João 1

Cavineña NT (CAV_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yuequedya, yahua iyama jarijutu Jesucristo anicuaredya amena. Tuquetu QUISARATI jucuare, YUSU ADEBAMEREQUIQUE jadique. Tuquetu Yusu tsehuedya anicuare. YUSU EJE BUCHIQUE ADEBAMEREQUIQUE tu jucuare. Yusu cuitadyatu jucuare.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Yahua iyama jarijutu tuque Yusu tsehuedya anicuare.
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 Betaradya tatsejatu Yusu tsehue dutya aniyaque iyacuare. Tura ni iyaquena ama juquena juhua dutya aniyaque, ni ai buchiquetu eaniu ama.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 Riyaque YUSU EJE BUCHIQUE ADEBAMEREQUIQUE tu ecuita cuana iyacua ani tyaquique. Tura ecuana bamereya Yusu queja eje bucha judirue juishuque, ude tsehue udatsu ediji ebamereu bucha.
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 Turatu Yusu adebamereya tuque adeba baecua juhua cuanaque, apuda ducu huecadaque ejuu bucha. Tuatsehue cahuaitiya cuanaratu casa secataqui ama baya, apuda ducu juneniya bucha cuanara.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 Yusuja quisarati Jesúsja cuejatibunema jarijutu anicuare Yusuja peya ecuadishaque. Tumequetu Juan bacani jucuare.
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 Tuquetu icueneta junacuare Jesús eje buchique cueja ishu, dutyaja tunaja Jesús queja nimee juishuque emajaca ani ishu. Cudatitsu eju cuayaque adebataqui ejuu bucha, jadiya tu Jesús eque Yusu queja judiru ishuque adebataqui.
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 Juan amatu EUDAQUIQUE jucuare. Tuquetu junacuare tumeque EUDAQUIQUE eje buchique cuejara cuita camadya.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Juan tuque eje buchique cuejaya tuputu Jesús yuneri cuita EUDAQUIQUE caadebameretihuie jucuare. Tuquetu amena dutya riyaque yahuaju cuanaque Yusu adebamerehuie jucuare.
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 YUSU ADEBAMEREQUIQUE, QUISARATIdyatu riyaque yahuaju junacuare. Rehuadyatu aninacuare. Arepa turadya yahua iyahua ama bucha, yahuaju dutya ai aniyaque iyahua ama bucha, dutyara jujeri tunajatu jida ama batsacuare.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 Tuja yahuajudyatu junacuare, tuja ata israelita cuana aniyaju. Jadya ama bucha tuna dutya jujeri tuaqueja catyaticarama jucuare.
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 Peya cuanara bacue jida tsehue batsacuare. Tunadya tuna tuaqueja catyaticuare. Tunadya tujatu ecana Yusu jabacua ameredadihua.
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 Tuja ebacuaque tura ecuana amerehua, ecuanaja etatara ecuana susuqui tsehue baatsu bucha ama, aiju cabijiserititsuque ama. Yusura cuitadya ecuana tuja ebacuaque amerehua.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 Jesucristo YUSU ADEBAMEREQUIQUE tu ecuita jucuare. Riyaque yahuajutu ecuana ducu aninacuare. Arepa ecuana jucha arida ama bucha tura ecuana dyaque iyuhueda bahua. Tura ecuana Yusuja quisarati neri cuejahua. Ecuanara tujatu jidaque bacuare, casa tuja aniyaque, tuque Yusuja Ebacuaque peadyaque juya tibu.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Juan Ecuita Cuana Utsaquiratu jetiama ecuita cuejacuare Jesúsja quisarati. Jesús tuaqueja junahuaju tujatu acuare: —Jeequedya micuana era jeya jadya cuejachineque. Ique ejitaju juma jarijutu tuque anicuaredya, arepa ique tuja icueneque paju ama bucha. Jadya tibudyatu tuque dyaque emuique, ique bucha ama, —jadya tujatu ecana acuare.
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 Jesúsra ecuana dyaque iyuhueda bajacaya ama, arepa ecuana cajuchatiya ama bucha. Baajeyadya jutidya tura ecuana jida tsehue, tura ecuana dyaque iyuhueda baya tibu.
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 Moisés equetu Yusura ecuanaja baba cuana tuja cacuatsashati cuana adebamerehua eje bucha anie juishuque. Jesucristo eque bacue ecuana Yusura bamerehua tura ecuana dyaque iyuhueda bayaque, arepa ecuana cajuchatiya ama bucha. Tuque equedya ecuana Yusura adebamerehua tuja quisarati yunerique.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Ni ejejadya jutidya tu Yusu eba. Jadya ama bucha tu peadyaque Ebacuaqueja camadya eba. Tuquetu Yusu tsehueque camadya. Tuquetu Yusu Etataque cuitadya. Tura cuitadya ecuana Yusu eje buchique bamereya.
