Mateus 4
Chipaya NT (CAP_SBB) vs AAI
1 Jalla nekztanaqui Jesusaqui Jordán cjita pujquiztan ojkchicÌ ha. NuzÌ okan, EspÃritu Santuqui Jesusa chjitchicÌ ha ch'ekti yokquin, Satanás diabluzÌ yanzÌ ta cjisjapa. Satanasqui Jesusa ujquiz tjojtskatz pecatcÌ ha.
1 Imaibo Anun Kakafiyin Jesu nawiy hin arar yan imaim Demon kakafin routubunin isan.
2 Jalla nijwc zÌ ejlcan, Jesusaqui pusi tunc tjuñi pusi tunc arama ana cÌ hjeri lujlchicÌ ha. Jalla nii pusi tunc tjuñi wattiquiztan ancha cÌ hjeri eecskatchicÌ ha.
2 Auyit 40 gugumin 40 na’atube bay en ma yoyoyoban ufunamaim bayumih morob.
3 Jalla nekztanaqui diabluqui JesusizÌ quiz macjatchicÌ ha ujquiz tjojtskatz yanzjapa. Jalla tuzÌ cjichicÌ ha: â Amqui ultim Yooz MaatimzÌ laj niiqui, tii maznacquiztan t'anta tuckatalla.
3 Basit Demon Mowan na Jesu biyan tit eo, “O God Natun na’at, kabay iti ku’uwih tebotabiren rafiy tematar ku’aa.”
4 Jesusaqui kjaazicÌ ha, tuzÌ cjican: â Cjijrta Yooz takuqui tuzÌ cjicÌ ha: â ZÌ oñinacaqui anazÌ cÌ hjerzÌ tan alaja zÌ etasacÌ ha. Yooz takucÌ ha chekanaqui, jalla niicÌ ha ultim cÌ hjerizÌ takazquiâ . Jalla nuzÌ kjaazicÌ ha Jesusaqui.
4 Baise Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum i iti na’atube eo, ‘Orot boro men bay akisin niyawasimih, baise God awanamaim tur abisa etitit boro i niyawasih.’”
5 Jalla nekztanaqui diabluqui Jesusa chjitchicÌ ha Jerusalén, Yooz illzta chawjc watja. Jalla nicju timplu tsewcta pjurniguin yawkatchicÌ ha.
5 Naatu Demon Mowan Jesu nawiy hin Jerusalem hitit, Tafaror Bar afe’en hiyen tafantoro’ot bat.
6 Nekztan diabluqui cjichicÌ ha: â Cjijrta Yooz takuqui tuzÌ cjicÌ ha:Jazic, ultim Yooz MaatimzÌ laj niiqui, tsewctan kozzuc tii yokquiz layzca. â Jalla nuzÌ cjichicÌ ha nii diabluqui.
6 Jesu iu, “O God Natun na’at, kukununuw kure. Anayabin Buk Atamaninamaim hikikirum iti na’atube eo,
7 Nekztanaqui Jesusaqui kjaazicÌ ha tuzÌ cjican: â Cjijrta Yooz takuqui zakaz cjicÌ ha: â ZÌ oñiqui ultim arajpach Yooz ana inakaz nuzÌ yanznaquicÌ haâ . Jalla nuzÌ cjijrtacÌ ha.
7 Jesu iya’afut eo, “Baise Buk Atamaninamaim iban eo maiye, ‘Regah a God men routobonamaim inanawiyimih.’”
8 Jalla nekztanaqui wilta ujquiz tjojtskatz yanzjapa, diabluqui Jesusa chjitchicÌ ha pajk cur puntiquin. Jalla niwjc chjitzÌ cu, diabluqui tjapa tii muntuquiz zÌ ejlñi nacionanaca nizÌ aza tjapa ninaczÌ cusasanaczÌ tanpacha, nizÌ aza tjapa ninaczÌ honoranaczÌ tanpacha jalla ninaca diabluqui JesusizÌ quiz tjeezicÌ ha.
