Salmos 83
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NVI
1 Ach in Diosal, mocab' ton̈ejoc tzach matz'ani. Colvajan̈ d'ayon̈.
1 Ó Deus, não te emudeças; não fiques em silêncio nem te detenhas, ó Deus.
2 Ilcot eb' ayoch ajc'olal d'ayach, sq'ue val somnaj eb' ach spaticaneli, schichon sc'ol eb' d'ayach.
2 Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.
3 C'ub'eltac sna eb' to ol sc'ulej chucal eb' d'a co patic, a on̈ a chon̈ab' on̈ tan̈vab'il on̈ tic uuj.
3 Com astúcia conspiram contra o teu povo; tramam contra aqueles que são o teu tesouro.
4 Sna eb' to ol ja eb' on̈ sateli yic vach' man̈xo nacionoc ol on̈ ajcanoc. Sgana eb' to maxtzac on̈ nachajcot a on̈ israel on̈ tic.
4 Eles dizem: "Venham, vamos destruí-los como nação, para que o nome de Israel não seja mais lembrado! "
5 Ix smol naan eb' yac'an chucal d'ayach, junxon̈ej ix aj spensar eb'.
5 Com um só propósito tramam juntos; é contra ti que fazem acordo
6 Ix smolb'ej sb'a eb' aj Edom, eb' yin̈tilal Ismael, eb' aj Agar, eb' aj Moab,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 eb' aj Gebal, eb' aj Amón, eb' aj Amalec, eb' filisteo yed' eb' cajan d'a Tiro.
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia, com os habitantes de Tiro.
8 Yamanpax ix aj eb' aj Asiria yed' eb' yic scolvaj eb' d'a eb' yin̈tilalcan vin̈aj Lot chi'.
8 Até a Assíria a eles se aliou, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa
9 Icha utejnac eb' aj Madián, icha chi' tzutej eb'. Icha utejnac vin̈aj Sísara yed' vin̈aj Jabín d'a sti' a' Cisón, aton
9 Trata-os como trataste Midiã, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom,
10 eb' chamnac d'a Endor, icha chi' tzutej eb'. A eb' chi' ochnaccan snivanil eb' yabonoaloc an̈ an̈c'ultac.
10 os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.
11 Icha utejnac vin̈aj Oreb yed' vin̈aj Zeeb, icha chi' tzutej masanil eb' nivac vinac d'a scal eb'. Icha utejnac vin̈aj Zeba yed' vin̈aj Zalmuna, icha chi' tzutej eb' yajalil eb',
11 Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,
12 yujto sgana eb' syiquejcan lum a macb'en.
12 que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".
13 Ach in Diosal, icha c'alem tz'ic'jib'at yuj chacxuxum ic', ma icha te' taquin̈ xil te' scuchjib'at yuj ic', icha chi' tzutejcan eb'.
13 Faze-os como folhas secas levadas no redemoinho, ó meu Deus, como palha ao vento.
14 Icha tz'aj sb'at c'ac' d'a caltac vayumtac, masanil yaxluum stz'ab'at yuuj,
14 Assim como o fogo consome a floresta e as chamas incendeiam os montes,
15 ichocab'ta' tzutej a satanel eb' yed' yoval a c'ool. Xib'tejcanb'at eb', pech b'eyec' eb' icha yic'jib'at tastac yuj oval ic'.
15 persegue-os com o teu vendaval e aterroriza-os com a tua tempestade.
16 Mamin Jehová, ac' q'uixvelal eb' yic vach' syojtaquejel eb' to a achn̈ej Dios ach.
16 Cobre-lhes de vergonha o rosto até que busquem o teu nome, Senhor.
17 Q'uixvocab'canq'ue sc'ool eb' d'a masanil tiempo. Chamocab' eb' yuj q'uixvelal,
17 Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.
18 yic vach' masanil eb' anima d'a yolyib'an̈q'uinal tic tz'ojtacaneli to a ach Jehová ach, a achn̈ej ec'achto d'a yib'an̈ smasanil.
18 Saibam eles que tu, cujo nome é Senhor, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.