1 Timóteo 4

Chipaya NT (CAP_SBB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Tsjii puntu cjesac̈ha. Yooz Espíritu Santuqui kjanapacha intintazkatchic̈ha jalla tuz̈u: Ima Jesucristuz̈ wilta tjonan, yekjap criichinacaqui Yoozquin criizquiztan zarakaquic̈ha. Tsjii kjutñi irpitaz̈ cjequic̈ha incallñi zajranacaz̈ cjen, niz̈aza nii ana wal zajranacz̈ tjaajintaz̈ cjen.
1 O Espírito de Deus diz claramente que, nos últimos tempos, alguns abandonarão a fé. Eles darão atenção a espíritos enganadores e a ensinamentos que vêm de demônios.
2 Nii zajranacaz̈ mantita z̈oñinacaqui incallñi kuzziz cjican toscar takunaca paljayaquic̈ha. Niz̈aza ninacz̈ toscar takunaca nonz̈cu, yekjap werar Yoozquin criichinacaqui Yoozquiztan tsjii kjutñi zarakaquic̈ha. Nii zajranacaz̈ mantita z̈oñinacaqui ujquiztan ana sint'iñi kuzziz cjequic̈ha, niz̈aza ana uj naazñi kuzziz cjequic̈ha.
2 Esses ensinamentos são espalhados por pessoas hipócritas e mentirosas, pessoas cuja consciência está morta como se tivesse sido queimada com ferro em brasa.
3 Nii ana wal z̈oñinacaqui anapanz̈ lucutjiñi zalzqui cjican mantaquic̈ha. Niz̈aza tsjii c̈hjerinaca lujlzmi, anapanz̈ lulzqui, cjican mantaquic̈ha. Nii incallñi z̈oñinacaqui jalla nuz̈ cjequic̈ha, pero Yoozqui nii c̈hjeri tjaachic̈ha, z̈oñinacaz̈ lulajo. Jalla niz̈tiquiztan Yoozquin criichinacami werar Yooz tawkquiz criichinacami nii c̈hjeri lulasac̈ha Yoozquin sparaquiz̈ cjiz̈cu.
3 Essas pessoas ensinam que é errado casar e que é errado comer certos alimentos. Mas Deus criou esses alimentos para que aqueles que creem e conhecem a verdade os comam depois de terem feito uma oração de agradecimento.
4 Tjapa Yooziz̈ tjaata c̈hjerinacaqui walipankazza. Yoozquin sparaquiz̈ cjiz̈cu lulasac̈ha. Anapanc̈ha “Lujlzjapac̈ha anawaliqui” cjizqui.
4 Tudo o que Deus criou é bom, e, portanto, nada deve ser rejeitado. Que tudo seja recebido com uma oração de agradecimento
5 Yoozquin sparaquiz̈ cjiz̈cu, niz̈aza Yooz taku chiiz̈cu, c̈hjul c̈hjerimi walipankaz cjesac̈ha, lujlzjapa.
5 porque a palavra de Deus e a oração tornam todos os alimentos aceitáveis a ele!
6 Jalla nii weriz̈ tjaajinta takunaca criichi z̈oñinacz̈quiz tjaajnaquic̈ha amqui. Nekztan amqui Jesucristuz̈tajapa zuma sirwiñim cjequic̈ha. Yooz tawk jaru, niz̈aza Yooz puntu zuma tjaajintanac jaru zuma kamchamc̈ha. Niz̈aza zuma tjaajnaquiz̈ niiqui, juc'ant zuma kamañchiz cjequic̈ha.
6 Se der esses conselhos aos irmãos na fé, você será um bom servo de Cristo Jesus, alimentando-se espiritualmente com as doutrinas da fé e com o verdadeiro ensinamento que você tem seguido.
7 Ana wal quintumi niz̈aza zumzu z̈oñinacz̈ quintumi anapan nonznaquic̈ha. Antiz Yooz kuzcamapankaz kamzquinc̈ha kuz tjaazqui.
7 Mas não tenha nada a ver com as lendas pagãs e tolas. Para progredir na vida cristã, faça sempre exercícios espirituais.
8 Curpu ejercicio paakatzqui curpuquizkaz yanapc̈ha. Yooz kuzcama kamzqui curpuquizimi kuzquizimi tjappachquizpanz̈ yanapc̈ha. Niz̈aza tii muntuquiz kamz z̈ejtzquizimi arajpach muntuquiz kamz z̈ejtzquizimi yanapc̈ha.