8 Naatu Demon Mowan iban Jesu nawiy maiye hiyen hin oyaw manin tafantoro’ot bat, tafaram tutufin ana gewasin etei ana aiwob auman i’obaiy
9 Nekztan nii diabluqui cjichicÌ ha: â Tjapa tinaca amquiz tjaasacÌ ha, wejtquizim quillzaja, nizÌ aza wejr rispitcÌ haja, niiqui.
9 eo, “Su inayowen ayu inakwafiru, sawar iti etei boro o anit”.
10 Jalla nizÌ tiquiztan Jesusaqui kjaazicÌ ha, tuzÌ cjican: â Satanás, wejtquiztan zaraka amqui. Cjijrta Yooz takuqui tuzÌ cjicÌ ha: Yooz JilirzÌ quinkaz rispita, nizÌ aza nii alaja sirwa. Niikazza am Yooz Jiliriqui.
10 Jesu iya’afut iu eo, “Demon Mowan na kutabaratait! Anayabin Buk Atamaninamaim hikikirum iti na’atube eo, ‘Regah a God akisinamo inakwafir isan inabow.’”
11 Jalla nuzÌ JesusizÌ chiitiquiztan diabluqui JesusizÌ quiztan zarakchicÌ ha. Nekztan tsjii kjazÌ anjilanacaqui JesusizÌ quin atinti tjonchicÌ ha.
11 Imaibo Demon Mowan nati’imaim Jesu ihamiy tabaratait, naatu God ana tounamatar hina Jesu hitafafar hinawiy bairi hin.
12 NiizÌ wiruñaqui Jesusaqui quintu nonchicÌ ha, Juan carsilquiztacÌ ha, jalla nii. Jalla nii quintu nonzÌ cu, Galilea yokquin ojkchicÌ ha.
12 John dibur bar ma’am Jesu ana tur nowar, basit matabir na Galilee tit,
13 Pero Nazaret wajtquin ana kamchicÌ ha; antis Capernaum wajtquin kami ojkchicÌ ha. Capernaum watjaqui kot atquiztacÌ ha, Zabulón yokquin nizÌ aza Neftalà yokquintacÌ ha.
13 naatu Nazareth ihamiy na Capernaum imaim ma, harew kukuf sisibin Naphtali, Zeburun wawawan hai me’emaim,
14 Jalla nuzÌ ojktiquiztan IsaÃas profetazÌ cjijrta taku cumplissicÌ ha.
14 saise tur abisa dinab orot Isaiah wanawananamaim titit i na iturobe.
15 Jalla tuzÌ cjijrchicÌ ha IsaÃas profetaqui:
15 “Zeburun ana me, Naphtali ana me, ef yan in tor re’ere,
16 — ausente —
16 sabuw gugumin ma’ayah boro marakaw hina’itin;
17 Jalla nekztanaqui Jesusaqui Yooz puntu kjanzt'i kallantichicÌ ha, tuzÌ cjican: â Kuznaca campiya. Arajpach Yooz waj mantaquicÌ ha. Jalla nii timpuqui zÌ catzÌ inzÌ quicÌ ha. â Jalla nuzÌ paljaychicÌ ha.
17 Nati ana veya’amaim Jesu busuruf binan eo, “Bowabow kakafih kwasisinaf etei kwanihamiyen, anayabin mar ana aiwob ina iyubin”.
18 Jesusaqui Galilea cjita kot at tjiyaranzÌ okatcÌ ha. Jalla nuzÌ ojkcan pucultan jilazullca zÌ oñinaca cherchicÌ ha. Tsjiiqui Simón cjitatacÌ ha, nizÌ aza Pedro cjitazakaztacÌ ha. Tsjiiqui Andrés cjitatacÌ ha. Jalla ninacaqui ch'iz tanñinacatacÌ ha. Nii oraqui ninacaqui ch'iz tanz kjazquiz tjojtsi zÌ elatcÌ ha.
18 Jesu Galilee tor rewarewan remor inan orot ainuf hairi itih, Simon wabin ta Peter, tain Andrew hairi tor yan siy bowamih buwat hiya’ay.
19 Jalla ninaczÌ quiz Jesusaqui tuzÌ cjican paljaychicÌ ha: â Wejttan chica ojklayñi cjee. JaknuzÌ ch'iz juntichamzÌ laja, jalla nizÌ ta irata ancÌ hucqui Yooztajapa zÌ oñinaca juntaquicÌ ha.