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Israelita cuanaja huaraji cuanatu bahue jucara jucuare Juan aique. Jadya tibudya tunajatu Jerusalén equeque cuadishacuare tuatsehue quisarati ishu. Cuadishacuare tunajatu umae pae cuana, pae cuana tsahuaqui cuanaque levita bacani cuana jadya. —¿Ai mique? ¿Midyami Mesías Yusuja Emepeque? —jadya tunajatu bacaduramerecuare.
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 Junatitsu tunajatu bacaduranaticuare. Juantu tuta tacadya jutidya tuque eje buchique cacuejaticuare: —Ique Mesías ama, —jadya tujatu ecana acuare.
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 Tume tunajatu yudijidya bacadura anucacuare: —¿Midyami Elías, Yusu equeque quisarati cuejaquique? —jadya tunajatu acuare. —Aama, ique Elías ama. Yudijidya tuna bacaduranucacuare: —¿Midya ni taa mi Yusu equeque quisarati cuejaquique ecuanara ihuayaque? —jadya tunajatu acuare. Tura tuna quemitsacuare: —A, aijama. Ique ama micuanara ihuayaque, —jadya tujatu ecana acuare.
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 Tudya tunajatu anucacuare: —¿Ai jatsu mique? Cuejacue ecuana, ecuana cuadishaqui cuanaque ecuanaja cuejadiru ishu. ¿Mique aique? ¿Ai juyaque? jadique.?
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 Tudya tuna Juanra quemitsacuare: —Ique tsecada eje uma piji anitaya cuana queja quisarati cueja juyaque. “Nequihuaticue Ecuana Cuatsashaquique junayaju ishu. Jida tuyu nejucue, ediji benubenuque etuyune ejuu bucha,” jadya tuna cuejaya, Isaiasra cuejacuare baedya, —jadya tuna Juanra cuejacuare.
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 Fariseo cuanara cuadishaya cuanaratu anucacuare.
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 Bacaduracuare tunaja tuque: —¿Eje bucha juatsu jatsu tuquemi ecuita cuana utsaya, ai mi Mesías, ni Elías ni Yusu equeque quisarati cuejaquique ecuanara ihuayaque batu di taa? —jadya tunajatu Juan acuare.
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 Jadya bacatsu tuna Juanra acuare: —Era tuna ena tsehue camadya utsaya, inime cacuaretihua jadique adebataqui juishu. Peya bacue aniya micuana ducu rehua. Ique buchique ama dyaque inime metseque. Tumequetu micuanara adebaya ama.
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 Tsunutaya amatu riyaque yahuaju mere catibuti ishu. Tuque baatsu ique ni aishuquedya jutidya; mere puji tuja patrón tsehue beta tupu ama ejuu bucha jutidya ique, —jadya tujatu ecana acuare.
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 Riyaquetu epu Betania bacaniju jadya jucuare, Jordán cueri yueque macare. Tuhua tujatu inime cacuaretiya cuanaque utsautsanicuare.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Jadya juu jadya junucatsutu Juanra bacuare Jesús tuaqueja jutiyaju. Tuque batsatsutu Juanra acuare tuhua jucuare cuanaque: —Nepetacue. Jeequedya ri UHUISHA BUCHA IYETAE ATADADIYAQUE. Yusuja Ecuadishaque riya, ecuanaja jucha cuana apupasha ishuque.
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 Jeequedya tuque quisarati achine peya huecaca ique jadya juya patya: “Tsunutaya ama tu riyaque yahuaju peya dyaque inime metseque mere catibutiyaque. Tuquetu dyaque inime metseque, ique buchique ama. Ique ejitaju juma jarijutu tuque anihua”.
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 Icuene ique baecua juchine Jesús Mesiasque. Jadya ama buchatu era ecue ata israelita cuana Mesías queja catyatishacara achine. Jadya tibudya tuque utsachine inime cacuaretiya cuanaque, —jadya ecuana Juanra acuare:
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 Juanra ecuana cuejanucacuare tura tuja yatuca eque bahuaque: —Huei jiuque tuque Yusuja Espíritu barepa juque buteyaju bachine. Jesús dyaquetu butechine. Jadya baatsu tuque ecue chamacama inime jutichine Jesús Mesiasque.
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 Jadya bama jariju ique baecua juchine Jesús aique. Yusura icuenetadya cuejacuare: “Ecue Espíritu tuquemi ecue Emepe dyaque eje tupu buteyaju badadiya. Tuque dyaque tuque ecue Espíritu anibuteya. Iyacua mique cuadishaya ecuita cuana ena tsehue utsara. Mira tuna utsaya inime cacuaretihuaque adebataqui juishu; jadidya tuque tyadadiya ecue Espíritu, ecuique jadya adebataqui juishu”, jadya ique Yusura cuejacuare icuenetadya.
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 Yusura cuejacuare bae cuitadya tuque bachine. Yuneri cuitadya micuana cuejaya Jesús Yusuja Ebacuaqueque, —jadya ecuana Juanra acuare.
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 Huecacanucatsutu Juan tuhua junucacuare yatse tsehue.
