2 Timóteo 3
Ri c'ac'ac' Testamento pa kach'ab'al (CAKSNT) vs AAI
1 Nicꞌatzin chi navatamaj chi chupan ri ruqꞌuisbꞌal tak kꞌij, xtipa tiempo ri altíra cuesta chi navucꞌuaj jun cꞌaslien otz choch-ulief.
1 Abimatnuwi inaso’ob, mar yomanin nakakabom, yawas boro nafokar,
2 Ruma xcaꞌcꞌujieꞌ iqꞌuiy vinak ri altíra xticajo-quiꞌ ijejeꞌ mismo y man jun nquinataj chica ri nicꞌaj chic, ri xtiꞌa cánima chirij ri miera, ri xtiquinaꞌ chi i-nimaꞌk, xtiquiꞌan chi cꞌo quikꞌij, ri itziel xcaꞌchꞌoꞌ chirij ri Dios, ri man xcaꞌniman ta chica ri quitie-quitataꞌ, ri man cataꞌn ta niquiyaꞌ tiox bꞌaꞌ y man nicajoꞌ ta ri Dios.
2 sabuw boro taiyuwih akisih isah hinabow, hinikabat, hinao ra’ara’at, hini’o’orot; awah nafokar, hinah tamah fanah hinasair, aurih merarayow en, naatu kauh boro God hinitin,
3 Ijejeꞌ man xtiquijoyovaj ta quivach ri vinak, ni man xcaꞌcachꞌuon ta jubꞌaꞌ, xtiquikꞌabꞌaj tzij chiquij nicꞌaj chic, man niquikꞌil ta quiꞌ chi niquiꞌan pecado, can xtakꞌax ruveꞌ ri niquiꞌan chica ri nicꞌaj chic vinak, man xticajoꞌ ta ri otz.
3 yabow en, tounuw en, kautabitabir, tafa’asar, yaso’ar, gamin boro hinamatar, naatu yawas gewasin isan boro hinibobowen.
4 Ijejeꞌ xcaꞌquisujuj ri qui-amigos, man xtiquiꞌan ta pensar jubꞌaꞌ ri niquiꞌan. Can i-nimaꞌk tak vinak xtiquina-quiꞌ. Más xcaꞌquicuot riqꞌuin ri niquiꞌan choch-ulief, que choch chi xticajoꞌ ri Dios.
4 Turahinah babah hinao, yateh nakabiy, dogoroh wanawanan boro men bir kakaf nama, bai’o’orot awan nakaratan; biyah ana yasisir isan boro nara’at, naatu God boro men hiniyabuw,
5 Ijejeꞌ xtiquiꞌej chi quiniman chic ri Dios, pero xa man xtiquiyaꞌ ta lugar cha ri Dios chi nucꞌax ri quicꞌaslien. Man cꞌa tayuj-aviꞌ quiqꞌuin ri ncaꞌbꞌano quireꞌ.
5 ufuhine hai itinin i Kirisiyan sabuw na’atube, baise wanawanah hai itinin turobe ana fair i hikwahir, nati sabuw i kwanahaiwih.
6 Ruma chiquicajol ijejeꞌ icꞌo ri ncaꞌbꞌaka pa tak jay y niquicꞌut ri man ketzij ta. Y ja ri nacanak tak ixokiꞌ ri ncaꞌka pa quikꞌaꞌ, ixokiꞌ ri i-nojnak riqꞌuin pecado, y ri i-cꞌuayuon ruma ri niquirayij.
6 Anayabin Orot afa sabuw hai bar hirun baibin bowabow kakafin ta ta, biyah ana naniyanamaim nawiyih hisisinaf fatumih hima’ama, hibow bai’obaiyen ta hi’obaiyih naatu turobe ana ef hihamiy.
7 Ri ixokiꞌ reꞌ siempre nicajoꞌ nicatamaj nicꞌaj chic kax, pero man jun bꞌay nicatamaj ri ketzij.
7 Nati baibin i mar etei hisisinaftobon turobe hitaso’ob isan, baise bai’obaiyenayah hi’obaiyih kakakaf, turobe men hinaso’ob.
8 Y incheꞌl xquiꞌan ri Janes y ri Jambres ri ojier can, chi man xka ta chiquivach ri xuꞌej ri Moisés, quireꞌ jeꞌ niquiꞌan ri achiꞌaꞌ reꞌ, man nicajoꞌ ta ri ketzij. Can cꞌaxtajnak ri quinoꞌj ruma ri itziel. Can kꞌalaj chi man cukul ta quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios.
8 Jannes naatu Jambres hairi Moses isan hibirakit na’atube, iti orot auman turobe isan tibirakit, hai not kakafinamaim turobe hibotabir baitumatum tigugurus.
9 Pero xtalka ri tiempo antok man xcaꞌnimax ta chic, ruma xcaꞌnaꞌax cuma quinojiel, chi xa i-nacanak riqꞌuin ri niquicꞌut; incheꞌl xbꞌanataj quiqꞌuin ri Janes y ri Jambres ri ojier can.
