Atos 17

Diosa' kiika; Génesis, Éxodo y El Nuevo Testamento (CBINTPO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tsai' miitu Pablo Silasba Anfípolis pebulu pulla', Apolonia pebulu bain depuitu, Tesalónica pebulu vijila. Tsenñu junu judío chachillachi yala' waku wakudinu ya main jumi.
1 Hiremor hina Amfipolos naatu Apolonia bar merar hihamiy naatu hina Thessalonica hitit, nati’imaim i Jew hai kou’ay bar ta batabat.
2 Tsenñu Pabloya naa-uwanuba cha' waku wakudinu yasha jijiimu' mitya, pen semananu saaduma lekanu malunu tene ji' yaiba veta' veta' kuinda kiikemi, Diosa' pilla kiikanu naaju pillañuba juntsanu laapu' papatitu.
2 Paul ana yawas mar etei esisinaf na’atube in kou’ay bar run, Baiyarir veya tounu wanawanahimaim buk rusasar tur hai yabih sabuw bairi hima hidudur.
3 Tsejtu Dioschi Mi'ke' Kayamuya tsamantsa taaju ke' peya' bain mangujtanuu juwa' mityaa tsaive, matyu juntsainu tsuve ti' pillawaañu' mitya, tiitimi. Tsenmin iya ñullanu kuinda kikentsaashu juntsa Jesúsya uwain Dioschi Mi'ke' Kayamu juve, timi.
3 Buk wanawanan dinab hikikirum kubuna hai tur eowen eo, “Keriso i biyan nababan namorob naatu morobone namisir maiye.” Naatu Jesu isan iti aorereb kwanonowar, God ana Roubinen Orot. Keriso’oban i nati.
4 Tsandiñu mantsa judíolaya keranguitu yaiba buudila, tsenñu naa judío chachi jutyularen Diosnu balengure' keewaamulaya yai bain Diosnu keranguila, tsenmin naa bale shinbula bain pure' keranguikila.
4 Sabuw afa Paul yah ikitabir naatu Paul Silas hairi hikofanih. Na’atube Greek sabuw rou’ay gagamin God hikwakwafir auman hirun, naatu bar merar baibin ukwarih auman hirun. |alt="map" src="Pauljr2.tif" size="col" ref="Acts 17.4"
5 Tsaaren juntsa deiñu mijatu Jesúsnu keranguityu judío chachilla dekishtyatu, firu' chachilla, lamu deju' na'baasa nemulanu deka' wa'kaatu, pebulutala bulla tis nendu, Pablonu bain, Silasnu bain mi'kenu dene' Jasón' yasha lu' ma mityakila, tsangue' ka' chachilla' kavitu kiikensha tajinu tyatu.
5 Baise Jew sabuw hibobowen sabuw ef yan rimurih hibow kou’ay gagamin himatar. Naatu nati bar merar gagamin wanawanan hibuyuw hinunuw hin Jason ana bar hiyi hirab. Hikokok Paul Silas tibunuwih hitama’am na’at tabotaitih sabuw titih.
6 Tsejturen Pablonu bain, Silasnu bain katai'tu Jasónnu bain kayu veelanu bain keranguemu naatalalanu deka' juyanchi juntsa pebulunu bale rukula' junga tajila, ui'sai jitu. Tsejtu tsa tsandila: Entsa rukulaa tu kuraa firu' kuinda demijakare' bulla pas nemula challa lala' junga bain devijañuve.
6 Baise hirun hinunuwet ana veya’amaim men hititourih. Basit Jason hibai hifatum baitumatumayah bairi hitainih hina bar merar hai orot gagamih biyah hitit hiwow hio, “Iti orot tafaram wanawanan sabuw hai ma hi’a’afiy hinan boun hina iti ata bar ata merar hitit.
7 Tsenñuren Jasónya ya' yanu mika' chuñuve, tsejtu romanola' kayu aa uñi' pilla kiikanu balejtu kures nendetsuve, matyu kama rei chuve deti', ya' mumu Jesúsve tiideti' mitya, tila.
7 Jason hai merar yi buwih ana baremaim hima aiwob orot Caesar ana ofafar hi’astu’ub teo, Aiwob orot ta i ema’am wabin Jesu.”
