Atos 15
El Nuevo Testamento (CBK) vs NVI
1 Despues ya llega na Antioquia cuanto bilug del maga gente quien ya sale na Judea, y ya principia sila enseña con el maga creyente, y ya habla, “Si hende ustedes ay hace islam como el reglamento di Moises, no puede ustedes queda salvao.”
1 Alguns homens desceram da Judéia para Antioquia e passaram a ensinar aos irmãos: "Se vocês não forem circuncidados conforme o costume ensinado por Moisés, não poderão ser salvos".
2 Poreso si Pablo y si Bernabe ta purpia gayot con aquellos maga gente por causa del di ila enseñanza. Entonces ya escoje con Pablo y con Bernabe pati con otro maga creyente, y ya manda canila anda na Jerusalem para ay discuti ese problema con el maga apostoles y con el maga oficial del iglesia alla.
2 Isso levou Paulo e Barnabé a uma grande contenda e discussão com eles. Assim, Paulo e Barnabé foram designados, juntamente com outros, para irem a Jerusalém tratar dessa questão com os apóstolos e com os presbíteros.
3 Despues el maga creyente del iglesia na Antioquia ya despidi canila dos, y mientras ta viaja sila na dos provincia de Fenicia y Samaria, ta habla sila si paquemodo el maga hende-Judio ya queda convertido con Dios. Cuando el maga gente ya oi este informacion, ya queda gayot sila bien alegre.
3 A igreja os enviou e, ao passarem pela Fenícia e por Samaria, contaram como os gentios tinham se convertido; essas notícias alegravam muito a todos os irmãos.
4 Ya llega ya canda Pablo na Jerusalem, y ya recibi gayot canila el maga creyente y el maga oficial del iglesia pati el maga apostoles. Despues si Pablo y si Bernabe ya conta todo el maga cosas que Dios ya hace por medio di ila.
4 Chegando a Jerusalém, foram bem recebidos pela igreja, pelos apóstolos e pelos presbíteros, a quem relataram tudo o que Deus tinha feito por meio deles.
5 Pero tiene del maga gente na grupo del maga Pariseo quien tiene fe con el Señor, ya levanta y ya insisti que el maga hende-Judio necesita sigui el costumbre de hacer islam y necesita tamen sila obedece todo el maga mandamiento di Moises.
5 Então se levantaram alguns do partido religioso dos fariseus que haviam crido e disseram: "É necessário circuncidá-los e exigir deles que obedeçam à lei de Moisés".
6 Despues el maga apostoles y el maga oficial del iglesia ya man conferencia acerca de este problema.
6 Os apóstolos e os presbíteros se reuniram para considerar essa questão.
7 Ta man discutijan sila por largo tiempo, despues si Pedro ya levanta y ya habla, “Mi maga compoblano, sabe ya man ustedes que antes pa gayot Dios ya escoje conmigo entre canaton para ay habla yo el mensaje del Buen Noticia acerca di Jesucristo con el maga hende-Judio para puede sila oi y tene fe con ele.
7 Depois de muita discussão, Pedro levantou-se e dirigiu-se a eles: "Irmãos, vocês sabem que há muito tempo Deus me escolheu dentre vocês para que os gentios ouvissem de meus lábios a mensagem do evangelho e cressem.
8 Dios sabe tamen si cosa ta sinti el corazon de todo el maga gente y ya dale le mira que ta accepta le con el maga hende-Judio, cay ya dale tamen ele canila el poder del Espiritu Santo igual como ya dale le canaton.
8 Deus, que conhece os corações, demonstrou que os aceitou, dando-lhes o Espírito Santo, como antes nos tinha concedido.
9 Dios hende gayot ta trata con diferencia con el maga hende-Judio y canaton maga Judio, cay ya perdona le el di ila maga pecado por causa del di ila fe con ele.
9 Ele não fez distinção alguma entre nós e eles, visto que purificou os seus corações pela fé.
10 Dios ay queda gayot rabiao si ay esforsa ustedes con el maga hende-Judio aguanta el maga tormento de siguir el maga reglamento donde kita mismo y el di aton maga tatarabuelo nuay puede aguanta.
10 Então, por que agora vocês estão querendo tentar a Deus, impondo sobre os discípulos um jugo que nem nós nem nossos antepassados conseguimos suportar?
11 Ta cree kita que ya queda gane kita salvao del di aton maga pecado por medio del gran favor del Señor Jesucristo, y del mismo manera tamen ay queda salvao el maga hende-Judio.”
