Mateus 2
Chipaya NT (CAP_SBB) vs AAI
1 Belén cjita wajtquiz nizÌ aza Judea cjita yokquin Jesusaqui majttatacÌ ha. Nii nacionzÌ chawjc jiliritacÌ ha Herodes cjitaqui. Jalla nii tuquita timpuquiz jalla tuzÌ u watchitakalcÌ ha. Nii nacionquin Jerusalén cjita wajtquin tuwanchuctan tsjii kjazÌ zÌ oñinacaqui irantizÌ quichicÌ ha. Mago cjita zÌ oñinacatacÌ ha ninacaqui, warawar puntu istutiiñi.
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 Jerusalén wajtquiz irantizÌ cu pewcpewczicÌ ha tuzÌ cjican: â Uzca nassicÌ ha judÃo zÌ oñinaczÌ chawjc jiliriqui. ¿Jakziquintaya? â jalla nuzÌ cjican pecunchicÌ ha. NizÌ aza cjichicÌ ha, â Wejrnacqui tuuna zÌ ejlcan niizÌ nastiquiztan warawara cherchincÌ ha. Jalla nizÌ tiquiztan nii rispiti tjonchincÌ ha, â jalla nuzÌ cjican mazzicÌ ha.
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Herodes cjita jiliriqui magonacazÌ quint'ita nonzÌ cu, ancha pinsamintu apazzicÌ ha persun kuzquiz. NizÌ aza Jerusalén wajtquiz kamñi zÌ oñinacami ancha kuzquiz pinsatcÌ ha.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Jalla nekztanaqui nii rey jiliriqui timplu chawjc jilirinaca, nizÌ aza lii tjaajiñi maestrunaca kjawzicÌ ha. NinaczÌ quiz pewczicÌ ha: â ¿Jakziquint Cristuqui majtta cjesaya? â jalla nuzÌ cjican pewczicÌ ha.
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 Ninacaqui kjaazicÌ ha tuzÌ cjican: â Belén wajtquincÌ ha, Judea yokquin. Tsjii profetaqui cjijrchicÌ ha, tuzÌ cjican:
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 — ausente —
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Jalla nekztanaqui Herodes jiliriqui magonaca jamazit kjawzicÌ ha. Nekztanaqui zumpacha pewczicÌ ha, cÌ hjul timpuquiztan nii warawaraqui paristcÌ haja, jalla nii.
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 Jalla nekztanaqui Herodesqui magonaca cuchanchicÌ ha Belén watja, jalla tuzÌ cjican: â Nii Belén watja oka, nizÌ aza nii wawzÌ puntu zumpacha pjurwiit'aquicÌ ha. Wawa watzÌ cuqui, wejtquiz mazcaquicÌ ha. Wejrmi zakal ojkz pecucÌ ha, wawa rispiti.
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 Jalla nekztan Herodes jilirizÌ chiizÌ inta taku nonzÌ cu, magonacaqui ojkchicÌ ha. Jerusalén watja ulantan, nii tuuna cherta warawaraqui ninaczÌ tucquin wilta okatcÌ ha. Jakziquin nii wawa zÌ elatcÌ haja, jalla nii juntuñ tsijtsicÌ ha warawaraqui.
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 Nii warawara tsijtsi cherzÌ cu, magonacaqui ancha wali cuntintutacÌ ha.
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 Nekztanaqui kjuya luzcu, wawa cherchicÌ ha Marii maatanpacha. Jalla nekztanaqui ninacaqui quillzicÌ ha wawa rispitsjapa. Paaz caja cjetzÌ cu, wawzÌ quiz zuma cusasanaca onanchicÌ ha, kori, insinzu, mirra. Jalla nuzÌ nii wawzÌ quiz rispit'ichicÌ ha.
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Jalla nekztanaqui wiiquin Yoozqui magonaczÌ quiz chiizÌ inchicÌ ha, ana Herodes kjutñi quepajo. Jalla nizÌ tiquiztan persun watja quejpchicÌ ha yekja jicz kjutñi.