8 Pois os exercícios físicos têm alguma utilidade, mas o exercício espiritual tem valor para tudo porque o seu resultado é a vida, tanto agora como no futuro.
9 Jalla werar razunac̈ha nii takuqui. Jalla niz̈tiquiztan catokz waquizic̈ha.
9 Esse ensinamento é verdadeiro e deve ser crido e aceito de todo o coração.
10 Uc̈humqui z̈ejtñi Yoozquin criichiz̈ cjen tjewznaquic̈ha arajpachquin Yooztan kami ojkzjapa. Jalla nuz̈ tjewz̈can, uc̈humqui Yoozta ancha langz̈a niz̈aza sufric̈ha. Jalla nii z̈ejtñi Yoozza ultim werar Liwriiñiqui. Niiz̈quin criichinacaqui liwriita cjequic̈ha. Niz̈aza tjapa z̈oñinacaqui liwriita cjesac̈ha, niiz̈quiz criyaquiz̈ niiqui.
10 É por isso que lutamos e trabalhamos muito, pois temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Jalla nii puntu tjaajintanaca mantaquic̈ha, niz̈aza tjaajnaquic̈ha amqui.
11 Recomende e ensine estas coisas.
12 Amqui tjowaz̈ cjenami z̈oñinacz̈quiz rispitskataquic̈ha, amiz̈ zuma kamtiquiztan. Amqui zumapan kamaquic̈ha, niz̈aza zumapan chiyaquic̈ha, niz̈aza z̈oñinacz̈tan zuma munazaquic̈ha, niz̈aza Yoozquin tjapa kuzzizpan cjequic̈ha, niz̈aza lijitum kamañchiz cjequic̈ha. Nekztan jaknuz̈t amqui zuma kamc̈haja, jalla nii cherz̈cu, parti criichi z̈oñinacaqui am iratapacha zakaz zuma kamasac̈ha.
12 Não deixe que ninguém o despreze por você ser jovem. Mas, para os que creem, seja um exemplo na maneira de falar, na maneira de agir, no amor, na fé e na pureza.
13 Niz̈aza wejt tjonzcama, parti criichi z̈oñinacz̈quin Yooz taku liizinzjapa kuz tjaaquic̈ha. Niz̈aza Yooz taku liiz̈cu parti criichi z̈oñinacz̈quin zumpacha chiiz̈inaquic̈ha. Niz̈aza ninacz̈quiz tjaajnaquic̈ha.
13 Enquanto você espera a minha chegada, dedique-se à leitura em público das Escrituras Sagradas , à pregação do evangelho e ao ensino cristão.
14 Tuquiqui icliz jilirinacaqui kjarz̈tan am juntuñ lanzic̈ha. Niz̈aza am puntuquiztan tsjii Yooziz̈ tjaata taku chiichic̈ha, “Yooz tjaata kamañchiz cjequic̈ha” cjicanaqui. Nekztan jalla niz̈ta Yooz kamañchiz amquiz cjiskatchic̈ha. Amqui nii Yooz kamaña ana cutznaquic̈ha.
14 Não se descuide do dom que você tem, que Deus lhe deu quando os profetas da Igreja falaram, e o grupo de presbíteros pôs as mãos sobre a sua cabeça para dedicá-lo ao serviço do Senhor.
15 Jalla nii am kamañ puesto cumplisjapa, tjapa kuz tjaaquic̈ha. Nii kamañ jaru kama. Jalla niz̈ta kamz cjen, amqui juc'ant juc'ant zuma kamaquic̈ha. Niz̈aza parti criichinacaqui am juc'ant zuma kamñiz̈ cjen nayaquic̈ha.
15 Pratique essas coisas e se dedique a elas a fim de que o seu progresso seja visto por todos.
16 Jaziqui am persun kuzquizimi niz̈aza amiz̈ tjaajintanacquizimi cuitaza, zumapan cjisjapa. Weriz̈ chiiz̈intanaca tirapan cjuñzna. Jalla nuz̈ zuma cjuñznaquiz̈ niiqui, ultimquiziqui liwriitam cjequic̈ha. Niz̈aza amiz̈ tjaajinta catokchi z̈oñinacaqui liwriitaz̈ zakaz cjequic̈ha.
16 Cuide de você mesmo e tenha cuidado com o que ensina. Continue fazendo isso, pois assim você salvará tanto você mesmo como os que o escutam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.