Atos 18

Tii Iitihi: Élele Iitihi na mwo Coho (CAM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 E engen wo Paulo mu Atène, ke e â Korénit.
1 Iti ufunamaim Paul Athens ihamiy naatu na Corinth tit.
2 Ke e too pa céiu *Juif nelang na pii kon pie Akilas, pa apulie mu ha a province Pont, he lu mwo ko tehenebé mu Itali me Priscile, ê mwoden. Be lé piténedehi a âpihuô te Klaude, pa daame ubwo te lépwo Roma, be e caa te pii ati te lépwo Juif pie me lé wie mu *Rome.
2 Nati’imaim Jew orot wabin Aquila hairi hitar, Aquila i Pontus imaim tufuw baise aawan Priscilla hairi Italy hihamiy hitit, anayabin Caesar Claudius Jew sabuw etei Rome hima’am ia’arih iuwih hitit. Imih Paul na Corinth titit i na Aquila Priscilla hairi inanawanih.
3 Ke e â pimu pelelu beme lé pipenem ibu. Be piwie ni penem delé, be ni apwo mwa mwaanu.
3 Naatu anayabin i auman i kanawas sakirayan ta, imih ma bairi kanawas hisasakir.
4 Ke é he ni *tan iitihi, ke e patemehi a pwooti ne te lépwo Juif me lépwo *Grek wo Paulo ne ha a *mwotapitihi. Ke e hane me lé céihi ne ko ni pwooti na e pii.
4 Baiyarir Ana Veya mar etei Kou’ay Baremaim tur binan gewasin Jew naatu Greek sabuw yah baikitabirih isan tur yayare.
5 Me lu tehenebé mu ha a province Macédoine wo Silas me Timoté, ke é ati he ni tan, ke e tee pipatemehi a pwooti wo Paulo. Ke e pii te lépwo Juif pie: «Wo Iésu, ke te weeng kuti pa *Mesia.»
5 Silas Timothy hairi Masedonia’ane hina hititit ana veya’amaim, Paul ana veya tutufin etei binanumaim eorereb, Jew hai tur eowen, Jesu i God ana Roubinenayan orot.
6 Kehe icehi ana lé piâdeeng, ke lé pipiitaeng. Ke e tagiliihi taabwon ni muu pule ko ni epwénen wo Paulo, ke e pii telé pie: «Hemepie tiekewé koja a mulihe Padué, ke bo te é mu kowé, kehe time uce woéo pa watihen. É jenaa ni, ke é o â céii ni béén na time uce ni Juif.»
6 Baise Jew sabuw Paul ana tur hikwahir tur kakafih isan hio ana veya, Paul ana faifuw tafan baibiyon bai fofob rutatab i’uwih eo, “Umamaim rara nama’ama na’at, ana ubar i kwa akis kwanab, ayu au bit i aikisisir. Veya boun ayu i boro Ufun Sabuw isah aninanawanih.”
7 Ke e engen kojalé, ke e â pele pa céiu na pii kon pie Titius Justus, pa apulie na e céihi ne ko a pwoiitihi te lépwo Juif. A pomwa ten, ke e te ju mu mwonuhi a mwotapitihi.
7 Naatu ihamiyih in Ufun orot ta wabin Titius Justus ana baremaim ma. Iti orot ibo kwafirenayan orot ta, i ana bar i Kou’ay Bar sisibin ma’am.
8 Ke wo Krispus, pa daame he a mwotapitihi, ke e céihi ne ko Padaame, tai woélé ati me a pomwa ten. Ke hiwon ni Korénit na lé téne Paulo, ke lé céihi, ke puulé.
8 Orot wabin Krisipas Kou’ay Bar ana orot ukwarin aawan natunatun ana nibur bairi Regah ana tur hinowar hitumatum, na’atube Corinth sabuw moumurih auman hitumatum naatu bapataito hibai.
9 É ha a céiu bwén, ke e pihabwiieng ha a jenen wo Padaame ne te Paulo, ke e pii ten pie: «Go nemwo pwo me mwotiko, kehe go patemehi a pwooti, ke go nemwo pwo me tice patim!
