Hebreus 5

El Nuevo Testamento (CBK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Cada uno del maga Padre Superior Judio escojido y nombrao entre maga gente ordinario para queda el maga representante del maga gente para con Dios. Sila amo el quien ta ofrece el maga ofrenda con Dios, y ta mata tamen sila el maga animal para ofrece como maga sacrificio por causa del pecado del maga gente.
1 Porque todo o sumo sacerdote, tomado dentre os homens, é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados;
2 El Padre Superior puede aguanta con paciencia con el maga gente quien ta peca hende intencional y con aquellos quien ta cae na tentacion, cay ele mismo un gente lang que puede tamen cae na tentacion.
2 E possa compadecer-se ternamente dos ignorantes e errados; pois também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 Y por causa de ese, el Padre Superior necesita ofrece el maga sacrificio del maga animal, hende lang por causa del pecado del maga otro gente, pero hasta el maga pecado tamen di suyo mismo.
3 E por esta causa deve ele, tanto pelo povo, como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Nuay ningunos puede queda un Padre Superior del di suyo mismo querer, sino Dios ta escoje con ele para hace ese trabajo igual manera ya escoje le con Aron (quien amo el primer representante con Dios para del maga gente).
4 E ninguém toma para si esta honra, senão o que é chamado por Deus, como Arão.
5 De igual manera si Cristo nuay dale honor con su mismo cuerpo de quedar un Padre Superior, sino Dios amo el quien ya nombra con ele, y ya habla,
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas aquele que lhe disse: Tu és meu Filho,Hoje te gerei.
6 Y ya habla tamen le na otro parte del Sagrada Escritura,
6 Como também diz, noutro lugar: Tu és sacerdote eternamente, Segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Cuando si Jesucristo taqui pa na mundo, ya reza le con voz suena y con lagrimas y ya suplica con Dios quien puede salva con ele de murir. Y Dios ya oi el di suyo rezo cay si Jesucristo quiere gayot obedece el deseo de Dios.
7 O qual, nos dias da sua carne, oferecendo, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que o podia livrar da morte, foi ouvido quanto ao que temia.
8 Masquin ele el Hijo de Dios, ya aprende le man obediente por medio del di suyo maga sufrimiento.
8 Ainda que era Filho, aprendeu a obediência, por aquilo que padeceu.
9 Y por causa del di suyo obediencia, Dios ya puede hace con ele preparao completamente para queda le el persona con quien ta sale el salvacion eterna, y para todo el maga gente quien ta obedece con ele ay puede tene ese salvacion.
9 E, sendo ele consumado, veio a ser a causa da eterna salvação para todos os que lhe obedecem;
10 Y Dios ya nombra con ele para queda le un Padre Superior igual como el orden di Melchizedek.
10 Chamado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Tiene gayot came mucho maga cosas que puede habla acerca de este maga enseñanza, pero dificil para esplica con ustedes cay bien tarda gayot ustedes entende.
11 Do qual muito temos que dizer, de difícil interpretação; porquanto vos fizestes negligentes para ouvir.
12 Por largo tiempo ya gayot tiene ustedes fe con Jesucristo, y ahora ay puede ya era ustedes enseña con otros acerca di suyo, sino necesita pa ustedes uno quien ay puede enseña con ustedes otra vez el maga primer leccion acerca del maga enseñanza de Dios. Por ejemplo ustedes puede queda comparao con el maga bata quien ay come ya era maga comida duro, pero en vez de comer sila ta toma lang leche.
12 Porque, devendo já ser mestres pelo tempo, ainda necessitais de que se vos torne a ensinar quais sejam os primeiros rudimentos das palavras de Deus; e vos haveis feito tais que necessitais de leite, e não de sólido mantimento.
13 Si quien ta toma lang leche puede kita compara con el gente quien no puede entende el diferencia del maga cosas bueno y malo.
13 Porque qualquer que ainda se alimenta de leite não está experimentado na palavra da justiça, porque é menino.
14 Pero si quien ta come ya comida duro puede kita compara con el maga gente de edad quien acostumbrao ya pensa enbuenamente para puede distingui el cosas bueno y malo.
14 Mas o mantimento sólido é para os perfeitos, os quais, em razão do costume, têm os sentidos exercitados para discernir tanto o bem como o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.