João 16

Ri c'ac'ac' Testamento pa kach'ab'al (CAKSNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Y nojiel reꞌ xinꞌej chiva, chi quireꞌ man jun chivach ixreꞌ ri xtitzak.
1 “Sawar etei’imak i ao kwanowar sawar, saise kwa boro men ef kwanarukasiy.
2 Ruma xquixkotax-pa pa tak sinagogas; y xtalka ri huora antok ri vinak xtiquiꞌan pensar chi rusamaj ri Dios niquiꞌan antok nquixquiquimisaj.
2 Jew hai Kou’ay Bar wanawanan boro hinanuni ufun kwanatit, veya nanan anamaramaim o yait ta na’a’asbuni, i boro asir nanot God ana sibor eya’iy narouw.
3 Quireꞌ xtiquiꞌan ri vinak, ruma man cataꞌn ta roch ri Nataꞌ y man cataꞌn ta jeꞌ noch inreꞌ.
3 Sabuw boro kakafin isa hinasinaf, anayabin Tamat men hisu’ub naatu ayu auman men hisu’ubu.
4 Can nojiel reꞌ niꞌej can chiva, chi quireꞌ antok xtalka ri huora, xtalka pan iveꞌ chi ketzij ri xinꞌej can chiva.
4 Ayu kwa a tur ao’owen, saise ana veya nanan kwa boro kwananot ayu i ai’matnuwi sawar, anayabin ayu kwa bairit tama’am isan, men saise a tur aowenamih.
5 Pero vacame, ja nquiꞌa riqꞌuin ri takayuon-pa vichin. Y man jun chivach ixreꞌ nicꞌutun-pa chuva: ¿Pacheꞌ cꞌa ncaꞌa-ve?
5 “Boun ayu amatabir maiye anan, yait ayu iyunu anan i biyan anatit, naatu men yait ta ayu ibatiyu’umih, ‘O menika kwenan’
6 Pa rucꞌaxiel reꞌ, xa nojnak ri ivánima riqꞌuin bꞌis, ruma ri xinꞌej chiva.
6 Anayabin ayu tur iti ao isan, kwa yababan yen bufuti.
7 Pero inreꞌ ketzij ri niꞌej chiva: Can otz nuꞌon chiva chi nquiꞌa yan; ruma xa man nquiꞌa ta, man nipa ta ri Espíritu Santo ri xtitoꞌn ivichin. Pero xa nquiꞌa yan, ja nitak-pa.
7 Baise turobe a tur ao’owen. Iti i kwa a gewasin isan ayu amamatabir maiye. Ayu men ananan na’at, Baibaisayan boro men nan, baise ayu ananan i boro aniyun nan kwa isa.
8 Y antok xtalka ri Espíritu Santo, can xtuꞌej chiquivach ri vinak ri man quiniman ta ri Dios chi cꞌo qui-pecado, chi cꞌo jun choj bꞌay richin cꞌaslien, y chi ri Dios xcaꞌruꞌon condenar ri vinak ri man ncaꞌniman ta richin.
8 I nanan ana maramaim sabuw iti tafaram ana kakafinamaim hima tesisinaf nabotabirih hinan yawas roumutuforen hinab naatu God ana baibabatiyen saise hinaso’ob gewas.
9 Jajaꞌ xtuꞌej chiquivach ri vinak chi cꞌo qui-pecado, ruma man nquinquinimaj ta inreꞌ.
9 sabuw ayu men tebitutumu anayabin i kakafin wanawanan tema’am;
10 Can xtuꞌej cꞌa chiquivach ri vinak chi cꞌo jun choj bꞌay richin cꞌaslien, ruma inreꞌ riqꞌuin ri Nataꞌ nquiꞌa-ve. Y ixreꞌ man xquinitzꞌat ta chic.
10 naatu tenotanot roumutufuren i kakafin terarouw, anayabin ayu anan Tamai biyan, naatu boro men kwana’itu maiye;
11 Y jajaꞌ jeꞌ xtuꞌej chi ri Dios xcaꞌruꞌon condenar ri vinak ri man ncaꞌniman ta richin, ruma vacame ri Satanás, ri tzꞌamayuon ri roch-ulief, ya xꞌan condenar.