8 Tsa detiñu meetu, ne chachilla bain, bale rukula bain yuj na'baasa pensangue' keela.
8 Tur iti na’atube hio hinonowar sabuw rou’ay gagamin na’in naatu bar merar hai orot gagamih hai not hikwaris.
9 Tsaaren Jasónnu bain, naa kayu veela keranguemu chachi kayamulanu bain, bale rukula lushee paanguenu tirela, tsejtu yalaren tsangues demanei'shu juntsaa, juntsa lushi manguwanu tila. Tsandi' paanguikare' me-e'laala.
9 Basit bar merar orot gagamih Jason naatu orot afa bairi kabay hi’uwih hibaiyan, imaibo hibotaitih hin.
10 Tsenñu keedi'mujchi nei'ba kepenmalan keranguemu naatalala Pablonu bain, Silasnu bain, Berea pebulusha eekila. Tsenñu Berea pebulubi jitu, judíola' waku wakudinu yashaa jila.
10 Hima in mar fo, basit baitumatumayah Paul Silas hairi hiyafarih au Berea hin, naatu hina nati’imaim hititit ana veya mutufor hin Jew hai Kou’ay Bar hirun.
11 Tsenñu junga chumulaya Tesalónicasha chumulanuba kayu pulla ura' pensa jula; tsa' mityaa Diosa' kuindanu yuj sunden meedi' malumere Diosa' Kiika lengue lenguikila, uwain Pablo bain, Silas bain naa naadetiñu bain juntsaañuba mijanu tyatu.
11 Nati sabuw i dogoroh hibotawiy men Thessalonica sabuw na’atube’emih. Tur hinonowar i yah bai kwanekwan hima hinowar veya matan hiyi hai buk hiyab hikok hitaso’ob Paul abisa eo i turobe Buk eo’omaim eo ai en?
12 Tsejtu judíola pure' keranguemu tiyaila, naa judío jutyu tashinbula bain, naa judío jutyu rukula bain pure' keranguemu tiyaila.
12 Naatu sabuw moumurih maiyow hitumatum, Greek baibin gagamih afa naatu orot moumurih na’in auman hitumatum.
13 Tsaaren Tesalónica pebulusha chumu judíola, Pablo naa Berea pebulusha bain ji' Diosa' kuinda mijakaantsuve detiñu mijatu, junga bain ji' chachillanu firu' depa' ajaavikaapuila.
13 Baise Jew Thessalonica hima’am Paul Berea bibinan ana tur hinonowar ana maramaim hirabon hina yare baimatarin isan hikukeraker.
14 Tsenñuren keranguemu naatalala Pablonu fera pi keesha jeke de-eeñu, Silas, Timoteobaya Bereanu shuwala.
14 Naatu baitumatumayah marta’imon Paul hibai hiyafar autor re. Baise Silas Timothy hairi Berea hima.
15 Tsenmala Pablonu eejimulaya, Atenas pebulubi jii bulu jimishti' miila, tsejtu Silas bain, Timoteo bain yaba te' demabuudijasa ti', Pablo tsandiñu kuinda bain manjila.
15 Orot afa Paul hinawiy bairi hina Athens ana fofoninamaim hihamiy, imaibo i himatabir. Paul iuwih eo, “Kwanan Silas Timothy hairi kwana’uwih saisewat hinan bairi anita’imon.”
16 Tsejtu Pablo Atenas pebulubi Silasnu bain, Timoteonu bain keenatu, juntsa pebulunu pure' chi dyus kataakitu ajaa pensanguemi.
16 Paul Athens imaim Silas Timothy hairi ma kakaifih wanawanan, nati bar merar hai totob awan karatan hima’am i’itih isan men iyasisir.
17 Tsejtu Pablo judíola' waku wakudinu yasha jitu, mantsa judíolaba bain, mantsa judío chachi jutyularen judíola' Diosnu balengure' keewaamulaba bain veta' veta' kuinda ke' papatimi. Tsenmin malumere yala' buli wa'kare' ati atikindala bain ji', muba kata'ba kuinda kiikemi.
17 Basit in Kou’ay Bar run Jew naatu Ufun Sabuw iyab God hibitumitum bairi hio, naatu mar etei ahar efanamaim sabuw iyab nati’imaim hinan iti sawar isah i hai tur eo’owen.
