ashirucha, nuw anumand tsiyantayaruri, Társisup botish suwarangina. Watam shiy wanimaam mapiykshawa. Tunareetstaa wanasir chinaksha, Apaa. Nayanikush nda waneeksha.
2 E orou ao Senhor e disse: Ah! Senhor ! Não foi isso o que eu disse, estando ainda na minha terra? Por isso, me preveni, fugindo para Társis, pois sabia que és Deus piedoso e misericordioso, longânimo e grande em benignidade e que te arrependes do mal.
3 Ashirucha Apaa, nuw shiyaa mashkina. Mikeerush nuwaa tsipamaam wayangandama. Nuw arangeem taamaam zandkeezi, Jonas Apanllee mashku tárangiya.
3 Peço-te, pois, ó Senhor , tira-me a minha vida, porque melhor me é morrer do que viver.
4 Ashiri Apanllsha, ¿Shiyaam tsiyantakish, an wanasir? tárangiya.
4 E disse o Senhor : É razoável esse teu ressentimento?
5 Jonassha yaktash shitungeeru naatarangiya apuspi. Sheeru, amb naayaru, watambureem tambtayaru, watamburish pshtuyaru taarangiya. ¿Mayaja yaktash tushiych? ¿Kamapari Apanll wanichiya? átu, anshurisha kutarangiya.
5 Então, Jonas saiu da cidade, e assentou-se ao oriente da cidade, e ali fez uma cabana, e se assentou debaixo dela, à sombra, até ver o que aconteceria à cidade.
6 Ashiri Apanllsha watamburimun karutaa wayarangiya. Karutsha Jonasamun watambur káreeru, izuuru yambutarangiya. Itaru, Jonassha watamburish mang' kis mapiyru kuxinxinaw ashirangiya.
6 E fez o Senhor Deus nascer uma aboboreira, que subiu por cima de Jonas, para que fizesse sombra sobre a sua cabeça, a fim de o livrar do seu enfado; e Jonas se alegrou em extremo por causa da aboboreira.
7 Ashiri putamsha tarasitanu, Apanll yusur mbichaa zanganirangitamta. Mbichsha puruzee katureeru, puruzsha izuuru pchiruyaru, tsiparangiya.
7 Mas Deus enviou um bicho, no dia seguinte, ao subir da alva, o qual feriu a aboboreira, e esta se secou.
8 Zarsha yakatanu, Apanllsha kambusuroo zanganirangiya. Kambusursha kambustarangiya. Ashiri zarsha Jonasamun much kizpur zatarangiya. Ashiri Jonassha sambaytarangiya. Tsipamaam waritarangiya. Jonassha tárangiya.
8 E aconteceu que, aparecendo o sol, Deus mandou um vento calmoso, oriental, e o sol feriu a cabeça de Jonas e ele desmaiou, e desejou com toda a sua alma morrer, dizendo: Melhor me é morrer do que viver.
9 Ántaru, Apanllsha, Zuraktishcha. ¿Shiyaam kamiran tsiyantamaam waritariya? Itaru, ¿na watam puruz tambureetsish yambutarangu an pchiruyaru tsiparanguwa? Apanll tárangiya. Jonassha, Zuraktishcha. Nuwaantaricha zurampatari tsipamaam zandki, Jonas tárangiya.
9 Então, disse Deus a Jonas: É acaso razoável que assim te enfades por causa da aboboreira? E ele disse: É justo que me enfade a ponto de desejar a morte.
10 Apanllsha, Zuraktishcha. Shiy nda shaana karutaa tatsumarangsha. Mishat, nda shaana yanungarangsha. Itaru, psaan wanitari shitungarangiya. Sheeru, yusur putamsha tsiparangiya. Itaru, shiy anoo wanasir chinarangsha, tárangiya Apanlli.
10 E disse o Senhor : Tiveste compaixão da aboboreira, na qual não trabalhaste, nem a fizeste crescer; que, em uma noite, nasceu e, em uma noite, pereceu;
11 Itaru, nuw Ninipshuchee aranginasha chinamaam waritariya. An yakat kapungcha. Anush nllur zapan taariya. Washunand nllurnandari 120 mil washunand taariya. Anumunsha chinuz wakar zapantam taaritamta. Ashirucha, nuw anoo chinakuri mapiykina, Apanll tárangiya.
11 e não hei de eu ter compaixão da grande cidade de Nínive, em que estão mais de cento e vinte mil homens, que não sabem discernir entre a sua mão direita e a sua mão esquerda, e também muitos animais?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.