2 Tessalonicenses 1

Tii Iitihi: Élele Iitihi na mwo Coho (CAM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Woéo Paulo na é pwotii, he wogeme me Silas me Timoté. É pwotii lé céiikewé, ni acéihi ne Tésalonik; na wogewé ko Padué Caa tenye, ke wo Padaame Iésu *Kériso.
1 Ayu Paul, naatu Silas, Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’am, a fef akikirum.
2 Ke me lu ne tewé a *pipwoééhe tice ja kon, ke a péém wo Padué Caa, ke wo Padaame Iésu Kériso.
2 Manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 Lépwo bééme, geme te pipwo-olé te Padué é mu kowé, be a céihi tewé, ke piubwo ngen, ke a pwonimewé ko ni béén, ke e teko piubwo ngen.
3 Taitu, igewasin aki i boro mar etei God ana merar anay kwa isa. Naatu ef nati sinaf isan igewasin kwanekwan boro ana sinaf, anayabin kwa abaitumatum i erara’at gagamin mayow, naatu kwa etei wanawanamaim a yabow taituwa isah i ra’at tasasar etitit.
4 Ke anaa, na geme pipii dewé te ni béé acéihi ne ko Padué, wonaa mu ko a bwo cumang dewé, ke a céihi tewé, é ne ha ati ni tacebwén ke ni picani na geé mu hen.
4 Isan imih God ana ekaleisia wanawananamaim areremor kwa abifa’i men kafaita, anayabin biyababan, naatu bai’akir kakafin wanawanan a baitumatum kwabukikin ewawainabi.
5 Ni téé me ni picani, ke e habwii pie wo Padué, ke e tauti ne ha a mwomwon, be me wonaa, ke me jan ne kowé me geé taa ha a *Mwametau te Padué. Ke é mu kon, na geé ko mu he ni picani.
5 Sawar iti etei God boro imaim nabat turobe’emaim sabuw nibabatiyih, naatu ana’an nati’imaim nabat kwa gewas narouw nabuwi ana aiwobomaim kwanarun, anayabin nati isan kwa biya baban kwabi’akir.
6 Wo Padué, ke e bo pwo nina mwomwon, beme e ne a picani ne te lépwona lé pwo me geé mu he ni picani.
6 God ana sinaf i turobe mutuforomaim isisinaf, imih sabuw iyab kwa biyababan tibit i boro wan nay biyababan nitih hinab.
7 Ke me e ne tewé, wogewé na geé mu he ni picani, a mwaale me wogeme, hemepie Padaame Iésu, ke me e pihabwiieng ne jeda he *miiden me ni *âcélo na pwojunuulé,
7 Naatu kwa iyab biyababan kwabaib boro nabosair biya tuniwa’an, aki auman. Iti sawar i boro ata Regah Jesu marane ana fair nitakir ana tounamatar fairih bairi hinatitit ana veya hinamatar.
8 ne ha awieme a duwele miû, beme e pwocuhinaado te nina muhi telé ko Padué; ke nina time lé uce ténedehi a pwooti te Padaame Iésu.
8 Naatu sabuw iyab God men hisusu’ub naatu sabuw iyab ata Regah Jesu ana tur gewasin men tebobosiyasiyar boro baimakiy nitih.
9 A cuhinaado telé, ke o te ju patiedenilé, ke lé o mu ité koja a junuu *a wâé te Padué dieli mwo.
9 Nati sabuw boro wanatowan ana gurugurusen wanawanan hinarun baimakiy hinab biyah nababan, naatu ana taragubane nahirfutih hinatit ana marakaw bonamanamarin ufunane hinama.
10 É hemepie e bo âbé a tan na e âbé hen wo Iésu, ke ni apulie ten, ke lé bo pipaunueng, ke lé o bo picedieng nina lé céihi. Geé bo mu pelelé, be geé céihi ne ko nina geme pii tewé.
10 Nati ana veya Jesu namatabir nanan, sabuw kakafiyih etei boro hinifai hinabora’ara’ah naatu sabuw iyab hibitumatum boro hinifofofor. Naatu kwa auman boro nati bora’ara’aten wanawanan sabuw bairi kwanarun, anayabin tur abai ana ao kwanonowar kwaitumatum.
11 É mu ko anaa, na geme tee pwoiitihi me dewé, beme e picani tewé, beme geé mulie ne ha a mulip na wâé ten. Be e todekewé [me geé mulie me den cehi]. Ke geme ileeng me e picani tewé ko a junuun, beme geé panebwénihi ati nina wâé na nimewé me geé pwo, mu ko a céihi tewé.
11 Sawar nati isan aki mar etei ayoyoyoban, saise ata God kwa’it, gewas rouw eafi, bowabow bit kwanabow. Naatu i ana fairamaim kwa nibaisi akok sinafumih kwanotanot kwanasinaf turobe namatar, saise a baitumatum na’asa’ub.
12 Ke me wonaa, ke o paunuhi a nii Iésu, Padaame henye, mu kowé. Ke wogewé mwo, ke o pipaunukewé me weeng, mu ko a pipwoééhe tice ja kon de Padué henye, me Padaame henye Iésu Kériso.
12 Ayoyoyoban ata God naatu ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeberamaim nibaisi nati kwanabow, saise sabuw afa ata Regah Jesu abisa kwa wanawanamaim esisinaf hina’itin boro wabin hinabora’ara’ah naatu ata Regah boro kwa isa niyasisir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.