1 Coríntios 11
Ri c'ac'ac' Testamento pa kach'ab'al (CAKSNT) vs AAI
1 Can tibꞌanaꞌ incheꞌl ri niꞌan inreꞌ, ruma inreꞌ can niꞌan-ve incheꞌl xuꞌon ri Cristo.
1 Ayu Keriso abi’u’ur na’atube kwa ayu kwani’u’uru.
2 Hermanos, inreꞌ nquiquicuot ruma can incꞌo riqꞌuin ivánima. Ixreꞌ can ntiꞌan ri nucꞌutun can chivach.
2 Ayu sawar ta ta’amaim mar etei kwanunuhu isan naatu bai’obaiyen abit kwabukikin kwama’am isan, a merar ayi abobora’ara’ahi.
3 Pero inreꞌ nivajoꞌ chi ixreꞌ ntivatamaj chi ri Cristo jareꞌ ri jolomaj ri cꞌo pa quiveꞌ ri achiꞌaꞌ, y ri ache jareꞌ ri jolomaj ri cꞌo paroꞌ ri raxjayil. Y ri Dios jareꞌ ri jolomaj ri cꞌo paroꞌ ri Cristo.
3 Baise boun ayu akokok kwa etei kwanaso’ob gewas. Keriso i orot ana ukwarin, Babin ana ukwarin i orot naatu Keriso ana ukwarin i God.
4 Antok ri achiꞌaꞌ niquiꞌan orar, o antok niquiꞌej ri nuꞌej ri Dios chica, man tiquiyaꞌ tziak pa quijaluon; ruma xa quireꞌ niquiꞌan, niquikasaj rukꞌij ri cꞌo pa quiveꞌ.
4 Orot yait aribun sumasum auman eyoyoyoban, o tur God biyanane baib eo’orereb Keriso biya’ohow ebitin.
5 Pero antok ri ixokiꞌ niquiꞌan orar, y antok niquiꞌej ri nuꞌej ri Dios chica, tiquiyaꞌ tziak pa quijaluon. Ruma xa man niquiꞌan ta quireꞌ, niquikasaj rukꞌij ri jolomaj ri cꞌo pa quiveꞌ. Can ntiel incheꞌl quisocan nojiel ri quiveꞌ.
5 Naatu babin yait aribun ana sumasum bosair eyoyoyoban, o tur God biyanane bai eo’orereb, aawan biya’ohow ebitin, ana itinin i babin aribun himafuribe.
6 Y xa icꞌo ixokiꞌ ri man nicajoꞌ ta niquiyaꞌ tziak pa quijaluon, tiquisocaj-el nojiel ri quiveꞌ. Y xa ncaꞌqꞌuix niquisocaj-el nojiel ri quiveꞌ, can tiquiyaꞌ tziak pa quijaluon.
6 Babin yait aribun men nasumisum, gewasin aribun hina’afuw. Baise babin aribun afuwin o mafurin isan biyan nao’ohow na’at gewasin aribun nasum.
7 Ri achiꞌaꞌ man otz ta niquiyaꞌ tziak pa quijaluon ruma i-rachibꞌal ri Dios y niquicꞌut rukꞌij jajaꞌ, y ri ixokiꞌ niquicꞌut quikꞌij ri achiꞌaꞌ.
7 Orot aribun men nasum, anayabin orot i God ana itinin naatu ana fair, baise babin i orot ana fair.
8 Ruma ri naꞌay ache, man riqꞌuin ta jun ixok xpa-ve. Pero antok xꞌan ri naꞌay ixok, xcusas jun rubꞌakil ri ache.
8 Anayabin orot i men babinane namih, baise babin i orotone na.
9 Ri Dios xuꞌon ri ixok ruma xutzꞌat chi nicꞌatzin cha ri ache, y man ja ta ri ache xuꞌon ruma nicꞌatzin cha ri ixok.
9 Na’atube orot i men babin isan God eo matar, baise babin i orot isan matar.
10 Rumareꞌ ri ixok can tuyaꞌ tziak pa rujaluon chi nucꞌut chi niniman cha ri rachajil. Can otz nuꞌon quireꞌ, cuma ri ángeles.