19 Jesu eaf eo, “Kwana kwai’ufnunu bairit tan boro ani’obaiyi orot isah kwanaway”.
20 Jalla nuzÌ chiitiquiztan nii pucultan zÌ oñinacaqui nii orapacha ch'iz tanz eccu, JesusizÌ tan chica ojklaychicÌ ha.
20 Mar ta’imonamo hai buwat hitumar Jesu hi’ufunun bairi hin.
21 Jalla nekztanaqui tsjii koloculla najwcjapa ojkzÌ cu Jesusaqui tsjii pucultan jilazullca zÌ oñinaca cherchizakazza. Tsjiiqui Jacobo cjitatacÌ ha. Tsjiiqui Juan cjitatacÌ ha. ZebedeozÌ majchtacÌ ha. NiizÌ ejpzÌ tanpacha warcuquiz zÌ elatcÌ ha, ch'iz tanz azquichcan. Jalla nii cherzÌ cu, Jesusaqui ninaca kjawzicÌ ha.
21 Hin kafa’imo, orot rou’ababo ainuf hairi itih, James tain John hairi, Zebedee natunatun. Tamah bairi wa tafan hima hai buwat hitatar futifut, Jesu bai’ufnunin isan ea’afih ana veya,
22 Nekztan nii orapacha warcumi niizÌ ejpmi eccu, JesusizÌ tan chica ojklaychicÌ ha.
22 mar ta’imonamo wa hihamiy naatu tamah auman wa tafan hihamiy ma, i hairi Jesu hi’ufunun bairi hin.
23 Tjapa nii Galilea cjita yokaran ojklaychicÌ ha, zapa ajcz kjuyquiz Yooz puntu tjaajincan. NizÌ aza paljaychicÌ ha, YoozizÌ mantita zÌ oñinacazÌ cjee, cjican. NizÌ aza tjapaman laanaca cÌ hjetinchicÌ ha.
23 Galilee wanawanan Jesu runtit Jew hai Kou’ay Bar gidigidihimaim mar ana aiwob isan tur gewasin binan, naatu sabuw yarug yumatah ta ta, sawow yumatah ta ta hibow hima’am etei iyawasih.
24 JesusizÌ ojklayta, jalla nii quintuqui tjapa Siria yokquin ojkchicÌ ha. Jalla nizÌ tiquiztan, tjapaman conchiz zÌ oñinacami, nizÌ aza tjapaman laa ayiñi zÌ oñinacami, nizÌ aza zajrazÌ tanta zÌ oñinacami, nizÌ aza t'ucur zÌ oñinacami, nizÌ aza ana ojklayi atñi zuch zÌ oñinacami, tjapaman laanaca JesusizÌ quin chjitzÌ tatacÌ ha. Nekztanaqui Jesusaqui nii laanaca cÌ hjetinchicÌ ha.
24 Jesu ana tur ra’at in Syria tafaram wanawanan etei hinowar, basit sabuw sawusawuwih, ah umah kafikafirih, rara ani’anih, kokom ani’anih, koko’aw, mayamayay naatu sabuw afa hai sawow yumatah ta ta etei hiteten hina Jesu iyawasih. Jesu sabuw sawuwih ebiyawasih|alt="Jesus healing sick" src="CN01723B.TIF" size="col" loc="Mat 4.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.24"
25 Galilea zÌ oñinacaqui niizÌ quin walja apzÌ quichicÌ ha, nizÌ aza Decápolis watjanacquiztan zÌ oñinacami, nizÌ aza Jerusalén wajtquiztan zÌ oñinacami, nizÌ aza Judea yokanacquiztan zÌ oñinacami, nizÌ aza Jordán pujzÌ tuwanchuctan zÌ oñinacami. Tjapa nii zÌ oñinacami jalla nuzÌ Jesusa apzicÌ ha.
25 Sabuw rou’ay gagamin maiyow Galilee’ine naatu Bar Merar Etei Umat Rororon wanawanahimaim naatu Jerusalem, Judea naatu Jordan wanawanan auman sabuw etei Jesu hi’ufunun bairi hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.