11 De modo nenhum! Cremos que somos salvos pela graça de nosso Senhor Jesus, assim como eles também".
12 Despues de ese maga palabra, todo el maga gente ya queda bien silencio y ta oi sila con Bernabe y con Pablo mientras ta conta sila acerca del maga milagro y del maga trabajo estrañable que Dios ya hace por medio di ila entre el maga hende-Judio.
12 Toda a assembléia ficou em silêncio, enquanto ouvia Barnabé e Paulo falando de todos os sinais e maravilhas que, por meio deles, Deus fizera entre os gentios.
13 Cuando ya acaba ya sila conversa, ya habla tamen si Santiago, “Mi maga compoblano, oi ustedes enbuenamente el cosa yo ta habla.
13 Quando terminaram de falar, Tiago tomou a palavra e disse: "Irmãos, ouçam-me.
14 Si Simon Pedro ya habla gane canaton si paquemodo Dios ya pone atencion por el primera vez con el maga hende-Judio, pati tiene di ila ya puede queda el di suyo maga siguidores.
14 Simão nos expôs como Deus, no princípio, voltou-se para os gentios a fim de reunir dentre as nações um povo para o seu nome.
15 El cosa ya habla si Simon acerca del maga hende-Judio ya vene gayot acorde con el maga palabra del maga profeta cuando ya escribi sila este:
15 Concordam com isso as palavras dos profetas, conforme está escrito:
16 ‘Despues de ese maga suceso ay bira yo, y masquin ya descansa ya reina el maga decendiente di David, ay causa yo canila reina otra vez.
16 ‘Depois disso voltarei e reconstruirei a tenda caída de Davi. Reedificarei as suas ruínas, e a restaurarei,
17 Despues el los demas gente ay puede busca con Dios el Señor, hasta todo el maga hende-Judio con quien yo ya escoje para queda mi maga siguidores.
17 para que o restante dos homens busque o Senhor, e todos os gentios sobre os quais tem sido invocado o meu nome, diz o Senhor, que faz estas coisas’
18 Ansina ya habla el Dios el Señor, quien ya manda sabe ese maga cosas desde antes pa gayot.’”
18 conhecidas desde os tempos antigos.
19 Despues si Santiago ya continua habla, “Este el di mio opinion, que no necesita kita manda atormenta con el maga hende-Judio quien ta principia sigui con Dios,
19 "Portanto, julgo que não devemos pôr dificuldades aos gentios que estão se convertendo a Deus.
20 sino bueno pa si ay escribi kita canila que no mas come el comida que ya ofrece ya con el maga idolo, ni come carne de animal que ya man cuga, pati no come sangre y no comete adulterio ni comete ese pecado entre maga gente hende pa casao.
20 Pelo contrário, devemos escrever a eles, dizendo-lhes que se abstenham de comida contaminada pelos ídolos, da imoralidade sexual, da carne de animais estrangulados e do sangue.
21 Antes pa gayot hasta ahora tiene quien ta lee el maga palabra di Moises na maga iglesia del maga Judio todo′l dia de Sabado, y ahora tiene pa quien ta predica acerca del di suyo ley na cada pueblo.”
21 Pois, desde os tempos antigos, Moisés é pregado em todas as cidades, sendo lido nas sinagogas todos os sábados".
22 Despues el maga apostoles y el maga oficial del iglesia pati todo el maga otro creyente ya decidi escoje cuanto bilug de gente na di ila grupo para manda anda na Antioquia junto con Pablo y con Bernabe. Ya escoje sila con Judas, con quien ta llama Barabas, pati con Silas tamen y con estos dos ta respeta gayot el maga otro creyente del di ila grupo.
22 Então os apóstolos e os presbíteros, com toda a igreja, decidiram escolher alguns dentre eles e enviá-los a Antioquia com Paulo e Barnabé. Escolheram Judas, chamado Barsabás, e Silas, dois líderes entre os irmãos.
23 Ya lleva sila este carta, y ansina el que ta habla:
23 Com eles enviaram a seguinte carta: Os irmãos apóstolos e presbíteros, aos cristãos gentios que estão em Antioquia, na Síria e na Cilícia: Saudações.
24 Ya oi came que tiene del di amon grupo ya anda alli y ya manda trambulica el di ustedes pensamiento por causa del di ila maga enseñanza, pero nuay came dale canila instruccion para habla ansina.
24 Soubemos que alguns saíram de nosso meio, sem nossa autorização, e os perturbaram, transtornando suas mentes com o que disseram.
25 Entonces ya man conferencia came, y ya decidi escoje cuanto bilug gente para sigui junto con Pablo y con Bernabe, el di amon maga buen amigo.