11 naatu baibabatiyen i boro nan, anayabin God marasika iti tafaram ana kaifenayan i ibabatiy sawar.
12 Cꞌo cꞌa qꞌuiy ri man niꞌej ta can chiva, ruma vacame man nquixtiquir ta ntiꞌan entender.
12 “Ayu auru tur moumurin maiyow boro atao kwatanowar, baise boun kwa isa ana’o boro men naniyan kwanab.
13 Pero antok xtipa ri Espíritu Santo, can xquixrutijuoj y xquixrucꞌuaj chupan ri ketzij. Jajaꞌ man ruyuon ta xtisamaj; ruma ri chꞌabꞌal ri xtuꞌej chiva, ja ri i-bꞌeꞌn-pa cha chicaj. Y rumareꞌ jajaꞌ xtuꞌej chiva ri xcaꞌbꞌanataj chupan ri tiempo ri chivach-apa.
13 Baise anamaramaim turobe ana Anun Kakafiyin nanan, i Boro turobe ana ef etei nabonawiyi. I boro men taiyuwin ana notamaim na’omih, abistanawat enonowar i akisinamo nao, naatu sawar uf hinamamatar isan boro a tur na’owen.
14 Y jajaꞌ xtuyaꞌ nukꞌij inreꞌ; ruma xtuꞌon recibir ri vichin inreꞌ, y xtuꞌej chiva.
14 Ayu boro nabora’ara’ahu, anayabin ayu au tur biyau’une bai na kwa a tur eo’owen isan.
15 Ruma nojiel ri cꞌo riqꞌuin ri Nataꞌ, can vichin inreꞌ, y rumareꞌ inreꞌ xinꞌej yan chiva chi ri Espíritu Santo xtuꞌon recibir ri vichin inreꞌ, y xtuꞌej chiva.
15 Sawar etei ayu Tamai biyan tema’am i ayu nowau naatu abistan ayu biyau ema’am boro Anun Kakafiyin nab nan niwa’an kwa isa nirerereb, anayabin iti isan kwa a tur ao’owen.
16 Vacame joꞌc chic jubꞌaꞌ tiempo xquinitzꞌat, ruma nquiꞌa; pero xtakꞌax chic jubꞌaꞌ tiempo, y ja xquinitzꞌat chic jun bꞌay. Quireꞌ niꞌej chiva ruma nquiꞌa riqꞌuin ri Nataꞌ Dios, xchaꞌ ri Jesús.
16 “Mar kikimin kwa boro men ayu kwana’itu naatu mar kafai kikimin kwa boro ayu kwana’itu.
17 Y nicꞌaj ru-discípulos xquicꞌutuj chiquivach: ¿Chica cꞌa ri xrajoꞌ xuꞌej chika riqꞌuin ri xaꞌruꞌej? Vacame joꞌc chic jubꞌaꞌ tiempo xquinitzꞌat, ruma nquiꞌa; pero xtakꞌax chic jubꞌaꞌ tiempo, y ja xquinitzꞌat chic jun bꞌay; ruma nquiꞌa riqꞌuin ri Nataꞌ Dios, xaꞌchaꞌ ri discípulos chiquivach.
17 Ana bai’ufununayah afa taiyuwih hima hibabatiyih? “Anayabin abistan isan i tur iti na’atube eo, ‘Mar kikimin kwa boro men kwana’itu, naatu mar kafai ufunamaim ayu boro kwana’itu’ naatu ‘Anayabin ayu anan Tamai biyan?’
18 Y niquiꞌej jeꞌ chiquivach: ¿Chica cꞌa nrajoꞌ nuꞌej riqꞌuin ri xuꞌej: Joꞌc chic jubꞌaꞌ tiempo? Xa man niꞌka ta pa kaveꞌ (man nakaꞌan ta entender) ri nuꞌej, ncaꞌchaꞌ.
18 Naatu i hima hi’o hibabatiyih, Iti anayabin nam abisa isan eo’o, ‘Iti mar kikimin?’ Aki men aso’ob i abistan eo’o.”
19 Y ri Jesús chaꞌnin xuyaꞌ cuenta choch chi ri ru-discípulos cꞌo ri nicajoꞌ niquicꞌutuj cha, rumareꞌ jajaꞌ xuꞌej: Ixreꞌ ntivajoꞌ ntinaꞌiej chica ri xinꞌej, chi vacame joꞌc chic jubꞌaꞌ tiempo xquinitzꞌat, ruma nquiꞌa; pero xtakꞌax chic jubꞌaꞌ tiempo, y ja xquinitzꞌat chic jun bꞌay.