9 Baise boro men manin hinabowamih, anayabin hai baikoko’aw hinabiwa’an boro bebeyan sabuw hina’itin. Jannes naatu Jambres hairi biyah mamatar na’atube.
10 Pero atreꞌ Timoteo, animan ri nucꞌutun can chavach. Atreꞌ avataꞌn chi ri nucꞌaslien, can otz choch ri Dios. Avataꞌn chi inreꞌ nquinajin riqꞌuin nojiel ri eꞌn chuva ruma ri Dios. Avataꞌn chi nucukubꞌan nucꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios, man nucꞌakuon ta nucꞌuꞌx, cꞌo nu-paciencia, y ncaꞌnvajoꞌ quinojiel.
10 Baise o i ayu au bai’obaiyen iso’ob, au yawas mi’itube ama abowabow iso’ob. Abis isan ayakitifuw abowabow iso’ob, au baitumatum, au yatenub, au yabow, au biyababanamaim wawainabu,
11 Nukꞌasan-pa sufrimiento pa quikꞌaꞌ ri vinak. Nojiel reꞌ nucachꞌuon-pa. Y avataꞌn jeꞌ nojiel ri xꞌan chuva chupan ri oxeꞌ tanamet, ri Antioquía, ri Iconio, y ri Listra. Altíra xinꞌan sufrir pa quikꞌaꞌ. Pero chupan nojiel reꞌ ri Ajaf can xirucol.
11 au roukaukuwenamaim, naatu au bai’akiramaim o iso’ob. Naatu sawar abisa’awat Antioch, Ikonium naatu Lystra imaim isou himamatar iso’ob; roukoukuwen kakafin anababatun abai wainabu. Baise Regah God iti kakafihine botaitu atit.
12 Y can ketzij chi quinojiel ri nicajoꞌ niquicꞌuaj jun cꞌaslien ri nika choch ri Jesucristo, can xtiquiꞌan sufrir pa quikꞌaꞌ nicꞌaj chic.
12 Turobe, sabuw iyab Kirisiyan ana yawasamaim hinama Keriso Jesu hinabi’ufunun boro hinarukoukuwih.
13 Pero ri vinak ri quicꞌuan jun itziel cꞌaslien y ri ncaꞌquiꞌan maña chica ri vinak, más itziel xtiquiꞌan-ka. Xcaꞌquiꞌan maña chica ri vinak, y ijejeꞌ jeꞌ xtiꞌan maña chica.
13 Baise sabuw kakafih naatu iyab tebowabow hai itinin i turobe sabuw na’atube, i kakafin hisinaf tenan boro hinan hinarouwabon, ana itinin i taiyuwih hifufuwih naatu turahinah auman tibifufuwih.
14 Pero atreꞌ Timoteo, man tayaꞌ can ri xavatamaj y ayoꞌn avánima riqꞌuin. Atreꞌ avataꞌn jaꞌal ri choj-iqꞌuin xavatamaj-ve.
14 Baise o, turobe men inabohamiy, abisa abi’obaiyi inabukikin initumitum. Iso’ob iyabowat o abai’obaiyenayah,
15 Y cꞌa at acꞌual antok xavatamaj-pa ri tzꞌibꞌan can chupan ri santo ruchꞌabꞌal ri Dios. Y ri chꞌabꞌal reꞌ xuyaꞌ anoꞌj chi xacukubꞌaꞌ acꞌuꞌx riqꞌuin ri Cristo Jesús chi xacolotaj chupan ri a-pecado.
15 naatu inanot o kek ana veya na boun God ana tur kakafiyin hikikirum etei iso’ob, iti tur i karam boro not nit ukwar narerekab nabonawiy Keriso Jesu initumitum yawas inab.
16 Nojiel ri tzꞌibꞌan can chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios, ja ri Dios bꞌiyuon-pa. Y rumareꞌ otz chi nicusas chi ncaꞌtijox ri vinak. Otz chi nicusas chi niꞌeꞌx ri pecado. Otz chi nicusas chi ncaꞌchꞌolix ri man otz ta niquiꞌan, y otz jeꞌ nicusas chi nicꞌut chica rubꞌanic jun cꞌaslien choj choch ri Dios.
16 Tur etei i God Anunin Kakafiyin iwanih hikirum naatu turobe bai’obaiyen isan i gewasin, ata ma menamaim ebibibir nakwararit narumutufur, kakafih nayai gewas, naatu ma gewas isan ni’obaiyit tanama gewas.
17 Chi quireꞌ ri i-rusamajiel ri Dios, can otz ticꞌujieꞌ quinoꞌj riqꞌuin ri i-tzꞌibꞌan can. Chi quireꞌ i-preparados chi niquiꞌan nojiel utzulaj samaj.
17 Saise orot yait God isan ebowabow bai’obaiyen tutufin nab an uman etei nasusuw bowabow ta ta etei nabow gewas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.