Hebreus 1

Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan (CAPNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tuqui timpuqui Yoozqui niiz̈ puntunaca zizkatchic̈ha uc̈hum tuquita atchi ejpnacz̈quiz. Yoozqui niiz̈ cuntiquiztan chiiñi profetanacz̈quiz jaknuz̈quiztanami wiltan wiltan niiz̈ taku zizkatchic̈ha. Nekztan nii profetanacaqui uc̈hum tuquita atchi ejpnacz̈quiz parlichic̈ha.
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 Anziqui tii timpuquiz Yoozqui niiz̈ Majch cjen uc̈humnacaquiz juc'ant zizkatchic̈ha niiz̈ puntunaca. Yooz Majchta tjapa z̈ejlñinacaqui. Yooz Ejpqui niiz̈ Majch cjen tjappacha paachic̈ha. Nekztan niiz̈ Majch mantuquiz tjappacha utchic̈ha.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 Yooz Majchtan Yooz Ejpz̈tan tsjii kuzzizpanc̈ha, jalla niz̈tiquiztan Yooz Majchkazza Yooz Ejpz̈ juc'ant zuma kuz tjeezñiqui. Niz̈aza Yooz Majch kjarquiz tii muntu z̈ejlc̈ha. Niiz̈ chiitaz̈ cjen tii muntu z̈ejlñipanc̈ha. Walja azzizza niiz̈ chiitaqui. Nii Majchpacha uc̈hum ujnacquiztan ticzic̈ha, uc̈hum pertunta cjisjapa. Jalla nekztan arajpacha ojkchic̈ha. Jalla nicju arajpach Yooz Ejpz̈ z̈ew latuquiz julzic̈ha, mantiñijapa.
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 Nii Yooz Majchqui tjapa anjilancz̈quiztan tsjan chawc jiliric̈ha. Niz̈aza tjapa anjilanacz̈quiztan tsjan zuma puesto tanzic̈ha.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 Yooz Ejpqui ana jakzilta anjilz̈quizimi tuz̈ chiichic̈ha:
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Wiruñ Yooz Ejpqui niiz̈ zinta Majch tii muntuquiz cuchanz̈quiz pinsiscu tuz̈ chiichic̈ha:
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Yoozqui anjilanacz̈ puntuquiztan tuz̈ chiichic̈ha:
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 Pero niiz̈ Majch puntuquiztan Yooz Ejpqui tuz̈ cjichic̈ha:
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 Amqui zuma lijituma mantiz pecñampanc̈ha. Yooz kuz quintra paañinaca panz̈ chjaawjñamc̈ha amqui. Wejrtc̈ha am Yoozqui. Amquiz juc'ant honorchiz cjiskatchinc̈ha, c̈hjul z̈ejlñinacz̈quiztanami”.
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 Yooz Ejpqui niiz̈ Majch puntuquiztan cjichizakazza:
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 Amqui wiñayjapam z̈elaquic̈ha. Pero nii paata arajpachami yokami tucuzinznaquic̈ha. Tsjel zquitiz̈takaz tucuzinznaquic̈ha.
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 Piiz̈ta zquitiz̈takaz tsjii latu ectaz̈ cjequic̈ha. Liwj campiitaz̈ cjequic̈ha. Amzti ana niz̈ta campiyaquic̈ha. Amqui wiñay wiñayjapa cjequic̈ha”.
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 Yoozqui niiz̈ Majchquiz tuz̈ cjichizakazza:
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Tjapa anjilanacac̈ha ana cheraña ojklayñiqui, Yooztajapakaz sirwiñic̈ha. Yoozqui ninaca cuchanc̈ha, liwriita z̈oñinacz̈quiz yanapi.
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.