9 Fai ta Paul ana mimumaim Regah eo, “Paul men inabir baise inabinan, men awa nafot binan inihamiy inama’amih.
10 Be é teko mu pelem, ke o te tice pace céiu apulie celi e o imwiko, me e pwo tem celi ta, be hiwon ni apulie tong ne ha a pwomwo ubwo naa.»
10 Anayabin ayu airit tama’am, naatu orot babin ta boro men karam o narab ni’afiy, yabin sabuw maumurih iti bar meraramaim tema’am i ayu au sabuw.”
11 Ke e mu lang wo Paulo he na céiu jo, ke 6 ni wole. Ke e pacémuni ni Korénit ko a pwooti te Padué.
11 Basit Paul kwamur ta’imon sumar six nati’imaim ma God ana tur sabuw i’obaibiyih.
12 É ha a benaamwon na e gupéno ne ha a province Akaï wo Galion, ke lé tai piâde Paulo wo lépwo Juif, ke lé imwieng, ke lé pééeng nge he mwotautinaado [ânebuhe pa gupéno].
12 Baise Galio tafaram Akaiya isan bigawan ana veya, Jew etei hita’imon Paul hifatum hibai hin baibatiyenamaim hiyai hio.
13 Ke lé pii pie: «Wo pa apulie ce, ke e te cuwoko ni apulie beme lé pipaunu Padué, ne he ni bwopwonen na te ité koja ni patén de a pwoiitihi teme.»
13 “Iti orot i esisinaftobon sabuw yah nikitabir aki ai ef naatu ai ofafar hina’astu’ub i hai kokomaim God hinakwafirimih.”
14 Ke é he e mwo ko pwo me e cihe wo Paulo, ke e pii wo Galion te lépwo Juif pie: «Lépwoje, hemepie [e taunuhi apulie wo paje, ai hemepie] e pwo aceli te junihe ta, ke é o te tabemikewé.
14 Paul tur omih biwa’an ana veya Galio Jew sabuw isah eo, “Kwa iti orot sawar kakafin tasinaf kwata’itin isan kwatagamigam na’at, ayu boro ata ma a tur atanowar.
15 Kehe icehi ana wogewé, ke geé picihe ko ni pwooti, me ni nii apulie me ni patén dewé. Ke anaa, ke te piwogewé. Time uce nimung me pa apitauti ne ni naado naa.»
15 Baise kwa a gamin ai’itin i tur, wab naatu kwa a ofafar isah kwagamigam, imih nati sawar i kwabai kwan kwa akis kwayabunai, ayu iti sawar i boro men ana butubun.”
16 Ke e pamwojuiélé mu he mwotautinaado.
16 Naatu baibatiyen bar wanawanan nunih ufun hitit.
17 Ke tai woélé ati, ke lé uce imwi Sostène, pa daame he a mwotapitihi, ke lé piahieng ne he pwahamii a mwopitautinaado. Kehe icehi ana te tice aceli e alihi ne kon wo Galion.
17 Basit Sosthenes Kou’ay Bar ana ukwarin hirouh hibai hirab baibatiyen bar merar yan. Baise nati hisisinaf Galio men kafa’imo i yababanamih.
18 Mwo te neme bwolihi a bwo mu te Paulo ne Korénit. Ke é mulang, ke e pine ni acéihi. Ke e engen kojalé ne Cenkré na e mwonu. É he e mu lang, ke e tali me tice apunin, pwohewii a patén de lépwo Juif, beme e habwii pie e caa panebwénihi a *piapwo li e pwo.
18 Paul Corinthimaim veya moumurihika baitumatumayah bairi hima, imaibo eo tuturih Priscilla, Aquila hairi buwih bairi wa hibai hina Syria hitit. Namih ana veya Sensera imaim aribun mafur anayabin i omatanen ta biwa’an isan.