19 Jesu itih so’ob iti isan boro hinibatiy, imih i isah eo, “Ayu iti tur ao isan kwa tayuwiwat kwama kwabibabatiyi anayabin isan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘Mar kikimin ayu boro men kwana’itu, naatu mar kafai ufunamaim ayu boro kwana’itu.’
20 Can ketzij, ketzij ri niꞌej chiva, chi ixreꞌ can xquixuokꞌ y xquixbꞌisuon ruma nojiel ri xtiꞌan chuva inreꞌ. Pero ri vinak ri man quiniman ta ri Dios xcaꞌquicuot rumareꞌ. Pero mesque ixreꞌ nem ri bꞌis ri cꞌo riqꞌuin ivánima, ri bꞌis xa xticꞌaxtaj, y pa rucꞌaxiel ri bꞌis xa xquixquicuot.
20 Ayu anababatun a tur ao’owen, Kwa boro kwanarererey naatu kwanigagamat baise tafaram naben nakawasa. Kwa boro kwaniyababan, baise kwa a yababan boro nabotabir yasisir namatar.
21 Ri bꞌis reꞌ junan riqꞌuin ri ruquiy ri nunaꞌ jun ixok antok nalka ri huora chi nicꞌujieꞌ ruxuluꞌ. Antok ri acꞌual ya xalax, ri ixok man nalka ta chic paroꞌ chica sufrimiento ri xukꞌasaj, ruma altíra niquicuot chi xalax jun chic acꞌual choch-ulief.
21 Babin anatoub ana veya nakabom ebiyababan na’atube anayabin biyababan ana veya i na kabom; baise anamaramaim kek tufuw, i ana biyababan inatbuhuruw anayabin kek tafaramamaim tufuw i ebiyasisir.
22 Quireꞌ jeꞌ ixreꞌ, vacame cꞌo bꞌis pa tak ivánima, pero nquipa chic jun bꞌay iviqꞌuin chi nquixaltzꞌataꞌ. Y antok xquipa iviqꞌuin, ja xtiquicuot chic jun bꞌay ri ivánima, y reꞌ man jun xtitiquir xtalasan-el pa tak ivánima.
22 Imih kwa auman. Boun i kwa a veya kwaniyababan, baise ayu boro kwa ana’iti maiye naatu kwaniyasisir naatu men karam yait ta kwa a yasisir biyane nabosair.
23 Y chupan ri kꞌij reꞌ, man chuva ta inreꞌ xticꞌutuj-ve jun kax. Can ketzij, ketzij ri niꞌej chiva, chi nojiel ri xticꞌutuj cha ri Nataꞌ pa nubꞌeꞌ inreꞌ, jajaꞌ can xtuya-pa chiva.
23 Nati anamaramaim o men yait ta ayu isou sawaramih inafefeyan. Tur anababatun a tur ao’owen, sawar abistan isan ayu wabu’umaim inabifefeyan, ayu Tamai boro nit.
24 Y cꞌa vacame man jun cꞌa kax icꞌutun cha ri Nataꞌ pa nubꞌeꞌ. Can ticꞌutuj cꞌa y xtiyoꞌx chiva ri nticꞌutuj. Chi quireꞌ más xtiquicuot ri ivánima.
24 Marasika na iti boun kwa men yait ta iti na’atube ayu wabu’umaim fefeyanamih. Boun kwanafefeyan, naatu kwa boro kwanab, naatu kwa boro mar etei yasisiramaim kwanama.
25 Nojiel ri nuꞌeꞌn chic chiva, riqꞌuin parábolas (cꞌambꞌal-tzij), pero xtalka ri kꞌij antok man quireꞌ ta chic xquichꞌoꞌ chivach. Xa kꞌalaj ri rubꞌixic xtinꞌan chivach chirij ri Nataꞌ Dios.
