2 Tessalonicenses 1
Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki (CBSNT) vs VC
1 — ausente —
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 — ausente —
2 A vós, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo!
3 En betsabu inun en puibuun, chanima matun shinanen Jesús ikunjaidawai man ma yumei kushipai en matu unaiin. Jaskakin ana jeneama ikunwain betsabube kushipai nui jenenameyamakubainxankanwen. Man jaskaya matukidi shinankin Dios matu yukaxunkin matuwen nun Dios kenwankubainaii, jaska nuku yunuayadan.
3 Sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos. Aliás, com muita razão, visto que a vossa fé vai progredindo sempre mais e desenvolvendo-se a caridade que tendes uns para com os outros.
4 Janua matu ichakawakin yumanwanbiaibun ikunwain kushipai man jawa chintuanma ikunkainaya jaska shinankin janu ikunwain ichamisbu tibi anuxun benimai nun matukidi chanii nun janchakunkainaii.
4 De sorte que nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, pela vossa constância e fidelidade no meio de todas as perseguições e tribulações que sofreis.
5 Bika tenei man jaskaya Dios kaneismatun yuda dasibibu unankin matun pepawen matu unanti watan matukidi pe shinanyan janu Dios xanen ibumis anu jabe man jiwenun matu jikimaxanai nun unaiin.
5 Elas constituem um indício do justo juízo de Deus e de que sereis considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual padeceis.
6 — ausente —
6 De fato, justo é que Deus dê em paga aflição àqueles que vos afligem;
7 — ausente —
7 e a vós, que sois afligidos, o alívio, juntamente conosco, no dia da manifestação do Senhor Jesus. Ele descerá do céu com os mensageiros do seu poder,
8 — ausente —
8 por entre chamas de fogo, para fazer justiça àqueles que não reconhecem a Deus e aos que não obedecem ao Evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Jamen nuku jaska wamisbuwen taexun jabu kupikin nuitapawadiakin ikibi imakin jawen kushipa paewen benukin inun jawen chaxa pepa jawendua jatu uinmakatsi ikama ja bebunua chaijaida jatu putaxanikiki.
9 Eles sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da face do Senhor, e da sua suprema glória.
10 Jaskaken jawada nukun Xanen Ibukidi nun matu yusin chanitanima man ikunwainwen taexun jatianda nukun Xanen Ibu janu juaitian dasibi mai jidabi anuxun nun ikunwanbaunaibun chanima uintan duawakin nun kenwanxankanaii.
10 Naquele dia ele virá e será a glória dos seus santos e a admiração de todos os fiéis, e vossa também, porque crestes no testemunho que vos demos.
11 Jaskawen taea Diosbe janchakin matukidi yukakin nun jeneismaki. Diosun matu kenakin katunixun pepabu matu wakatsis ikaikidi matu yukaxunkinan, man ikunwainwen taexun jawen kushipawen jamapai pepa akin betsabube medabenamei man jiwekubainunbun en matu ea axunkubainaii.
11 Nesta esperança suplicamos incessantemente por vós, para que nosso Deus vos faça dignos da vossa vocação e que leve eficazmente a bom termo todo o vosso zelo pelo bem e a atividade de vossa fé.
12 Jaska en matukidi Dios yukaxunmiswen taexun matu uinkin nukun Xanen Ibu Jesús dasibibun kenwanxankanikiki. Man jaska waibu Jesúsun matu duawakin matu kenwandiaxanikiki, jaska nukun Epa Dios inun nukun Xanen Ibu Jesucriston nuku bechipaikin jaska shinankubainmisdan.
12 Para que seja glorificado o nome de nosso Senhor Jesus em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.