10 Ana’anaban iti isan, tounamatar matahimaim babin aribun nasum, saise nati sumasumamaim ebi’obaiyit, babin i orot ana fair babanamaim ema’am.
11 Pero choch ri Ajaf Dios xa man jun ri más cꞌo rukꞌij. Ri ixok can nicꞌatzin cha ri ache y quireꞌ jeꞌ ri ache nicꞌatzin cha ri ixok.
11 Regah ana yawasamaim tama’am babin men orot nihamiy akisin nabin ana fairamaim nama, na’atube orot men babin nihamiy akisin nabin ana fairamaim nama.
12 Y can ketzij chi antok xꞌan ri naꞌay ixok, xcusas jun rubꞌakil ri ache, pero ri ache jeꞌ nalax riqꞌuin ri ixok. Pero nojiel can riqꞌuin ri Dios patanak-ve.
12 Anayabin babin orotone na, na’atube babin biyanane taub orot yai. Baise sawar etei i Godane hina.
13 Can tibꞌanaꞌ pensar jaꞌal: ¿Otz came chi ri ixok man nuyaꞌ ta tziak pa rujaluon antok nuꞌon orar cha ri Dios?
13 Taiyuw kwanibatiy kwana’itin, babin aribun ana sumasum nabosair, bebeyanamaim nayoyoyoban i gewasin ai en?
14 Can quinojiel vinak cataꞌn chi qꞌuix-qꞌuix chi jun ache ncaꞌnimar-ka ruveꞌ.
14 It ata so’ob i sawar biyatamaim temamatar imaim ebi’obaiyit, orot aribun ituw manin ere’er i boro biyan na’ohow.
15 Pero jun ixok can otz-ve ncaꞌnimar ruveꞌ. Ruma ri ruveꞌ can yoꞌn-ve cha chi nutzꞌapij ri rujaluon.
15 Baise babin aribun ituw manin ere’ere i ana itinin ebigewasin. Anayabin aribun manin re’ere i yumatan ana sumasum na’atube.
16 Y xa cꞌo jun nrajoꞌ nuchꞌojij, ojreꞌ nakaꞌej chi man jun chic costumbre cꞌo chikacajol y quireꞌ jeꞌ chiquicajol quinojiel ri iglesias ri icꞌo diferentes lugares.
16 Baise orot yait ayu ao isan inagamigam, anao inanowar. Kwafiren isan ata ef men ta ema’am boro imaim tani’ufunun o God ana ekaleisia wanawanan kwafiren ana ef men ta ema’am boro i tani’a’ait.
17 Y ri nivajoꞌ niꞌej chiva vacame, manak cheꞌl niꞌej chiva chi can otz ri ntiꞌan. Ruma antok ntimol-iviꞌ pa rubꞌeꞌ ri Ajaf, pa rucꞌaxiel chi cꞌo otz nucꞌam-pa chiva, xa más itziel ntiꞌan chupan ri icꞌaslien.
17 Roube’aten tur iti anao kwananowar. Ayu kwa boro men merarayow anitimih. Anayabin kwaru’ay a kou’ay kwabaib wanawanan kakafin i erara’at naatu ana gewasin i en.
18 Ri naꞌay nivajoꞌ niꞌej chiva, ja ri nivaꞌxaj chivij chi antok ntimol-iviꞌ, cꞌo divisiones chicajol. Y nicꞌaj ninimaj ri niꞌeꞌx chuva.
18 Ayu tur anowar kwa ekaleisia tutufin etei kwana kwabita’imon akwafiren wanawan i kouseb ema’am, naatu ayu abitumatum iti i tur anababatun.
19 Pero can nicꞌatzin chi nibꞌanataj quireꞌ chicajol, chi cꞌo divisiones, chi quireꞌ ncaꞌkꞌalajin ri ketzij quiniman ri Cristo y ri man quiniman ta.
19 Men kwanakasiy, wanawananamaim kouseb iti na’atube emamatar, saise orot iyab sinaf gewasin tisisinaf boro bebeyan hinatit kwana’itih.