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Jalla nekztanaqui nii magonacazÌ ojktan tsjii Yooz JilirzÌ anjilaqui wiiquin JosezÌ quiz parisisquichicÌ ha. Nekztan tuzÌ cjichicÌ ha: â ZÌ aazna, tii wawa chjicha maatanpacha. Egipto yokquin oka, atipasjapa. Herodes jiliriqui tii wawazÌ kjuraquicÌ ha conzjapa. Jalla nii Egipto yokquin am zÌ elaquicÌ ha, cÌ hjulorat wejrqui amquiz wilta chiyacÌ haja, jalla niicama. â Jalla nuzÌ wiiquin chiichicÌ ha anjilaqui.
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Jalla nuzÌ anjilazÌ chiitiquiztan Josequi nii orapacha zÌ aazicÌ ha. Nekztan wawzÌ tan maatan chjitchicÌ ha. Nii weenpacha ulanchicÌ ha Egipto yok kjutñi.
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 Jalla nicju kamchicÌ ha Herodes ticzcama. NiizÌ tuquitanpacha Yooz Jiliriqui profetzÌ quiz chiikatchicÌ ha, tuzÌ cjican: â Egipto yokquiztan wejt persun Maati kjawznachaâ . Jalla nii profetzÌ chiita takuqui cumplissicÌ ha.
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 Herodesqui kuzquiz tantiyassicÌ ha, â Magonacaqui wejttanzÌ burlaskalakâ cjican. Jalla nizÌ tiquiztan walja zÌ awjzicÌ ha. Jesucristo majtta timpu tantiichicÌ ha magonacazÌ maztiquiztan. Jalla nuzÌ tantiizÌ cu mantichicÌ ha Belén wajtquin nizÌ aza nii wajtzÌ tjiyaran tjapa lucmajch wawanaca pizc watquiztan kozzuc conajo.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Jalla nuzÌ cumplissicÌ ha JeremÃas cjita profetzÌ cjijrta takuqui.
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 Tuqui timpuqui Jeremiasqui cjijrchicÌ ha, tuzÌ cjican:Jalla nuzÌ cjijrchicÌ ha JeremÃas cjita Yooz taku paljayñi profetaqui.
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Wiruñaqui Herodes cjita jiliriqui ticzicÌ ha. Jalla nekztanaqui tsjii Yooz JilirizÌ anjilaqui JosezÌ quin wilta parisisquichicÌ ha wiiquin. Nii oraqui Josequi Egiptuquin tira zÌ elatcÌ ha. Anjilaqui cjichicÌ ha:
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 â ZÌ aazna, tii am uza chjicha maatanpacha. Israel yoka quepa. Am wawa conz pecñi Herodes jazic ticzicÌ ha.
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Jalla nuzÌ cjen Josequi zÌ aazÌ cu Israel yokquin nii uztan maatan chjitchicÌ ha.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Israel yokquin Judea provinciquin Arquelao cjita jiliritacÌ ha mantiñiqui. Jalla niicÌ ha Herodes majchqui. NiizÌ ejpzÌ puestuquizpacha luzzitacÌ ha. Josequi nii quintu zizcu, Judea yokquin kamz jiwjatchicÌ ha. Nekztan tsjii anjilaqui wiiquin JosezÌ quiz paljaychicÌ ha, Judea yokquiz ana kamajo, antiz Galilea yokquin okajo. Jalla nekztan Galilea yok kjutñi ojkchicÌ ha.
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 Jalla nii yoka irantizÌ cu, Nazaret cjita wajtquiz kamchicÌ ha. Tuqui timpuqui Yooz cuntiquiztan chiiñi profetanacaqui mazinchicÌ ha, Jesusaqui â nazarenoâ cjitazakaz cjequicÌ ha, jalla nuzÌ cjican mazinchicÌ ha. Nazaret wajtquiz kamcan profetanacazÌ chiita taku cumplissicÌ ha.
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.