25 “Ayu mar etei kawen turamaim ao kwanowar sawar, mar i enan ayu boro men kafa’imo kawen turamaim anao, baise ayu Tamai isan i boro mutufor bebeyanamaim anao kwananowar,
26 Y chupan ri kꞌij reꞌ, can pa nubꞌeꞌ inreꞌ xticꞌutuj cha ri Nataꞌ, y jajaꞌ xtuya-pa chiva ri nticꞌutuj cha. Y man inreꞌ ta chic xquicꞌutun pan i-cuenta cha ri Nataꞌ.
26 Nati ana veya’amaim kwa boro ayu wabu’umaim kwanafefeyan. Ayu ao i men kwa au kou anabat Tamai anifefeyanimih.
27 Ri Nataꞌ mismo xtuyaꞌ chiva ri nticꞌutuj cha, ruma altíra nquixrajoꞌ. Y jajaꞌ altíra nquixrajoꞌ, ruma ixreꞌ nquinivajoꞌ inreꞌ y ruma ntinimaj chi inreꞌ riqꞌuin jajaꞌ in-patanak-ve.
27 Aiyabin, Tamai i taiyuwin kwa isa ebiyabow, anayabin kwa ayu isou kwabiyabow naatu kwabitumatum ayu i God iyafaru ana.
28 Can riqꞌuin ri Nataꞌ Dios in-patanak-ve chi xinalka choch-ulief. Y vacame riqꞌuin jajaꞌ nquitzalaj chic, y niyaꞌ can ri roch-ulief, xchaꞌ ri Jesús.
28 Ayu Tamai iyafaru ana, tafaram wanawanan arun abow aremor, boun ayu tafaram abihamiy naatu anan Tamai biyan.
29 Y ri ru-discípulos xquiꞌej cha: Can ketzij chi vacame man cuesta ta chi niꞌka pa kaveꞌ (nakaꞌan entender) ri xaꞌej, vacame xa can kꞌalaj nojiel ri xaꞌej.
29 Naatu Jesu ana bai’ufununayah hi’o, “Bounabo tur bebeyanamaim ku’o’o naatu men kawenamaim ku’o’omih.
30 Vacame niꞌka pa kaveꞌ (nakaꞌan entender) chi atreꞌ nojiel cꞌa avataꞌn. Man nicꞌatzin ta chi cꞌa nakacꞌutuj chava. Y rumareꞌ ojreꞌ can nakanimaj chi riqꞌuin ri Dios at-patanak-ve, xaꞌchaꞌ.
30 Bounabo aki mataito’iwa’an a’i’itin o sawar etei i so’ob, naatu o men yait ta kukokok boro o isa baibat nabow natit. Aki iti’imaim i’obaiyi abitumatum o i Godane ina.”
31 Y ri Jesús xuꞌej chica ri discípulos: ¿Can ntinimaj came?
31 Jesu iyafutih eo, “Kwa bounabo kwabitumatum?”
32 Ruma can ketzij niꞌej chiva chi ri huora nipa, y ja xalka, chi ixreꞌ xtiquiraj-el-iviꞌ y xquiniyaꞌ can nuyuon inreꞌ. Pero man nuyuon ta xquicꞌujieꞌ can, ruma ri Nataꞌ cꞌo viqꞌuin.
32 “Baise veya i enan, naatu na titaka, anamaramaim kwa boro na’abargiyi taiyuw a bar a merar na’at kwanabihir. Ayu boro kwanihamiyu nakutatabu ana bat. Baise ayu men akisu anayabin Tamai ayu airi ama’am.
33 Y nojiel cꞌa reꞌ xinꞌej chiva, chi nicꞌujieꞌ ri paz riqꞌuin ivánima, ruma xa jun ibꞌanun viqꞌuin. Y niꞌej can jeꞌ chiva, chi choch ri ulief xtikꞌasaj sufrimiento. Pero ruma inreꞌ ya xichꞌacuon chirij ri Satanás, ri tzꞌamayuon ri roch-ulief, rumareꞌ ticukubꞌaꞌ icꞌuꞌx viqꞌuin.
33 “Ayu sawar etei ao kwanowaraka, saise ayu wanawana’umaim kwanama’am kwa karam boro tufuwamaim kwanama. Iti tafaramamaim kwa boro yare wanawanan kwanarun kwani’akir. Baise kwanafair kwanabat! Ayu Tafaram aigegesair.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.