19 Ke me lé tehene nge Éféso, ke e engen kojalu wo Paulo, ke e taa ha a mwotapitihi, ke lé picihe me lépwo Juif.
19 Naatu hina Ephesus hitit imaim Priscilla Aquila hairi ihamiyih. Paul na Kou’ay Bar run Jew bairi baidudur isan.
20 Ke lé ileeng pie me e mwo neme mu pelelé.
20 Naatu hifefeyan hikokok i nati’imaim veya maninaka bairi hitama, baise i aurin veya en imih kwahir.
21 Kehe icehi ana e pii telé pie: «Hemepie mwo te nime Padué, ke é o bo mwojuia mwobé céiikewé.»
21 Naatu bihamiyih auman iuwih eo, “God nakokok na’at boro ana matabir isa anan.” Naatu wa bai Ephesus ihamiy in.
22 Ke me e tehene nge Césaré, ke e taa [*Iérusaléma] wo Paulo, ke e pwobwocu te ni acéihi. Ke nebwén, ke e ole Antioche ha a province Siri [he li e tabuhi a bwo engen den mulang].
22 Na Caesarea titit ana veya na Jerusalem tit, ekaleisia sabuw nati hima’am hai merar yi, imaibo in Antioch tit.
23 Mwo te pwome bwolihi a bwo mu ten Antioche. Ke é alecehen, ke e engemwo. Ke e â pitahagéi Galat me Frigi, ke e pamwoiu ni acéihi.|alt="Map of Paul's 3rd journey--must replace with Cemuhi version" src="PaulsJourney3.tif" size="span" ref="18.23"
23 Nati’imaim veya bai’ab na’atube ma’am ufunamaim ihamiyih, i na Galasia, Firigia imaim run tit bai’ufununayah kaufair itih.
24 É ha a benaamwon naa, ke e âbé ne Éféso wo pa céiu Juif na pii kon pie Apolos, pa apulie Alexandri. Wo panaa, ke pa apulie na e cihe ehi, ke e temehi ehi ni tii iitihi.
24 Jew orot ta wabin Apollos, ana tafaram Alexandria imaim tufuw, basit nati ana veya’amaim i na Ephesus tit. Iti orot binan isan i ana siwar bai, naatu Buk wanawanan etei i so’ob kwanekwan.
25 Ke caa pacémunieng ne ko *a bwo âcéi Padaame. Ke e patemehi a Pwooti Wâé te Kériso ha a ju pwonimen, kehe icehi ana e te ju temehi cehi a *pipuu apulie te Ioane.
25 Regah ana ef isan i hio’baiy gewas naatu sabuw afa Jesu isan bi’obaiyih, ana itinin i orot so’obayan sawar etei so’ob eo na’atube. Naatu tur abisa eo i men ta sa’ir, baise i ana so’ob i John ana bapataito akisin so’ob.
26 Ke e te cihe ne ha a mwotapitihi, ke te tice aceli mwotieng kon. Ke me lu téneeng wo Priscile me Akilas, ke lu pééeng nge pelelu, ke lu pacémunieng ko a pwaadeni Padué.
26 Kou’ay Bar wanawanan itafofor binan. Baise Priscilla Aquila hairi nati’imaim hima’am tur hinonowar ufunamaim hibai bairi hin hai bar God ana ef anababatun hikubunabuna gewas nowar.
27 Ke nime Apolos me e â Akaï, ke lé pamwoiueng wo lépwo acéihi, ke lé pwotii nge céii ni acéihi na élé lang, beme lé hegieng ehi.
27 Apollos ana not bogaigiwas Akaiya namih binotanot ana veya, tuwahinah koufair hitin naatu fef hikirum auman hitin bai na Akaiya tit, saise bai’ufununayah nati’imaim hima’am ana merar hitay. Na titit ana veya sabuw iyab God ana manaw ana kabeberamaim hina bai’ufununayah himamatar baibais gagamin maiyow itih.
28 Ke lé picihe me lépwo Juif ne he pwahamii ni apulie ati. Ke te tice aceli me lé pwo ten, be e *pajuujuhi ne telé ko ni tii iitihi pie wo Iésu, ke te weeng kuti pa Mesia.
28 Anayabin Jew sabuw hibifufuwen isan bebeyanamaim tur fokarin gam iuwih naatu God ana turamaim kubunabuna hai tur eowen eo, “Turobe Jesu i Roubininenayan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.