18 Tsenñu mantsa epicúreo bulu chachi mashturula bain, estoico bulu chachi mashturula bain Pabloba kuinda kila. Tsenñu mantsalaya entsa entsandila: ¿Entsa newaj pamu ruku naa titundi? tiitila. Tsenmala veelaya: In pensaya entsa ruku vee mujtu chumu dyuslanu laapu' kuinda kes nenu erameete, tiitila. Tsandilaya Pablo Jesúschi mika ura kuinda bain, tsenmin Jesús peyaturen mangujnu kuinda bain papatiñu demere' mityaa tsandila.
18 Naatu orot afa Epikuria kirum efanane hititit naatu orot afa Sitoik kirumane hititit Paul bairi hibas, so’obayah afa hio, “Iti orot rarik kartatanenayan abisa eo’oweh?” Afa hio, “I ana itinin nanawan hai god isah eo.” Iti na’atube hio anayabin Paul i Jesu morobone mimisir maiye isan bibinan.
19 Tsejtu Pablonu Areópagosha miya' jila, yala' wa'di' kavitu kiikensha. Tsejtu pake'meetu tsandila: Ñu' kuinda kiikishu juntsa lalanu bain ura' mijanu tenve. ¿Laa bain mijanuu dejuwa? ¿Tyee jutun ñu' kasa mijakara kuinda?
19 Basit Paul hibai hinawiy hina kaniser Areopagus kou’ay nahimaim hitit naatu hio, “Aki akokok iti bai’obaiyen boubun sabuw kubi’obaibiyih inao ana nowar gewas.”
20 Ñu laachi merajtunu palaa tene papatiñu' mitya, lalanu bain ura' mijanu tenve, tila.
20 Sawar afa i’o aki anonowar i tur afa boubun aki isai, imih akokok o inakubunabuna gewas inao ananowar.”
21 Tsaaren Atenas pebulubi chulla, naa vee tusha chulla ja' chumula bain, naa-uwanuba kasa kuinda panun ajchu deju', naa kasa kuinda juu bain meenu ajchuu deju' mityaa tsandila.
21 Athens tafaram matuwan naatu nahtoumanih iyab makwaniyih hai bowabow mar etei tur boubun menamaim tenonowar i boro hinab nati ef yanamaim hinao hinareremor aurih bowabow en.
22 Tsenñu Pablo junu kujpa' uiditu yalanu tsandimi: Atenasbi chulla, in keranchiya ñulla ti dyusnuba yuj keranguen chumu deeñuve.
22 Paul kaniser hai kou’ay Areopagus nahimaim misir eo, “Athens orot! Ayu kwa ai’iti kwa etei i a yawas yayasairenamaim kwama’am.
23 Matyu pebulutala nendu, ñulla' teedi' utya kenutala keendu manbela ufeenda tsure' keewaanunu: Kerajtunu Dyuschive, ti' pillañu katayu. Uwain ñulla ma Diosnu keranguemu deeñuve, naa juntsa Diosnu kerajdetu' bain. Tsenñu' mitya ñulla naa keraba jutyuren aawa kurekendetsushu juntsa Diosnu laapu' pa' kuinda kendaa iyaa tsandis nentsuyu.
23 Anayabin iti bar merar abat areremor akwafiren efan etei aitah, na’atube sibor ana gem ta aitin tafanamaim iti na’atube kwakirum. ‘God wa’iwa’irin takwakwafir.’ God nati wa’iwa’irin kwakwakwafir, baise men kwaso’ob nati God i yait, imih boun akokok nati isan anaorereb kwananowar.
24 Entsa Diosya tu kemu, tsenmin kumuinchi katawaishu juntsala bain ya tene dekemu juve, tsenmin yaa naa selusha chumulachi bain, tusha chumulachi bain Bale Ruku ju' mitya, cha' rukula' keñu eleshatala chutyu Diosve.
24 God iti tafaram sinaf naatu tafaram wanawanan sawar etei auman sinaf himatar. I mar tafaram ana Regah baise i men orot umahimaim Tafaror Bar hiwowowab imaim ema’amamih.
25 Tsenmin yaa chachilla tyeeba dekuwa' kive'sa tya' menestendyatyu juve; yaa kumuinchi chachillanu ishware' chuwaamu juve, tsenmin yaa kayu ti bain kuwantsumu juve.