25 Assim, concordamos todos em escolher alguns homens e enviá-los a vocês com nossos amados irmãos Paulo e Barnabé,
26 Sila dos ya otorga dale el di ila vida por causa del trabajo del di aton Señor Jesucristo.
26 homens que têm arriscado a vida pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo.
27 Poreso ya manda came con Judas y con Silas para puede gayot sila habla con ustedes igual con el cosa came ya escribi aqui.
27 Portanto, estamos enviando Judas e Silas para confirmarem verbalmente o que estamos escrevendo.
28 Ya hace lang came si cosa el Espiritu Santo ta enseña canamon, poreso nuay came omenta reglamento sino estos lang:
28 Pareceu bem ao Espírito Santo e a nós não impor a vocês nada além das seguintes exigências necessárias:
29 No come comida que ya ofrece ya con el maga idolo y no come sangre ni come carne de animal que ya man cuga, y no comete adulterio ni comete pecado entre maga gente hende pa casao. Si ay evita ustedes ese maga cosas, entonces bueno ese. Adios.”
29 Abster-se de comida sacrificada aos ídolos, do sangue, da carne de animais estrangulados e da imoralidade sexual. Vocês farão bem em evitar essas coisas. Que tudo lhes vá bem.
30 Despues ya larga ya viaje el maga mensajero para anda na Antioquia. Cuando ya llega sila alla, ya llama sila con todo el maga creyente y ya dale canila el carta.
30 Uma vez despedidos, os homens desceram para Antioquia, onde reuniram a igreja e entregaram a carta.
31 Cuando el maga gente ya acaba lee ese, ya queda gayot sila bien alegre por causa cay este carta ya dale gayot canila animo.
31 Os irmãos a leram e se alegraram com a sua animadora mensagem.
32 Si Judas y si Silas quien tamen maga profeta, ya tarda gayot man cuento con el maga creyente y ya dale canila animo para hace mas fuerte el di ila fe con Dios.
32 Judas e Silas, que eram profetas, encorajaram e fortaleceram os irmãos com muitas palavras.
33 Despues de estar na Antioquia por cuanto semanas, el maga creyente alla ya despidi con Judas y con Silas, y ya entrega canila na cuidao de Dios para bira sila na Jerusalem con aquellos quien ya manda canila.
33 Tendo passado algum tempo ali, foram despedidos pelos irmãos com a bênção da paz para voltarem aos que os tinham enviado.
34 Pero si Silas ya decidi queda na Antioquia.
34 Mas Silas decidiu ficar ali.
35 Si Pablo y si Bernabe ta esta pa na Antioquia, y con el ayuda del maga otros ta enseña sila y ta predica el mensaje acerca del Señor.
35 Mas Paulo e Barnabé permaneceram em Antioquia, onde, com muitos outros ensinavam e pregavam a palavra do Senhor.
36 Despues de cuanto dias si Pablo ya habla con Bernabe, “Anda ya kita visita otra vez con todo aquel maga creyente na maga ciudad donde antes pa ya predica kita el mensaje acerca del Señor, para sabe gane kita si cosa ta pasa canila.”
36 Algum tempo depois, Paulo disse a Barnabé: "Voltemos para visitar os irmãos em todas as cidades onde pregamos a palavra do Senhor, para ver como estão indo".
37 Si Bernabe quiere lleva con Juan junto canila. Ese si Juan amo con quien ta llama tamen Marcos.
37 Barnabé queria levar João, também chamado Marcos.
38 Pero si Pablo ta pensa que hende justo lleva con Marcos cay ya sale le canila na Panfilia, y nuay le continua trabaja junto canila.
38 Mas Paulo não achava prudente levá-lo, pois ele, abandonando-os na Panfília, não permanecera com eles no trabalho.
39 Si Pablo y si Bernabe ya tene gayot grande discucion, poreso ya man separtajan sila y si Bernabe ya lleva con Marcos y ya embarca sila barco para na isla de Cipre,
39 Tiveram um desentendimento tão sério que se separaram. Barnabé, levando consigo Marcos, navegou para Chipre,
40 pero si Pablo ya escoje con Silas para sigui con ele. Despues cuando el maga creyente ya acaba entrega canila na cuidao de Dios, ya anda ya sila dos.
40 mas Paulo escolheu Silas e partiu, encomendado pelos irmãos à graça do Senhor.
41 Ya visita sila na maga iglesia de Siria y Cilicia, y si Pablo ta hace fuerte el fe del maga creyente na maga iglesia.
41 Passou, então, pela Síria e pela Cilícia, fortalecendo as igrejas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.