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 Bacuare tujatu Jesús cuetiyaju. Petadaditsu yatse Juanra jadya acuare: —Nepetacue. ¡Tumequedya tu UHUISHA BUCHA IYETAE ATADADIYAQUE! —jadya tura yatse acuare.
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 Jadique quisarati bacatsu yatse Jesús tsehue junenitibunecuare Juan jacatsu.
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 Jesústu etibene queja cabajiyuti jucuare. Cabajiyutitsu tura yatse batsacuare tuque tupuju cuayaju. —¿Ai tuque metse sareya? —jadya tura yatse atsacuare. Yatseratu quemitsacuare: —Ebahuityaquique, ¿ejumi aniya?
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 —Nejecue. Necuara eju ique junachineju, —jadya tura yatse acuare. Jadya ahuaju yatse tuatsehuedya cuacuare. Las cuatro chinequeja ecuana junaticuare tuque juticuareque etareju. Tuhuadya ecuana tumeque etareju tuatsehue anichinepecuare.
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Andrés tsehue yatse jucuare, Simón Pedro tsehuequi tsehue. Icuene yatse Juan tsehue junenicuare. Tuequedya yatse Jesús tsehue junenitibunecuare, tura bahuityayaque cabahuityati ishu.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Jesús tsehue quisaratitsutu Andrés masadama cuacuare tuatsehuequi Simón sarera. Banatitsu tujatu anaticuare: —Mesías tuque yatse bahua, —jadya tujatu anaticuare. (“Cristo” jadique tu Mesías.)
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Andresratu Simón dujucuare Jesús queja. Tudyatu Jesúsra batsatsu jadya atsacuare: —Miquemi Simón bacani, Jonás bacanija ebacuaque. Iyacua tuque micue peya ebacani iyaya. Cefas bacani mi juya, —jadya tujatu Simón acuare. (Cefas tu “Pedro” jadique griego yanaju, “Tumu Ebari” jadique.)
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 Huecacanucatsutu Jesús jucuare: —Cuaya Galileaju —jadya. Tuhua cuayara tujatu tsurutsacuare ecuita Felipe bacani. Tuque tsurutsatsu tujatu —Jecue. Eatsehue junenicue, —jadya atsacuare.
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 Felipetu anicuare epu ebari Betsaida bacaniju, Andrés, Pedro ecatse aniyaju.
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 —Jejee, juneniyadya miatsehue. Jadya juatsutu Felipe cuacuare Natanael sarera. —Tsuruhua tuque yatse Mesías Yusuja Emepeque. Bérutu Moisésra huenecuare Yusura cuadishadadiyaque jadya ayaque. Tumebaedyatu Yusu equeque quisarati cuejaqui cuanara huenecuare tuque jadya ayaque. Iyacua ecuana bahue tuque aique. Jesús tume; Joséja ebacuaque, Nazaret juque jeyaque tume, —jadyatu acuare Natanael Felipera.
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 Natanaelratu acuare: —¡Eje bucha jadya jue tu ejuu! Aijama tu ai jidaque Nazaret juque. Miquemi cuji cuita eju, —jadya tujatu acuare: —Necua. Baticue, —jadyatu Felipera acuare.
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Jesusratu batsacuare Natanael tuaqueja cuayaju. Batsatsu tura ecuana acuare: —Riya junayaque ri yuneri Israel eque ejuracanaque neri. Tuquetu ecuita tuyuque. Tujatu ni ejeque buchique ijahue abaecua, —jadya tura ecuana acuare.
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 Natanaeltu cabacatiajecuare jadya ayaju. Cabacatitsu tujatu Jesús isaracuare: —Bandía. Bama taa micue ique. ¿Eje bucha adebae aatsumi ique eba bucha cuita quisaratiya? —jadya tujatu Jesús acuare. —Yusuja casa eque mique icuenedya bahua ique bana ishu mique Felipeja ihuarama jarijudya. Arepa ique tuhua miatsehue ama juhua ama bucha, Yusura bamereyaju mique bahua higuera aputa emaque juaniyaju, —jadya tujatu acuare.
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 Jadya ayatu Natanaelra acuare: —Ebahuityaquique, miquemi Yusuja Ebacuaque. ¡Midyami Israel eque ejuracana cuanaque narudadiquique!
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 Jesusratu acuare: —¿Miratu ique Mesiasque ejenehua, era mique higuera aputa emaque juaniyaju bahua jadya ayaju, era ecuita cuanaja ataquimaque eau jadique bahue juatsu? Dyaquedyami eaqueja nimee judadiya, dyaque ibedaque era ayaju baatsu, —jadya tujatu acuare.
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 Tuequedya ecuana Jesúsra acuare: —Pusha amadya micuana cuejaya. Yatuca cabapetitsu tuque micuana barepa epacashatana babuque. Babuque tuque micuana barepaju Yusu tsahuaqui cuanaque ique merera buteyaju tsurayaju jadya. Babuque tuque micuana ecana IQUE ECUITA mere juyaju, —jadya tura ecuana acuare.
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.