25 Naatu orot umahimaim abisa mamatar i men ekokok nab, anayabin yawas naatu yourabad naatu sawar tutufin etei i akisin biyanane na sabuw yawas tebaib.
26 Tsenmin yaa ma rukunuren pure' seewaake' tu kuraa chudinuke chachi dekive, tsejtu naamaa main main naa-i devela' chunu dejuñu bain tsangue tu vele' kumu ruku juve,
26 Orot ta’imon biyanane sabuw menan ta ta tafaram tutufin etei karatan, nowanowah hibai tema’am. Naatu marasika yakitifuw hai veya anababatun yai, sabuw iyab tafaram menatan hinab nowanowah namatar hinama’am i so’ob hai veya yai.
27 tsenmalaa ta'dandacheeba demi'ke' Diosnu dekatasa tyatu, ura pañuya Diosya laaba baapui'ñu bain.
27 God iti na’atube sinaf, saise sabuw hitatit hitanuwih naatu umah hitaruteteyan hitanan boro hitatita’ur. Baise i men ef yok na’in ema’am, it ta’ita’imon sisibitamaim ema’am.
28 Tsa' mitya lala chumin, nemin intsulaya Diosa' mityaa tsaindetsuyu, matyu ñulla' piikemu rukula bain naadetinga juntsaatu: “Lala Diosnu sera' jamu chachi tene judeeyu”, detive.
28 Anayabin ’i ana fairamaim it yawasit tama taremor biyat ebi’e’etaw. Kirumamaim tur kabumih kwakikirum na’atube, ‘It i natunatun.’
29 Tsa' mitya, lala Diosnu sera' jamu chachi deeshu juntsaa, ¿nenñaa naa uruchi keñu muutenu bain, naa lushi kenu jeruchi keñu muutenu bain, naa bale shupukachi keñu muutelanu bain, matyu ne chachilla' pensachi naake kindya'ba tsangue kenu muute jumulanuba Diosve pensanguenu dejuwa?
29 Isan imih it i God natunatun ai’in, men tananot God ana itinin i gold o silver o kabay ta sabuw tar so’obayah i hai yumatabe hitar hirouwen ebatabatamih.
30 Kaspee tinbunuya chachilla Diosnu kerajtunu uranuya ti kenduba mijdetuñu' mityaa tiba patyuwaave, tsaaren challaya tu kuraa chumu chachillanu veta' pensa demangue' yanu meenguidei, tive.
30 Marasika God it ata kasiy ata tengogor i’itah etei was tanen, baise boun sabuw tutufin etei dogorot baikitabir isan ebiyunit tanasinaf.
31 Matyu Diosya naamaa engu tusha chumu chachillanu kavitu kenu ju'ba yumaa ma malu mi'ke' tanave. Tsa' mitya tsanguinaa engu ma rukunu eeve, Dios juntsa rukunu pemunuren mangujtetu, yumaa kumuinchi chachillanu ke' keewaave tsanguenuu juñuba mijakaatu, timi.
31 Anayabin veya ta yayakitifuw i ema’ama, nati’imaim orot ta tafaram tutufin etei ef gewasinamaim baibatiyin isan i rubinika, naatu nati orot it itinin baiturobe isan i morobone bora’ah maiye.”
32 Tsenñu, pemu mangujnu kuindatala pañu demeetu, mantsalaya uukapula, tsenmala vejanlaya entsandila: Bene entsa kuinda manbañu meenanu detsuyu, tila.
32 Morobone misir maiye isan Paul eo hinonowar ana maramaim hi’iyab himarib. Baise afa hikok veya ta na maiye baidudur nowar isan hifefeyan.
33 Tsenñu Pablo yalanu shuike' mafaami.
33 Nati’imaim Paul kaniser hai kou’ay ihamiyih misir in.
34 Tsenñuren mantsalaya yaba debuudi' keranguila, mainya Areópago kavitu kemula' bulu bale ruku, Dionisio mumu jumi, kamainya Dámaris mumu shinbu bain, tsenmin kayu veela bain keranguila.
34 Orot afa hitumatum Paul hi’ufunun, naatu Areopagus ana kou’ay wanawananamaim orot wabin Dionysius auman itumatum naatu babin wabin Damaris naatu baibin afa auman hitumatum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.