20 Y antok ixreꞌ ntimol-iviꞌ chi ntiꞌan ri Santa Cena richin ri Ajaf Jesucristo, xa man ja ta rubꞌanic ntiꞌan.
20 Kwaruru’ay ana veya kwa i men Regah ana Bay Aafufun kwa’aau’umih.
21 Ruma antok ntimol-iviꞌ, icꞌo ri can chaꞌnin niquitej-ka ri quicꞌamun-pa y icꞌo ri xa man jun chica niquitej, y icꞌo hasta ncaꞌkꞌabꞌar-ka.
21 Anayabin bay aa ana veya orot afa timatkabikabiy te’aa harew fokarih tetom tibikoko’aw, naatu sabuw afa i tibi’aamoromorob.
22 ¿Can manak came ivachuoch chi chireꞌ nquixva-ve y nquixkumun? ¿O chivach ixreꞌ man jun rukꞌij ri iglesia richin ri Dios? ¿Y karruma nquiꞌqꞌuixbꞌiej ri man jun oc cꞌo quiqꞌuin? ¿Can ntivajoꞌ ixreꞌ chi riqꞌuin ri ntiꞌan quireꞌ, inreꞌ niyaꞌ ikꞌij? Inreꞌ man niyaꞌ ta ikꞌij ruma man otz ta ri ntiꞌan.
22 Kwa a bar tema’am boro imaim kwataa kwatatom ai en? Aisim iti na’atube kwasinaf God ana ekaleisia kwabi’afiy, naatu yababan wairafih biya’ohow kwabitih. Kwanotanot boro abisa anao kwananowar, a merar anay nati kwasisinaf isan? Boro men kafa’imo a merar anayimih.
23 Inreꞌ man quireꞌ ta ri ix-nutijuon. Inreꞌ xixtijuoj riqꞌuin ri xuyaꞌ ri Ajaf chuva. Y reꞌ quireꞌ: Chupan ri akꞌaꞌ antok ri Ajaf Jesús ya nijach-el pa quikꞌaꞌ ri vinak ri itziel xquitzꞌat, jajaꞌ xutzꞌom jun simíta;
23 Anayabin ayu Regah biyanane abisa abaib i kwa ai’obaiyi. Ata Regah gugumin hiyayanuw ana maramaim rafiy bai
24 y antok jajaꞌ ruyoꞌn chic tiox bꞌaꞌ cha ri Dios, xuper ri simíta y xuꞌej chica ri ru-discípulos: Titzꞌamaꞌ y ticꞌuxuꞌ ri simíta; ruma jareꞌ ri nu-cuerpo ri xtijach pan i-cuenta ixreꞌ. Can tibꞌanaꞌ cava siempre richin nquininataj.
24 God ana merar yi imasib itih eo, “Iti i ayu biyau kwa abit, kwanab kwana’ani’aan ana maramaim ayu kwananuhu.”
25 Y antok ya i-viꞌnak chic, ri Jesús xucꞌan-apa jeꞌ ri copa, y xuꞌej: Jareꞌ ri nuquiqꞌuiel ri xtiꞌin antok xquiquimisas. Riqꞌuin ri nuquiqꞌuiel, ja xticꞌachoj ri cꞌacꞌacꞌ pacto ri rajoꞌn-pa ri Dios chi nuꞌon quiqꞌuin ri vinak. Can tikumuꞌ, y nojiel mul antok xtikun, can inreꞌ nquininataj, xchaꞌ ri Jesús.
25 Ef ta’imon kerowas isan na’atube sinaf, bay hi’aa ufunamaim kerowas wine hisuwai batabat bai, God ana merar yi, iuwih eo, “Iti kerowas i God ana Obaibasit Boubun ayu au rara’amaim ebubusuruf. Imih mar etei iti na’atube kwanasinaf, kwanatomatom ana maramaim ayu kwanuhu.”
