Apocalipse 5

El Nuevo Testamento (CBK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Despues ya mira yo un libro na forma de rollo na mano derecha de aquel sentao na trono. Ese libro escribido ambuslao, y tiene siete cosa que ta sella con ese, y cada parte de ese bien pilit.
1 Vi, na mão direita daquele que estava sentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, de todo selado com sete selos.
2 Despues ya mira yo un angel bien poderoso quien ta proclama con voz suena, “Quien ta merece rompe el maga sello y abri tamen con este libro lucut?”
2 Vi, também, um anjo forte, que proclamava em grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de lhe desatar os selos?
3 Pero nuay ningunos na cielo y na mundo ni na lugar del muerto puede abri el libro o masquin mira ya lang adentro de ese.
3 Ora, nem no céu, nem sobre a terra, nem debaixo da terra, ninguém podia abrir o livro, nem mesmo olhar para ele;
4 Ta llora que llora gayot yo cay nuay gale ningunos tiene poder y derecho para abri el libro y mira adentro.
4 e eu chorava muito, porque ninguém foi achado digno de abrir o livro, nem mesmo de olhar para ele.
5 Despues uno del maga anciano ya habla conmigo, “No mas llora! Mira tu! Ese ta llama Leon que ta sale na linea di Juda, el decendiente del Rey David, ele amo ya gana victoria contra el pecado y solo ele puede rompe ese siete sello donde ya hace pilit, y puede abri con ese libro lucut.”
5 Todavia, um dos anciãos me disse: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, venceu para abrir o livro e os seus sete selos.
6 Despues ya mira yo un Cordero parao na medio donde ta esta el trono, y alrededor del Cordero tiene cuatro criatura vivo y el maga anciano. El ichura del Cordero como matao ya, y tiene le siete cuerno y siete ojos que ta representa el siete espiritu de Dios que Dios ya manda anda na entero lugar del mundo.
6 Então, vi, no meio do trono e dos quatro seres viventes e entre os anciãos, de pé, um Cordeiro como tendo sido morto. Ele tinha sete chifres, bem como sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados por toda a terra.
7 Despues ya anda el Cordero saca el libro na forma de rollo na mano derecha de aquel sentao na trono.
7 Veio, pois, e tomou o livro da mão direita daquele que estava sentado no trono;
8 Cuando ya saca le el libro, el cuatro criatura vivo y el veinte cuatro anciano ya postra na presencia del Cordero. Cada anciano ta agarra arpa y maga tason de oro lleno de incenso que ta representa el maga rezo del maga creyente de Dios.
8 e, quando tomou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos,
9 Y ta canta sila un cancion nuevo, como este:
9 e entoavam novo cântico, dizendo: Digno és de tomar o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste morto e com o teu sangue compraste para Deus os que procedem de toda tribo, língua, povo e nação
10 Ya forma uste canila como un reino y ya nombra uste canila como maga padre para sirvi con el di amon Dios, y ay reina sila na mundo.”
10 e para o nosso Deus os constituíste reino e sacerdotes; e reinarão sobre a terra.
11 Despues ya oi yo el maga voz del maga angeles, y ya mira yo miles y miles sila de mucho ta encircula el trono y hasta con el cuatro criatura vivo y con el maga anciano.
11 Vi e ouvi uma voz de muitos anjos ao redor do trono, dos seres viventes e dos anciãos, cujo número era de milhões de milhões e milhares de milhares,
12 Todo sila ta canta gayot con voz suena,
12 proclamando em grande voz: Digno é o Cordeiro que foi morto de receber o poder, e riqueza, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e louvor.
13 Despues ya oi yo el maga voz de todo el maga cosas Dios ya crea na cielo, na tierra y na mar, masquin aquel maga muerto abajo del tierra. Y ta canta sila,
13 Então, ouvi que toda criatura que há no céu e sobre a terra, debaixo da terra e sobre o mar, e tudo o que neles há, estava dizendo: Àquele que está sentado no trono e ao Cordeiro, seja o louvor, e a honra, e a glória, e o domínio pelos séculos dos séculos.
14 Despues el cuatro criatura vivo ya habla, “Amen!” y el maga anciano ya postra y ya adora con ele quien ta senta na trono.
14 E os quatro seres viventes respondiam: Amém! Também os anciãos prostraram-se e adoraram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.