Colossenses 4

Chipaya NT (CAP_SBB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Patrunanaca, anc̈hucqui persun piyunanacz̈tan zuma lijituma cjistanc̈ha. Anc̈hucqui tuz̈ zizza, anc̈huc zakazza Patrunchizqui. Jalla niic̈ha arajpach Yoozqui.
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 Tjapa criichinaca, anc̈hucqui mayizicanpan z̈elaquic̈ha. Niz̈aza Yoozquin mayizican ana tjatzna, Yoozquin sparaquiz̈ cjisjapa.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 Wejtnacaquiz zakaz mayizican yanapalla, wilta Yooz takunaca paljayñi ojklayzjapa. Cristuz̈ puntuquiztan tuquita chjojta taku paljayz pecuc̈ha. Jalla nuz̈ paljaytiquiztan wejrqui carsilquiz z̈eluc̈ha.
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 Mayizican wejtquiz yanapalla, Cristuz̈ puntu kjanapacha paljayzjapa, jaknuz̈t wejrqui kjana paljayz waquizuc̈haja, jalla nii.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 Anc̈hucqui ana criichinacz̈tan kamcan, walja zizñi zizñi ojklayaquic̈ha. C̈hjulorat Cristuz̈ puntu paljaychucaz̈laj niiqui, panz̈ paljayaquic̈ha, ana criichinacz̈quiz nonzkatzjapa.
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Jalla nuz̈ Yooz taku paljaycan zuma tawkz̈tan chiyaquic̈ha. Jaknuz̈t yacuqui tsjii lak'a c̈hjerquiz zuma saborchiz paac̈haja, jalla nii irata anc̈huca zuma takunacaqui Cristuz̈ puntunaca zuma saborchiztakaz paaquic̈ha. Jalla nuz̈ zuma takunacz̈tan paljaycan, anc̈hucqui zapa mayniz̈quiz jaknuz̈t kjaaz waquizic̈haja, jalla niiqui zizaquic̈ha.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 Jilanaca, cullaquinaca, uc̈hum pecta Tíquico jilaqui tjapa wejt puntuquiztan anc̈hucaquin quint'aquic̈ha. Tiquicuqui wejtquiz ancha zuma yanapñipanc̈ha. Yoozquin tjurt'iñi kuzzizza. Niz̈aza wejttan chica Yooztajapa sirwichic̈ha.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 Wejt puntuquiztan quint'izjapa anc̈hucaquin nii cuchanz̈cuc̈ha. Niz̈aza cuchanz̈cuc̈ha, anc̈huca kuzquiz zumpacha p'ekinchayzjapa.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 Niiz̈tan chica Onésimo pecta jila cuchanz̈cuc̈ha. Onésimo jilaqui Yoozquin tjurt'iñi kuzzizzakazza. Niz̈aza anc̈huca wajtchiz z̈oñic̈ha. Jalla nii pucultanaqui tjapa tekz watchinaca quint'aquic̈ha.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Aristarco jilaqui wejttan chica carsilquiz chawcta mazic̈ha. Niiqui anc̈hucaquin tsaanz̈quic̈ha. Niz̈aza Marcos jilaqui anc̈hucaquin tsaanz̈quic̈ha. Marcos jilaqui Barnabez̈ famillz̈quiztanc̈ha. Tuquiqui wejrqui Marcos puntu anc̈hucaquiz chiichinc̈ha. Marcos jilaqui anc̈hucaquin tjonaquiz̈ niiqui, anc̈hucqui zumaz̈ risiwaquic̈ha.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Niz̈aza Jesusaqui anc̈hucaquin tsaanz̈quic̈ha. Jesusaqui Justo cjitazakazza. Niinacakazza judío criichinacquiztan wejttan chica Yooztajapa langzñinacaqui, Yooz mantita kamañ puntu paljaycan. Ninacaqui wejtquiz ancha kuzzic̈ha.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Niz̈aza Epafras jilaqui anc̈hucaquin tsaanz̈quic̈ha. Epafras jilaqui Jesucristuz̈tajapa sirwiñic̈ha. Jalla niiqui zakaz anc̈hucaquiztanc̈ha. Jalla niiqui tjapa kuztan anc̈hucaltajapa Yoozquin mayiziñipanc̈ha, anc̈hucqui tjurt'ichi kuzziz cjisjapa, niz̈aza tjapa kuztan Yooz munañpa kamañ jaru kamzjapa.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 Wejrqui Epafras puntuquiztan ticlaruc̈ha, niiqui ancha langzic̈ha anc̈hucaltajapami. Niz̈aza Laodicea wajtchiz criichinacz̈tajapami, niz̈aza Hierápolis wajtchiz criichinacz̈tajapami Epafras jilaqui ancha langzic̈ha.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Niz̈aza Lucas jilaqui Demas jilz̈tan anc̈hucaquin tsaanz̈quic̈ha. Lucas pecta jilaqui kullñi medicuc̈ha.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 Laodicea wajtchiz criichi jilanacz̈quin tsaanz̈inalla. Niz̈aza Ninfas jilz̈quiz tsaanz̈inalla. Niz̈aza niiz̈ kjuyquiz ajczñi criichinacz̈quiz tsaanz̈inalla.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 Tjapa anc̈hucqui tii carta liiz̈cu, Laodicea iclizquin apayz̈caquic̈ha, nekz liyajo. Wejrqui tsjii carta cjijrchinc̈ha Laodicea criichi jilanacz̈quin. Anc̈huczakaz nii carta liyaquic̈ha.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 Anc̈hucqui Arquipo jilz̈quiz chiiz̈inaquic̈ha, tuz̈ cjican: “Jesucristo Jiliriqui am tsjii puestuquiz utchic̈ha, niiz̈quiz sirwizjapa. Nii Jesucristuz̈ tjaata puestuquiz z̈ejlcan, zuma cumplistanc̈ha”.
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 Wejr Pabluqui persun kjarz̈tan tii tsaanta letra cjijrz̈cuc̈ha. Wejrqui carsilquiz z̈eluc̈ha, jalla nii cjuñzna. Yoozqui anc̈hucaquiz zumaj yanapla. Jalla nuz̈oj cjila. Amén.
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.