26 Rumareꞌ, nojiel mul antok nticꞌux ri simíta y ntikun jeꞌ ri ruyaꞌl ri uva, can ja ri rucamic ri Ajaf ri ntitzijuoj, y quireꞌ xtiꞌan, cꞌa xtalka-na ri kꞌij chi xtipa chic jun bꞌay.
26 Mar etei iti rafiy kwana’aan, kerowasamaim wine kwanatom, naatu Regah momorob isan kwanabinan kwananan i namatabir maiye nan natit.
27 Rumareꞌ, xa chica-na ri nicꞌuxu ri simíta y nikumu ri ruyaꞌl ri uva ri nunataj ri rucamic ri Ajaf, xa man jun rakalien nuꞌon cha, nuꞌon pecar-riꞌ, ruma nuꞌon cha ri ru-cuerpo y ri ruquiqꞌuiel ri Ajaf chi man jun rakalien.
27 Isan imih orot yait erebosa rafiy nab na’aan naatu Regah ana kerowasamaim natomatom, nati orot i bowabow kakafin maiyow Regah biyan naatu ana rara isan esisinaf kakaf.
28 Naꞌay, katzꞌata-ka-kiꞌ xa otz rubꞌanun ri kacꞌaslien choch ri Dios, cꞌajareꞌ kacꞌuxuꞌ ri simíta y kakumuꞌ ri ruyaꞌl ri uva.
28 Imih wantoro’ot orot taiyuwin ana yawas nanutitiy na’itin gewas, imaibo rafiy nab na’aan naatu kerowas nab natom.
29 Ruma xa nakacꞌux ri simíta y nakakun ri ruyaꞌl ri uva, y xa man jun rakalien nakaꞌan cha, y man nalka ta pa kaveꞌ chi ri nakatej nakanataj ri ru-cuerpo ri Ajaf Jesús antok xcon, can nika ri castigo pa kaveꞌ.
29 Anayabin orot yait Regah biyan naatu ana rara hai buriburih men naso’ob gewas, rafiy nab na’aan naatu kerowasamaim wine natomatom, i taiyuwin ana baibatiyen bai enan.
30 Y rumareꞌ iqꞌuiy chivach ixreꞌ manak quichukꞌaꞌ, ncaꞌyavaj, y icꞌo ya xaꞌcon.
30 Ana’an iti isan kwa moumur na’in biyah hiririm naatu kwabisasawuw naatu afa i himoroboka.
31 Y xa ta ojreꞌ nakatzꞌat-ka-kiꞌ otz ri chica nakaꞌan, man nipa ta ri castigo pa kaveꞌ.
31 Baise it taiyuwit anababatun tanabibatiyit gewas, boro men tanan God nibatiyitamih.
32 Pero qꞌuiy mul ri Ajaf Dios nuya-pa ri castigo pa kaveꞌ, chi quireꞌ man nika ta pa kaveꞌ ri nem castigo ri man niqꞌuis ta, incheꞌl xtika pa quiveꞌ ri vinak ri man quiniman ta ri Ajaf Jesús.
32 Baise Regah nabibatiyit ana veya baikwatutunen boro nitit, naatu God tafaram baimakiy nabitin it boro men auman nititamih.
33 Mareꞌ hermanos, antok ntimol-iviꞌ chi ntiꞌan ri Santa Cena, can tivoyoꞌiej-iviꞌ.
33 Isan imih taituwau, Regah ana Bay Aafufun isan kwanaruru’ay taituwa kwanakaifih.
34 Pero xa cꞌo jun chivach altíra ninem rupan, más otz tiva-pa chirachuoch, chi quireꞌ man ntivayuoj ta ka ri castigo pan iveꞌ antok ntimol-iviꞌ. Y cꞌo nicꞌaj chic kax ri nivajoꞌ niꞌej chiva, pero xa cꞌa xquibꞌaka-na iviqꞌuin, cꞌajareꞌ xtinꞌej chiva.
34 Naatu orot yait aa momorob gewasin ana baremaim bay naa, saise a kou’ay kwanabaib ana maramaim boro men God ana baibatiyen wanawanan narun. Naatu sawar afa i boro ayu anan anatitabo anayabuna.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.