1 Coríntios 8
Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki (CBSNT) vs NVT
1 En betsabu inun en puibuun, man ea kene bemakin ja yuinaka detexun dami yushin nami inantan pikin matu pimakatsis ikaibukidi man ea yukaima matu yuinun ea ninkakanwen. Ja nami dami yushin kenwankin inanmisbu pidan, jawa chakabumaki. Chanima jaskabiaken jakia ikunwainbu betsa babubu ja nami pikin man jatu uinma ana babutidubuki, pi man keainwen taeadan, jaskakin tsua kushipawakin man jatu medabewatidumaki, man nui jayamadan.
1 Quanto à pergunta sobre a comida sacrificada a ídolos, sabemos que todos temos conhecimento a esse respeito. Contudo, o conhecimento traz orgulho, enquanto o amor fortalece.
2 Tsuanda jaska tibi aki: “En unan keyuaii”, man ibiaidan, jaskai unanepati kayabi man unan keyudiamaki.
2 Se alguém pensa que sabe tudo sobre algo, ainda não aprendeu como deveria.
3 Jamen tsuabunda Dios bechipaikin duawakin jawen yunuti akaibudan, jadan, Diosun jatu unainkiki.
3 Mas quem ama a Deus é conhecido por ele.
4 Yushin dami kenwanti betsa kenwankin jawen kenwanti nami inananainbu bitan man piaibudan, jaskadan nun unandiaii. Jawen kenwanti yushin dami jiwea jayama inun jawa kushipa jayamajaidaki. Jakia nukun mekenika Dios bestichai jiwea nun unaiin.
4 Então, o que dizer quanto ao alimento oferecido a ídolos? Bem, todos nós sabemos que, na verdade, o ídolo nada vale neste mundo, e que há somente um Deus.
5 Jesús ikunwanbuman yushin kushipa betsa betsapa nai anua inun mai anua jayakiaki, iwanan, jabun shinankin kenwanmisbuki. Kanekin dios ichapa inun yushin xanen ibu ichapa shinankin ikunwanmisbuki.
5 Sim, é fato que existem os que são chamados de deuses, por assim dizer, nos céus e na terra, e há pessoas que adoram muitos deuses e muitos senhores.
6 Jamen nukubun ikunwankinan, nukun Epa Dios bestitun dasibi bawani inun nuku jatun damiwani nun jawen jiweaki. Ja inun, Xanen Ibu bestichai nun jayaki, Jesucristodan. Jawen taexundi Jesúsun jawen Epa Diosbetan dasibi damiwakin keyuniwen nun jiwediaki, nukubudan.
6 Para nós, porém, Há somente um Deus, o Pai, por meio de quem todas as coisas foram criadas e para quem vivemos. E há somente um Senhor, Jesus Cristo, por meio de quem todas as coisas foram criadas e por meio de quem recebemos vida.
7 — ausente —
7 No entanto, nem todos sabem disso. Alguns estão acostumados a pensar que os ídolos são de verdade, de modo que, ao comer alimentos oferecidos a eles, imaginam que estão adorando deuses de verdade, e sua consciência fraca é contaminada.
8 — ausente —
8 Não obtemos a aprovação de Deus pelo que comemos. Não perdemos nada se não comemos, e se comemos, nada ganhamos.
9 Jamen yushin dami betsa jawen kenwanti nami jawa jayama unankin jawa dateama pikin ikunwain betsabu juinti xubu man jatu uinma matu uintan chintunkin kanetidubuki. Matu yusinun ninkakanwen.
9 Contudo, tenham cuidado para que sua liberdade não leve outros de consciência mais fraca a tropeçarem.
10 Yushin dami betsa kenwanti jiwe anuxun man ikunwainbu kushipabun piaya ikunwain betsa babubun matu uinkin jaska yushin dami betsa kenwankin jenebianixun man ana jawen kushipakidi shinain dabanen jabundi jawen kushipatikidi pinun ixun shinantidubuki.
10 Pois, se alguém vir você, que diz ter um conhecimento superior, comer no templo de um ídolo, acaso não será induzido a contaminar a própria consciência ao ingerir alimentos oferecidos a ídolos?
11 Jaskaken matunan, matun shinanwen besti unanepabiakin yushin dami betsa jawen kenwanti nami pikin ikunwain juinti xubu jabudi Jesucristo jatu mawaxunbianiken man jatu benutiduki.
11 Assim, por causa do seu conhecimento superior, um irmão fraco pelo qual Cristo morreu acaba se perdendo.
12 Jaska wakin Cristonabu juinti babubu jatun shinan chakabuwamakin man Cristo chakabuwadiaii.
12 E quando vocês pecam contra outros irmãos, incentivando-os a fazer algo que eles consideram errado, pecam contra Cristo.
13 Jaskakenan, eanan, ja nami betsa pikin en betsabu en kanematidu shinankinan, ana jatu kanemakatsi ikama ja nami en ana metidumajaidaki, jatu chakabuwakatsi ikamadan.
13 Portanto, se aquilo que eu como faz um irmão pecar, nunca mais comerei carne, pois não quero fazer meu irmão tropeçar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.